scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

느헤미야 9장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

느헤미야 9장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

나팔절(느 8:2)과 초막절(느 9:14) 사이의 일곱째 달 열흘은 속죄일로 지정되었다. 언급되지는 않았지만 종교적으로 준수되었다고 생각할 이유가 없습니다. 그러나 여기에는 그들의 현재 상황과 관련하여 그 후 2주 동안 가끔 지켜졌던 단식에 관한 기록이 있는데, 그것은 바로 굴욕의 날이었습니다. 울 때가 있고 웃을 때가 있습니다. 여기에 계정이 있습니다. I. 이 금식이 어떻게 지켜졌는가, 느 9:1-3. II. 그 때 하나님께 드린 기도의 제목은 무엇이었는가? 그들은 하나님의 자비에 대한 감사의 인식, 죄에 대한 회개의 고백, 그리고 그들에게 내려진 심판에서 하나님의 의로우신 손에 겸손히 복종하여 새로운 순종에 대한 엄숙한 결심으로 결론을 내렸다(느 9:4-38).

영문 원문

The tenth day of the seventh month between the feast of trumpets (Ne 8:2) and the feast of tabernacles (Ne 9:14) was appointed to be the day of atonement; we have no reason to think but that it was religiously observed, though it is not mentioned. But here we have an account of an occasional fast that was kept a fortnight after that, with reference to the present posture of their affairs, and it was, as that, a day of humiliation. There is a time to weep as well as a time to laugh. We have here an account. I. How this fast was observed, Ne 9:1-3. II. What were the heads of the prayer that was made to God on that occasion, wherein they made a thankful acknowledgment of God's mercies, a penitent confession of sin, and a humble submission to the righteous hand of God in the judgments that were brought upon them, concluding with a solemn resolution of new obedience, Ne 9:4-38.

1-3

The Repentance of the People (444 BC)

본문 열기

백성의 회개(기원전 444년)

¹ 이 달 이십사일에 이스라엘 자손이 금식하고 굵은 베옷을 입고 흙을 덮고 함께 모였습니다.
² 그리고 이스라엘 자손은 모든 이방인과 헤어지고 서서 자기들의 죄와 자기 조상들의 죄악을 자복했습니다.
****** 그리고 그들은 그 자리에 서서 하루 사분의 일을 그들의 하나님 여호와의 율법책에서 읽었습니다. 그리고 또 다른 사분의 일은 고백하고 그들의 하나님 여호와를 경배했습니다.

