장별 주석
느헤미야 7장
서론
제목 없음
영문 원문
The success of one good design for God and our generation should encourage us to proceed and form some other; Nehemiah did so, having fortified Jerusalem with gates and walls, his next care is, I. To see the city well kept, Ne 7:1-4. II. To see it well peopled, in order to which he here reviews and calls over the register of the children of the captivity, the families that returned at first, and records it, Ne 7:5-73. It is the same, in effect, with that which we had, Ezr 2:1-62 What use he made of it we shall find afterwards, when he brought one of ten to live in Jerusalem, Ne 11:1.
1-4
The Completion of the Wall (445 BC)
성벽 완공 (주전 445년)
¹ 성벽이 건축되고 내가 문짝을 달며 문지기와 노래하는 자들과 레위 사람들이 임명된 뒤에,
² 내가 내 형제 하나니와 궁전 관리자인 하나냐에게 예루살렘을 다스리게 하였다. 그는 신실한 사람이요 많은 사람보다 하나님을 더 경외하는 사람이었기 때문이다.
³ 내가 그들에게 이르되, 해가 뜨거워지기 전에는 예루살렘 성문을 열지 말고, 그들이 곁에 서 있을 때 문을 닫고 빗장을 지르며, 예루살렘 주민들로 파수꾼을 세우되 각자 자기 파수 순서에 따라, 각자 자기 집 맞은편에 서게 하라 하였다.
⁴ 그 성읍은 넓고 컸으나 그 안의 백성은 적었고 집들은 아직 건축되지 않았다.
하나님은 그의 교회에 관하여 말씀하신다. “예루살렘아, 내가 네 성벽 위에 파수꾼을 세웠다”(사 62:6). 여기서 느헤미야의 염려가 바로 이것이다. 살아 있는 파수꾼이 없는 죽은 성벽은 성읍에 빈약한 방어에 지나지 않기 때문이다.
I. 그는 “문지기와 노래하는 자들과 레위 사람들”을 각각 자기 자리와 자기 일에 임명했다. 이는 일반적으로 그들의 일, 곧 성전 봉사를 돌보는 일을 가리킨다. 그 일은 어느 정도 소홀히 되어 있었지만 이제 다시 회복되었다. 하나님의 예배는 한 장소의 방어이며, 하나님의 사역자들이 자기 의무에 마음을 쏟을 때 그들은 성벽 위의 파수꾼이다. 또는 특별히, 성벽을 봉헌할 때가 되었을 때 그들이 질서 있고 엄숙하게 그 예식을 수행할 수 있도록 준비시키는 명령이었을 수도 있다. 그리고 성벽의 봉헌은 그 성벽의 힘이었다. 하나님께 바쳐진 것은 우리에게 유익이 될 가능성이 크다.
II. 그는 두 관리 또는 집정관을 세워 성읍의 일을 맡기고, 공공의 평화와 안전을 돌보라고 명했다. 예루살렘의 황폐한 소식을 그에게 가져왔던 그의 형제 하나니가 그 한 사람이었다. 그는 검증된 성실함과 나라에 대한 애정을 지닌 사람이었다. 다른 한 사람은 궁전 관리자로 있었던 하나냐였다. 작은 일에서 신실함이 입증된 사람은 더 큰 일을 맡게 된다. 이 하나냐에 대하여 그는 “신실한 사람이요 많은 사람보다 하나님을 더 경외하는 사람”이었다고 기록되어 있다(느 7:2). 유의하라. 1. 참으로 하나님을 경외하는 사람들 가운데서도, 하나님을 크게 경외하고 그 경외의 표현과 사례에서 다른 사람들보다 뛰어난 사람들이 있다. 그들은 “여호와를 경외하는 자”(시 15:4)에게 마땅한 존귀의 두 배를 받을 만하다. 예루살렘에는 하나님을 경외하는 사람이 많았지만, 이 선한 사람은 신앙과 진지한 경건에서 누구보다 두드러졌다. 2. 하나님을 경외하는 사람들은 모든 사람에게 신실하고 모든 일에 양심적인 태도로 그것을 증명해야 한다. 3. 하나님의 예루살렘은 덕에서 뛰어나고 경건과 정직에서 모두 두드러진 사람들이 그 안에서 다스리고 그 일을 맡을 때 번영할 가능성이 크다. 어떤 이들은 느헤미야가 이제 자기 위임을 갱신받으려고 페르시아 궁정으로 돌아가려 했고, 자기가 없는 동안 이 두 훌륭한 사람에게 성읍의 일을 맡겼다고 본다. 선한 통치자는 자신이 직접 행동할 수 없는 때와 장소에서는 누구에게 위임할지를 매우 신중히 살펴야 한다.
III. 그는 성문을 닫고 성벽을 지키는 일에 관하여 명령을 내렸다(느 7:3,4). 여기서 보라. 1. 예루살렘의 당시 상태가 어떠했는가. 성읍은 둘레로 보아 넓고 컸다. 성벽은 이전과 같은 터를 둘러싸고 있었다. 그러나 그중 많은 부분이 황폐한 채 있었다. 집들이 건축되지 않았고, 이전에 있던 것에 비하면 적어도 매우 적었기 때문이다. 그러므로 느헤미야는 믿음으로, 그리고 하나님이 최근 선지자를 통해 그 성읍을 다시 채우시겠다고 하신 약속을 바라보며 성읍에 성벽을 쌓았다(슥 8:3-8 등). 지금은 백성이 적었지만, 그는 그들이 많아질 것을 믿었고, 그래서 그들이 들어갈 자리를 마련하도록 성벽을 세웠다. 그가 이 약속을 의지하지 않았다면, 성읍 없는 성벽도 성벽 없는 성읍만큼 큰 수치라고 생각했을 것이다. 2. 느헤미야가 그 성읍을 위해 어떤 염려를 했는가. 그는 성읍의 지도자들 자신에게 명령하였다. (1.) 그들이 곁에 서서 매일 밤 성문이 닫히고 빗장이 질러지는 것을 보게 하였다. 성문을 소홀히 한다면 성벽을 가진 것이 헛되기 때문이다. (2.) 아침에도 모든 것이 분명하고 평안한 것을 볼 수 있을 때까지 문을 열지 않도록 주의하게 하였다. (3.) 성벽 위나 다른 알맞은 곳에 적절한 간격으로 파수꾼을 세워, 원수가 접근할 경우 제때에 성읍에 위험을 알리게 하였다. 그리고 자기 차례에 파수할 때에는 “자기 집 맞은편”에 서야 했다. 그들이 자기 집에 대해서는 특별히 더 주의하리라고 여겨졌기 때문이다. 공공의 안전은 각 사람이 자기 자신과 자기 가족을 공동의 원수인 죄로부터 지키려는 개별적 주의에 달려 있다. 파수하는 것은 모든 사람의 이익이지만, 많은 사람은 자기 이익을 깨닫지 못한다. 그러므로 관리들에게는 파수꾼을 세울 책임이 있다. 이 백성이 최근 건축하는 일에서 하나님이 그들과 함께하심을 발견했듯이, 그렇지 않았다면 그들이 헛되이 건축했을 것이므로, 이제 성벽이 세워진 뒤에도 의심할 것 없이 “여호와께서 성을 지키지 아니하시면 파수꾼의 깨어 있음이 헛되다”(시 127:1)는 것을 깨닫게 되었을 것이다.
영문 원문
The Completion of the Wall (445 BC)
¹ Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
² That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.
³ And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house.
⁴ Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.
God saith concerning his church (Isa 62:6), I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem! This is Nehemiah's care here; for dead walls, without living watchmen, are but a poor defence to a city.
I. He appointed the porters, singers, and Levites, in their places to their work. This is meant of their work in general, which was to attend the temple service; it had been neglected in some degree, but now was revived. God's worship is the defence of a place, and his ministers, when they mind their duty, are watchmen on the walls. Or, in particular, he ordered them to be ready against the wall was to be dedicated, that they might perform that service in an orderly and solemn manner; and the dedication of it was its strength. That is likely to be beneficial to us which is devoted to God.