우리는 여기에 아마도 느헤미야의 명령에 따라, 족장들의 조언과 동의를 얻어 이스라엘 자손이 지킨 공개 금식에 대한 일반적인 설명을 볼 수 있습니다. 그것은 사람이 정한 금식이었으나 하나님께서 정하신 금식이었으니, 1. 그 날은 영혼을 괴롭게 하는 날(사 58:5)이었기 때문이다. 아마도 그들은 성전 뜰에 모였고 거기에서 굵은 베 옷을 입고 머리에 흙을 쓰고 애도하는 자의 자세로 나타났습니다(느 9:1). 그들은 이러한 슬픔과 굴욕의 외적인 표현으로 하나님께 영광을 돌리고 스스로 부끄러워하며 서로 격려하여 회개하게 하였습니다. 그들은 울지 못하게 되었지만(느 8:9) 이제는 울라는 지시를 받았습니다. 우리의 거룩한 절기의 기쁨은 엄숙한 금식의 슬픔으로 바뀌어야 합니다. 모든 것이 그 계절에는 아름답습니다. 2. 그날은 악의 결박을 푸는 날이었는데, 그것이 하나님께서 정하신 금식입니다(사 58:6). 이것이 없으면 우리 밑에 굵은 베와 재를 깔아 놓는 것은 농담에 불과합니다. 이스라엘의 자손은 하나님께 구별되고 그 이웃보다 더 뛰어난 거룩한 자손이었기 때문에, 자신들이 어울리고 친분을 맺었던 모든 이방인*에게서 자신을 구별했습니다(느 9:2). 에스라는 몇 년 전에 그들을 다른 아내들과 갈라놓았으나 그들은 다시 같은 죄에 빠져 결혼을 하였거나 적어도 그들과 우정을 나누었으며 그들에게 올무가 될 정도로 친밀한 관계를 맺었습니다. 그러나 이제 그들은 이방 아내들뿐만 아니라 이방 자녀들과도 헤어졌습니다. 기도와 언약으로 하나님과 연합하고자 하는 자들은 죄와 죄인들로부터 스스로를 분리해야 합니다.빛과 어두움이 어찌 사귀겠느냐 3. 그 날은 하나님과 교제하는 날이었습니다. 그들은 그 분, 곧 그 분을 위해 금식했습니다(슥 7:5). (1) 그들은 기도로 그에게 말했고, 죄를 고백하고 그를 주이자 그들의 하나님으로 숭배함으로써 경건하고 경건한 애정을 그에게 바쳤습니다. 기도 없는 금식은 영혼 없는 육체요, 쓸모없는 시체입니다. (2) 그들은 그분이 말씀으로 그들에게 말씀하시는 것을 들었습니다. 그들은 금식일에 매우 적합한 율법책을 읽습니다. 이는 우리가 율법의 유리를 통해 우리의 추악함과 더러움을 보고 무엇을 인정하고 무엇을 고쳐야 할지 알 수 있기 때문입니다. 말씀은 기도를 지도하고 촉진할 것입니다. 왜냐하면 성령께서 말씀으로 우리 기도의 연약함을 도우시기 때문입니다. 이 둘 사이에 시간이 어떻게 균등하게 분배되었는지 관찰하십시오. 그들은 세 시간(하루의 4분의 1에 해당함)을 성경을 읽고 해석하고 적용하는 데 보냈고, 세 시간은 죄를 고백하고 기도하는 데 보냈습니다. 그래서 그들은 여섯 시간 동안 함께 머물며 모든 시간을 엄숙한 종교 행위에 보냈으며 *보라, 그것이 얼마나 피곤한가!*라고 말하지 않았습니다. 다양한 활동으로 인해 그 일이 덜 지루해졌으며, 그들이 읽는 말씀이 그들에게 기도할 내용을 제공할 것이기 때문에 기도는 말씀을 더욱 유익하게 만들 것입니다. 패트릭 주교는 그들이 하루 중 12시간을 신심으로 보냈다고 생각합니다. 아침 6시부터 9시까지 책을 읽고, 9시부터 12시까지 기도했고, 12시부터 3시까지 다시 읽고, 밤 3시부터 6시까지 다시 기도했습니다. 금식일이라는 말씀은 좋은 일이므로 우리는 하루의 일, 좋은 일이 되도록 노력해야 합니다.

영문 원문

The Repentance of the People (444 BC)

¹ Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
² And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
³ And they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God one fourth part of the day; and another fourth part they confessed, and worshipped the LORD their God.