II. He appointed two governors or consuls, to whom he committed the care of the city, and gave them in charge to provide for the public peace and safety. Hanani, his brother, who came to him with the tidings of the desolations of Jerusalem, was one, a man of approved integrity and affection to his country; the other was Hananiah, who had been ruler of the palace: for he that has approved himself faithful in less shall be entrusted with more. Of this Hananiah it is said that he was a faithful man and one that feared God above many, Ne 7:2. Note, 1. Among those who fear God truly there are some who fear him greatly, and excel others in the expressions and instances of that fear; and they are worthy a double portion of that honour which is due to those that fear the Lord, Ps 15:4. There were many in Jerusalem that feared God, but this good man was more eminent for religion and serious godliness than any. 2. Those that fear God must evidence it by their being faithful to all men and universally conscientious. 3. God's Jerusalem is then likely to flourish when those rule in it, and have charge of it, who excel in virtue, and are eminent both for godliness and honesty. It is supposed, by some, that Nehemiah was now about to return to the Persian court to have his commission renewed, and that he left these two worthy men in charge with the affairs of the city in his absence. Good governors, when and where they cannot act themselves, must be very careful whom they depute.
III. He gave orders about the shutting of the gates and the guarding of the walls, Ne 7:3,4. See here, 1. What the present state of Jerusalem was. The city, in compass, was large and great. The walls enclosed the same ground as formerly; but much of it lay waste, for the houses were not built, few at least in comparison with what had been; so that Nehemiah walled the city in faith, and with an eye to that promise of the replenishing of it which God had lately made by the prophet, Zec 8:3-8, etc. Though the people were now few, he believed they would be multiplied, and therefore built the walls so as to make room for them; had he not depended upon this he might have thought walls without a city as great a reproach as a city without walls. 2. What was the care of Nehemiah for it. He ordered the rulers of the city themselves, (1.) To stand by, and see the city-gates shut up and barred every night; for in vain had they a wall if they were careless of their gates. (2.) To take care that they should not be opened in the morning till they could see that all was clear and quiet. (3.) To set sentinels upon the walls, or elsewhere, at convenient distances, who should, in case of the approach of the enemy, give timely notice to the city of the danger; and, as it came to their turn to watch, they must post themselves over against their own houses, because of them, it might be presumed, they would be in a particular manner careful. The public safety depends upon every one's particular care to guard himself and his own family against sin, that common enemy. It is every one's interest to watch, but many understand not their own interest; it is therefore incumbent upon magistrates to appoint watches. And as this people had lately found God with them in their building (else they would have built in vain), so now that the wall was built, no doubt, they were made sensible that except the Lord kept the city the watchman waked but in vain, Ps 127:1.
5-73
The Register of the Captives (445 BC)
포로 기록(기원전 445년)
⁵ 그리고 나의 하나님이 내 마음을 주사 귀인과 통치자와 백성을 모아 족보에 등록하게 하셨습니다. 또 내가 처음에 나온 자들의 족보를 보니 거기 기록되었으니
⁶ 이들은 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 갔던 자 중에서 풀려나서 예루살렘과 유다에 이르러 각각 자기 성읍으로 돌아온 그 지방 자손이니라
7 스룹바벨, 예수아, 느헤미야, 아사랴, 라아먀, 나하마니, 모르드개, 빌산, 미스베렛, 비그왜, 느훔, 바아나와 함께 온 자들이니라. 내가 말하노니 이스라엘 백성의 수는 이렇습니다.
⁸ 바로스 자손이 이천백칠십이 명이요.
⁹ 스바댜 자손이 삼백칠십이 명이요.
¹⁰ 아라 자손이 육백오십이 명이요.
¹* 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압의 자손이 이천팔백십팔 명이요.
¹² 엘람 자손이 천이백오십사 명이요.
¹³ 사투의 자손, 팔백사십오.
¹⁴ 삭개 자손이 칠백육십 명이요.
¹⁵ 빈누이 자손이 육백사십팔 명이요.
¹⁶ 베배 자손이 육백이십팔 명이요.
¹² 아스갓 자손이 이천삼백이십이명이요.
¹⁸ 아도니감 자손이 육백육십일 명이요.
¹⁹ 비그배 자손이 이천육십칠 명이요.
²⁰ 아딘 자손이 육백오십오명이요.
²* 히스기야의 아테르의 자녀, 구십팔.> ²² 하숨의 자손이 삼백이십팔 명이요.
²³ 베새 자손이 삼백이십사 명이요.
²⁴ 하립 자손이 백십이 명이요.
²⁵ 기브온 자손이 구십오 명이요.
²⁶ 베들레헴과 느도바 사람이 백팔십팔 명이요.
²⁷ 아나돗 사람이 백이십팔 명이요.
²⁸ 벳아스마웻 사람이 사십이 명이요.
²⁹ 기럇여아림과 그비라와 브에롯 사람이 칠백사십삼 명이요
³⁰ 라마와 게바 사람이 육백이십일 명이요
III 믹마스 사람이 백이십이 명이요.
³² 벧엘과 아이 사람이 백이십삼 명이요.
3** 다른 느보 지파의 남자가 오십이 명이요.
³⁴ 기타 엘람 자손이 천이백오십사 명이요.
³⁵ 하림 자손이 삼백이십 명이요.
³⁶ 여리고 자손이 삼백사십오 명이요.
³⁷ 로드와 하디드와 오노의 자손이 칠백이십일 명이요.
³⁸ 스나아 자손이 삼천구백삼십 명이요.
³⁹ 제사장은 예수아의 집 여다야 자손이 구백칠십삼 명이요
⁴⁰ 임멜 자손이 천오십이 명이요.
⁴** 바스훌 자손이 천이백사십칠 명이요.
⁴² 하림 자손 천십칠 명.
⁴³ 레위 사람은 예수아와 갓미엘 자손과 호데바 자손이 칠십사 명이요.
⁴⁴ 노래하는 자들은 아삽 자손이 백사십팔 명이요
⁴⁵ 문지기들은 살룸의 자손들, 아테르의 자손들,달몬 자손과 악굽 자손과 하디다 자손과 소배 자손이 백삼십팔 명이요
⁴⁶ 느디님 족속은 시하 자손과 하수바 자손과 답바오 자손과
⁴뷔 케로스의 아이들, 시아의 아이들, 파돈의 아이들,
⁴⁸ 레바나 자손과 하가바 자손과 살매 자손과
⁴⁹ 하난의 자손, 깃델의 자손, 가할의 자손,
⁵⁰ 르아야 자손과 르신 자손과 느고다 자손과
⁵* 갓삼 자손과 웃사의 자손과 파사 자손과
⁵² 브새 자손과 므우님 자손과 네피세심 자손과
⁵³ 박북의 자손, 하쿠파의 자손, 하후르의 자손,
⁵⁴ 바즐릿 자손, 메히다 자손, 하르샤 자손,
⁵⁵ 바르코스 자손, 시스라 자손, 다마 자손,
⁵⁶ 느시야의 자손, 하디바의 자손.
⁵⁷ 솔로몬의 신하들의 자손은 소대의 자손, 소베렛의 자손, 페리다의 자손,
⁵⁸ 야알라의 자손, 다르콘의 자손, 깃델의 자손,
⁵⁹ 스바댜 자손, 하틸 자손, 스바임 포케렛 자손, 아몬 자손입니다.
⁶⁰ 느디님 사람과 솔로몬의 신하들의 자손*은 모두 삼백구십이 명이었습니다.
⁶1 그리고 이들은 또한 델멜라와 델하레사와 그룹과 앗돈과 임멜에서 올라온 자들입니다. 그러나 그들은 그 아버지의 집이나 그들의 자손이 이스라엘에 속한 것인지 밝힐 수 없었습니다.
⁶² 들라야의 자손들,도비야 자손과 느고다 자손이 육백사십이 명이요
⁶³ 제사장 중에는 하바야 자손과 고스 자손과 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중 하나를 아내로 삼고 그 이름으로 부르심을 받았더라.
⁶⁴ 이들이 족보에 기록된 자들 가운데서 자기들의 등록을 *찾았으나 얻지 못하였으므로 그들은 더러워진 자로서 제사장의 직분에서 제외되었느니라.
⁶⁵ 그리고 디르사다 사람들은 우림과 둠밈을 가진 제사장이 설 때까지 지성물을 먹지 말라고 그들에게 말했습니다.