We have here a general account of a public fast which the children of Israel kept, probably by order from Nehemiah, by and with the advice and consent of the chief of the fathers. It was a fast that men appointed, but such a fast as God had chosen; for, 1. It was a day to afflict the soul, Isa 58:5. Probably they assembled in the courts of the temple, and they there appeared in sackcloth and in the posture of mourners, with earth on their heads, Ne 9:1. By these outward expressions of sorrow and humiliation they gave glory to God, took shame to themselves, and stirred up one another to repentance. They were restrained from weeping, Ne 8:9, but now they were directed to weep. The joy of our holy feasts must give way to the sorrow of our solemn fasts when they come. Every thing is beautiful in its season. 2. It was a day to loose the bands of wickedness, and that is the fast that God has chosen, Isa 58:6. Without this, spreading sackcloth and ashes under us is but a jest. The seed of Israel, because they were a holy seed, appropriated to God and more excellent than their neighbours, separated themselves from all strangers with whom they had mingled and joined in affinity, Ne 9:2. Ezra had separated them from their strange wives some years before, but they had relapsed into the same sin, and had either made marriages or at least made friendships with them, and contracted such an intimacy as was a snare to them. But now they separated themselves from the strange children as well as from the strange wives. Those that intend by prayers and covenants to join themselves to God must separate themselves from sin and sinners; for what communion hath light with darkness? 3. It was a day of communion with God. They fasted to him, even to him (Zec 7:5); for, (1.) They spoke to him in prayer, offered their pious and devout affections to him in the confession of sin and the adoration of him as the Lord and their God. Fasting without prayer is a body without a soul, a worthless carcase. (2.) They heard him speaking to them by his word; for they read in the book of the law, which is very proper on fasting days, that, in the glass of the law, we may see our deformities and defilements, and know what to acknowledge and what to amend. The word will direct and quicken prayer, for by it the Spirit helps our praying infirmities. Observe how the time was equally divided between these two. Three hours (for that is the fourth part of a day) they spent in reading, expounding, and applying the scriptures, and three hours in confessing sin and praying; so that they staid together six hours, and spent all the time in the solemn acts of religion, without saying, Behold, what a weariness is it! The varying of the exercises made it the less tedious, and, as the word they read would furnish them with matter for prayer, so prayer would make the word the more profitable. Bishop Patrick thinks that they spent the whole twelve hours of the day in devotion, that from six o'clock in the morning till nine they read, and then from nine to twelve they prayed, from twelve to three they read again, and from three till six at night they prayed again. The word of a fast day is good work, and therefore we should endeavour to make a day's work, a good day's work, of it.

4-38

The Prayer of the Levites (444 BC)

본문 열기

레위인의 기도(기원전 444년)