⁶⁶ 온 회중의 합이 사만 이천삼백육십 명이요
⁶⁷ 그 남종과 여종 외에 칠천삼백삼십칠 명이 있었고, 노래하는 남자와 노래하는 여자가 이백사십오명이 있었다.
⁶⁸ 그들의 말이 칠백삼십육 마리, 노새가 이백사십오 마리,
⁶⁹ 그들의 낙타는 사백삼십오 마리, 당나귀는 육천칠백이십 마리입니다.
⁷⁰ 그리고 족장들 중 몇몇은 그 일에 힘썼습니다. 총독은 금 천 다릭과 대야 오십 개와 제사장의 의복 오백삼십 벌을 곳간에 드렸습니다.
71 그리고 족장들 중 몇몇은 금 이만 다릭과 은 이천이백 파운드를 역사 창고에 바쳤습니다.
7² 그리고 나머지 백성이 준 그것은 금 이만 다릭과 은 이천 파운드와 칠십칠 제사장의 의복이었다.
73 그래서 제사장들과 레위 사람들과 문지기들과 노래하는 자들과백성 중 몇몇과 느디님 사람들과 온 이스라엘이 그들의 도시에 거주하였느니라. 일곱째 달이 되자 이스라엘 자손은 그들의 도시에 있었다.
여기에 느헤미야의 또 다른 좋은 계획이 있습니다. 왜냐하면 현명하고 열성적인 사람들은 언제나 하나님의 영광과 교회의 덕을 세우기 위해 이런저런 일을 궁리할 것이기 때문입니다. 그는 하나님 아래서 도시의 안전이 성벽의 높이나 강도보다는 주민의 수와 용맹에 더 달려 있다는 것을 잘 알고 있었습니다. 그러므로 그 땅에 거주하는 백성이 적다는 것을 보고 그는 백성에 대해 조사하는 것이 적절하다고 생각했습니다. 이전에 예루살렘에 정착했지만 지금은 그 지역으로 이주한 가족이 있는지 알아보고, 어떤 가족이 종교나 사업의 영향을 받아 예루살렘에 와서 집을 재건하고 거기에 살 수 있는지 알아보았습니다. 우리가 이 땅이나 예루살렘 그 자체에 홀로 있기를 바랄 이유가 거의 없습니다. 따라서 우리의 안전과 위안의 대부분은 이웃과 친구들에게 달려 있습니다. 더 강할수록 더 즐겁습니다. 도시와 나라 사이에도 균형을 유지하는 것이 나라의 통치자의 지혜이며, 대도시가 너무 커서 나라를 고갈시키고 가난하게 만들지 말고, 그렇다고 너무 약해서 나라를 지키지 못하는 것이 아닙니다. 이제 관찰하세요.
나. 느헤미야의 이 좋은 계획은 어디서 나온 것입니까? 그는 나의 하나님이 그것을 내 마음에 두셨다고 주장합니다(느 7:5). 우리 마음 속에 있는 선한 행동이 무엇이든, 신중하든지 경건하든 우리는 그것이 하나님으로부터 온 것임을 인정해야 합니다. 그것을 우리 마음에 주신 분은 바로 그분이십니다. 모든 좋은 은사와 모든 선한 일이 위로부터 오기 때문입니다. 그분은 지식을 주시고; 그분은 은혜를 베푸십니다. 모든 것이 그분께 속한 것이므로 모든 것이 그분께 속해야 합니다. 인간의 신중함으로 행해지는 모든 일은 하느님의 섭리의 지시에 따라야 합니다. 농부에게 그의 분별력을 가르치시는 분(사 28:26)은 정치가에게 그의 분별력을 가르치신다.
II. 그가 기소를 위해 어떤 방법을 택했는지.
1. 그는 방백들과 백성들을 소집하여 그들의 가족의 현재 형편과 그들의 수와 세력, 어디에 거주하는지를 보고하려 하였더라. 아마도 그가 그들을 한자리에 모으도록 소집했을 때, 여러 지역에서 그러한 보고서를 가져오라고 명령했을 것입니다. 그리고 그 수가 그리 많지는 않았지만 곧 완료될 수도 있을 것 같습니다.
2. 그는 옛 첫 번째로 나온 사람들의 족보를 검토하고 현재 기록을 그것과 비교했습니다. 여기에는 에스라 2장에서 나온 내용이 반복되어 있습니다. 제목은 여기(느 7:6,7)와 저기(느 7:1,2)와 동일합니다. 이들은 그 속주의 자손입니다. 두 가지 사항이 여기에서 반복되고 거기에서 두 번째로 기록됩니다. 그것은 그들의 여러 가족의 이름과 수, 그리고 성전 봉사에 대한 그들의 헌물입니다. 이러한 이야기를 반복하면 위대하신 하나님께서 자신의 영적 이스라엘의 개인과 가족과 봉사를 기뻐하시고 그들에 대해 특별한 관심을 갖고 계시다는 사실을 우리에게 암시할 수 있습니다. 그분은 자기 백성을 아시고, 그들 모두를 아시고, 그들의 이름을 아시고, 포로된 자들의 명단을 주목하시고, 그들에 관한 고대의 뜻에 따라 모든 일을 행하십니다.
(1.) 여기에 처음 나온 여러 가문의 우두머리에 대한 기록이 있습니다(느 7:6-69). 이에 관해서는 [1.] 지금은 우리에게 별 쓸모가 없어 보이지만 당시에는 그들의 과거와 현재의 모습을 비교하는 것이 매우 유용했습니다. 우리는 이때쯤에는 그 수가 훨씬 증가했다고 가정할 수 있습니다. 그러나 그들이 작은 시작을 기억하고 가족을 번성하게 하고 그들을 건설하는 일에 있어서 하나님을 인정하는 것이 좋을 것입니다. 이 방법으로 마찬가지로 그들의 족보는 보존되고 그들의 가족의 구별은 메시아가 오실 때까지 유지될 것이며 그 후에는 메시아를 위하여 보존되었으나 그 후에는 끝이 없던 그들의 모든 족보가 끝나게 될 것이었습니다. 그러나 [2.] 이 목록과 에스라서의 목록 사이에는 숫자에 많은 차이가 있습니다. 그들 중 대부분은 실제로 정확히 동일하며, 일부는 그 이하 또는 그 이상(아마도 한두 개) 내에 있습니다. 그러므로 나는 어떤 사람들이 생각하는 것처럼 그것이 처음 왔을 때 이 가족의 수였으며 적어도 40년 후인 지금의 숫자라고 생각할 수 없습니다(어떤 사람들은 훨씬 더 많이 말합니다). 왜냐하면 우리는 그렇게 많은 가족이 그 기간 동안 그 숫자가 전혀 변하지 않거나 거의 변하지 않았다고 가정할 수 없기 때문입니다. 그러므로 숫자로 쉽게 발생하는 필사자의 실수 또는 해당 사본을 가져온 복사본의 다양성에서 어떤 차이가 발생한다고 가정할 수 있습니다. 아니면 아마도 하나는 그들이 스룹바벨과 함께 바벨론에서 출발했을 때의 이야기였고, 다른 하나는 예루살렘에 왔을 때의 이야기였을 것입니다. 노래하는 남자와 노래하는 여자의 수는 200명, 여기서는 245명을 제외하고는 저기나 여기나 모두 똑같습니다.이것들은 그들이 엄격히 기록해야 할 만큼 중요하지 않았습니다.
(2) 여기에 하나님의 사업을 위해 바친 제물에 대한 설명이 있다(느 7:70-72 등). 이것은 스 2:68,69의 내용과 많이 다르며 동일한 헌금을 의미하는지 의문스러울 수 있다. 여기에서는 언급되지 않은 띠르샤타, 즉 총독이 제물을 바치기 시작합니다. 거기에 언급된 단일 금액은 여기에 있는 모든 금액을 합친 것보다 많습니다. 그러나 그것은 동일했을 가능성이 있습니다. 그러나 그것은 목록의 한 사본을 따랐고, 이것은 다른 사본을 따랐습니다. 느 7:73, 라 2:70,3:1은 느 7:73, 라 2:70,3:1과 동일하다. 우리의 믿음과 소망이 이름과 수효, 족보와 연대기의 세밀한 위에 세워지지 아니하고 율법과 복음의 큰 일 위에 세워짐을 인하여 하나님을 찬송하리로다. 하나님의 사업을 위해 주어진 것은 무엇이든, 그분은 그것을 잊어버릴 정도로 불의하지 않으십니다. 그를 영예롭게 하는 냉수 한 그릇이라도 그 상이 없지 아니하리라.
영문 원문
The Register of the Captives (445 BC)
⁵ And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
⁶ These are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city;
⁷ Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number, I say, of the men of the people of Israel was this;
⁸ The children of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
⁹ The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
¹⁰ The children of Arah, six hundred fifty and two.
¹¹ The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
¹² The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
¹³ The children of Zattu, eight hundred forty and five.
¹⁴ The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
¹⁵ The children of Binnui, six hundred forty and eight.
¹⁶ The children of Bebai, six hundred twenty and eight.
¹⁷ The children of Azgad, two thousand three hundred twenty and two.
¹⁸ The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
¹⁹ The children of Bigvai, two thousand threescore and seven.
²⁰ The children of Adin, six hundred fifty and five.
²¹ The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
²² The children of Hashum, three hundred twenty and eight.
²³ The children of Bezai, three hundred twenty and four.
²⁴ The children of Hariph, a hundred and twelve.
²⁵ The children of Gibeon, ninety and five.
²⁶ The men of Beth-lehem and Netophah, a hundred fourscore and eight.
²⁷ The men of Anathoth, a hundred twenty and eight.
²⁸ The men of Beth-azmaveth, forty and two.
²⁹ The men of Kirjath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three.
³⁰ The men of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
³¹ The men of Michmas, a hundred and twenty and two.
³² The men of Beth-el and Ai, a hundred twenty and three.
³³ The men of the other Nebo, fifty and two.
³⁴ The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
³⁵ The children of Harim, three hundred and twenty.
³⁶ The children of Jericho, three hundred forty and five.
³⁷ The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
³⁸ The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
³⁹ The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
⁴⁰ The children of Immer, a thousand fifty and two.
⁴¹ The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
⁴² The children of Harim, a thousand and seventeen.
⁴³ The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, and of the children of Hodevah, seventy and four.
⁴⁴ The singers: the children of Asaph, a hundred forty and eight.
⁴⁵ The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred thirty and eight.
⁴⁶ The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,
⁴⁷ The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
⁴⁸ The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai,
⁴⁹ The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
⁵⁰ The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
⁵¹ The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
⁵² The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,
⁵³ The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
⁵⁴ The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
⁵⁵ The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah,
⁵⁶ The children of Neziah, the children of Hatipha.
⁵⁷ The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
⁵⁸ The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
⁵⁹ The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
⁶⁰ All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
⁶¹ And these were they which went up also from Tel-melah, Tel-haresha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not show their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.
⁶² The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
⁶³ And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
⁶⁴ These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
⁶⁵ And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
⁶⁶ The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
⁶⁷ Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
⁶⁸ Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five:
⁶⁹ Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
⁷⁰ And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
⁷¹ And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
⁷² And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments.
⁷³ So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.
We have here another good project of Nehemiah's; for wise and zealous men will be always contriving something or other for the glory of God and the edification of his church. He knew very well that the safety of a city, under God, depends more upon the number and valour of the inhabitants than upon the height or strength of its walls; and therefore, observing that the people were few that dwelt in it, he thought fit to take an account of the people, that he might find what families had formerly had their settlement in Jerusalem, but were now removed into the country, that he might bring them back, and what families could in any other way be influenced by their religion, or by their business, to come and rebuild the houses in Jerusalem and dwell in them. So little reason have we to wish that we may be placed alone in the earth, or in Jerusalem itself, that much of our safety and comfort depends upon our neighbours and friends; the more the stronger, the more the merrier. It is the wisdom of the governors of a nation to keep the balance even between the city and country, that the metropolis be not so extravagantly large as to drain and impoverish the country, nor yet so weak as not to be able to protect it. Now observe,
I. Whence this good design of Nehemiah's came. He owns, My God put it into my heart, Ne 7:5. Note, Whatever good motion is in our minds, either prudent or pious, we must acknowledge it to come from God. It was he that put it into our hearts; for every good gift and every good work are from above. He gives knowledge; he gives grace; all is of him, and therefore all must be to him. What is done by human prudence must be ascribed to the direction of divine Providence; he that teaches the husbandman his discretion (Isa 28:26) teaches the statesman his.
II. What method he took in prosecution of it.
1. He called the rulers together, and the people, that he might have an account of the present state of their families—their number and strength, and where they were settled. It is probable that when he summoned them to come together he ordered them to bring such an account along with them out of their several districts. And I doubt they were not so many but that it might be soon done.
2. He reviewed the old register of the genealogy of those who came up at the first, and compared the present accounts with that; and here we have the repetition of that out of Ezra 2. The title is the same here (Ne 7:6,7) as there (Ne 7:1,2): These are the children of the province, etc. Two things are here repeated and recorded a second time from thence—the names and numbers of their several families, and their oblations to the service of the temple. The repetition of these accounts may intimate to us the delight which the great God is pleased to take in the persons, families, and services of his spiritual Israel, and the particular notice he takes of them. He knows those that are his, knows them all, knows them by name, has his eye on the register of those children of the captivity, and does all according to the ancient counsel of his will concerning them.
(1.) Here is an account of the heads of the several families that first came up, Ne 7:6-69. As to this, [1.] Though it seem of little use to us now, yet then it was of great use, to compare what they had been with what they now were. We may suppose they were much increased by this time; but it would do well for them to remember their small beginnings, that they might acknowledge God in multiplying their families and building them up. By this means likewise their genealogies would be preserved, and the distinction of their families kept up, till the Messiah should come, and then an end be put to all their genealogies, which were preserved for his sake, but afterwards were endless. But, [2.] There are many differences in the numbers between this catalogue and that in Ezra. Most of them indeed are exactly the same, and some others within a very few under or over (one or two perhaps); and therefore I cannot think, as some do, that that was the number of these families at their first coming and this as they were now, which was at least forty years after (some make it much more); for we cannot suppose so many families to be not at all, or but little, altered in their numbers in all that time; therefore what differences there are we may suppose to arise either from the mistakes of transcribers, which easily happen in numbers, or from the diversity of the copies from which they were taken. Or perhaps one was the account of them when they set out from Babylon with Zerubbabel, the other when they came to Jerusalem. The sum totals are all just the same there and here, except of the singing-men and singing-women, which there are 200, here 245. These were not of such importance as that they should keep any strict account of them.
(2.) Here is an account of the offerings which were given towards the work of God, Ne 7:70-72, etc. This differs much from that in Ezr 2:68,69, and it may be questioned whether it refers to the same contribution; here the tirshatha, or chief governor, who there was not mentioned, begins the offering; and the single sum mentioned there exceeds all those here put together; yet it is probable that it was the same, but that followed one copy of the lists, this another; for the Ne 7:73, Ezr 2:70,3:1 is the same here that it was Ne 7:73, Ezr 2:70,3:1. Blessed be God that our faith and hope are not built upon the niceties of names and numbers, genealogy and chronology, but on the great things of the law and gospel. Whatever is given to the work of God, he is not unrighteous to forget it; nor shall even a cup of cold water, wherewith he is honoured, go without its reward.
하나님과 우리 세대를 위한 하나의 좋은 계획의 성공은 우리가 다른 것을 진행하고 형성하도록 격려해야 합니다. 느헤미야는 그렇게 하여 예루살렘을 성문과 성벽으로 요새화한 후 그의 다음 관심은 I입니다. 그 성이 잘 지켜지는 것을 보는 것입니다(느 7:1-4). II. 사람이 잘 사는 것을 보기 위해 그는 여기에서 포로의 자녀, 즉 처음에 돌아온 가족의 명단을 검토하고 불러와서 기록합니다(느 7:5-73). 그것은 사실상 우리가 가지고 있던 것과 동일합니다(스 2:1-62). 그가 그것을 어떻게 사용했는지 나중에 그가 열 사람 중 한 사람을 예루살렘에 살게 하도록 데려왔을 때(느 11:1) 발견하게 될 것입니다.