그러자 레위 사람인 예수아와 바니와 갓미엘과 스바냐와 분니와 세레뱌와 바니와 그나니는 층계 위에 서서 큰 소리로 그들의 하나님 여호와께 부르짖었습니다.
이에 레위 사람 예수아와 갓미엘과 바니와 하삽느야와 세레뱌와 호디야와 스바냐와 브다히야가 이르되 일어나 영원히 네 하나님 여호와를 송축하라 모든 찬송과 찬송보다 더 높은 주의 영화로운 이름을 찬송할지어다 하매
당신, 심지어 당신은 홀로 여호와이십니다. 주는 하늘과 하늘들의 하늘과 만상과 땅과 그 안에 있는 모든 것
과 바다와 그 안에 있는 모든 것을 만드시고 다 보존하시나이다. 하늘의 군대가 주께 경배합니다.
주는 아브람을 택하시고 그를 갈대아 우르에서 이끌어 내시고 그에게 아브라함이라는 이름을 주신 하나님 여호와이시니이다.
그 마음이 주 앞에 신실함을 보시고 그와 언약을 세우사 가나안 족속과 헷 족속과 아모리 족속과 브리스 족속과 여부스 족속과 기르가스 족속의 땅을 그의 자손에게 주리라 하시고 주의 말씀을 이루셨사오니 당신은 의로우시므로:
그리고 우리 조상들이 이집트에서 고난당하는 것을 보았고, 홍해에서 그들의 부르짖음을 들으셨습니다.
¹⁰ 그리고 바로와 그의 모든 신하와 그의 땅의 모든 백성에게 이적과 기사를 보이셨으니 이는 그들이 그들을 교만하게 행한 줄을 주께서 아셨음이니이다 그래서 당신은 오늘 그대로 이름을 얻었습니까?
¹
그리고 당신은 그들 앞에서 바다를 갈라서 그들이 바다 가운데 육지로 건너게 하셨습니다. 그리고 그들을 박해하는 자들을 깊은 물에 던진 돌처럼 깊은 물에 던져 넣으셨나이다.> ¹² 더욱이 당신은 낮에도 구름 기둥으로 그들을 인도하셨습니다. 밤에는 불기둥으로 그들이 갈 길을 비춰 주셨느니라.
******** 또한 시내산에 강림하시고 하늘에서부터 저희와 말씀하시며 의로운 판결과 참된 율법과 선한 율례와 계명을 저희에게 주셨나이다
¹⁴ 주의 거룩한 안식일을 그들에게 알리시며 주의 종 모세의 손으로 그들에게 계명과 율례와 율법을 명하시고
¹⁵ 저희의 주림을 인하여 하늘에서 양식을 주시고 저희의 목마름을 위하여 반석에서 물을 내시고 주께서 주시리라 맹세하신 땅을 들어가서 차지하리라 약속하셨나이다.
¹⁶ 그러나 그들과 우리 조상들은 교만하고 목을 굳게 하여 주의 계명을 듣지 아니하였으니
¹⁷ 순종하기를 거부하고 당신께서 그들 가운데서 행하신 놀라운 일들을 기억하지도 않았습니다. 그러나 그들의 목을 완고하게 하시고 그들의 반역 가운데 지휘관을 세워 그들의 속박으로 돌아가게 하셨으나 주는 기꺼이 용서하시고 은혜로우시며 자비로우시며 노하기를 더디하시며 인애가 크사 그들을 버리지 아니하시는 하나님이시니이다.
¹⁸ 그렇습니다. 그들이 송아지를 부어 만들고 이르기를 이는 너를 애굽에서 인도하여 낸 너의 하나님이시라 하고 큰 격노를 행하였느니라.
1⁹ 그러나 주의 크신 자비로 그들을 광야에 버리지 아니하셨고 구름기둥이 낮에 그들을 떠나 길로 인도하지 아니하셨으니 밤에는 불기둥이 그들에게 빛을 비추어 그들이 갈 길을 보여 주지 아니하셨습니다.
²⁰ 또한 당신은 그들을 가르치기 위해 당신의 선한 영을 주셨고, 당신의 만나를 그들의 입에서 거두지 아니하시고 그들의 목마름을 위해 물을 주셨나이다.> ² 그렇습니다. 당신께서 그들을 광야에서 사십 년 동안 길러주셔서 *그들에게 부족함이 없었습니다. 그들의 옷은 해어지지 아니하였고 그들의 발은 부르트지도 아니하였느니라.
²² 또한 당신은 그들에게 왕국과 민족들을 주시고 그들을 여러 구역으로 나누셨으므로 그들이 시혼의 땅과 헤스본 왕의 땅과 바산 왕 옥의 땅을 차지했습니다.
²³ 주께서는 그들의 자녀들도 하늘의 별처럼 번성하게 하시고, 그들의 조상들에게 약속하신 땅으로 인도하여 들이시어, 그들이 그것을 차지하게 하셨습니다.
²⁴ 이에 그 자손들이 들어가서 그 땅을 차지하매 주께서 그 땅 주민인 가나안 족속을 그들의 앞에 항복하게 하시고 그들과 그들의 왕들과 그 땅 백성을 그들의 손에 넘겨 임의로 행하게 하셨나이다.
²⁵ 견고한 성들과 기름진 땅을 차지하고 온갖 재물이 가득한 집과 판 우물과 포도원과 감람원과 풍부한 과일나무를 차지하여 먹고 배불리 살찌며 주의 크신 복을 기뻐하였나이다.
²⁶ 그럼에도 불구하고 그들은 불순종하여 주를 거역하고 주의 율법을 등 뒤로 던졌으며 자기들을 주께로 돌리려고 증언한 선지자들을 죽여 크게 모독하였나이다.
²⁷ 그러므로 주께서는 그들을 원수들의 손에 넘겨 주셨고 그들은 그들을 괴롭게 했습니다. 그들이 환난을 당할 때에 그들이 주께 부르짖을 때에 주께서는 하늘에서 그들을 들으셨습니다. 그리고 당신의 많은 자비에 따라 그들에게 구원자를 주셨고, 구원자들은 그들을 원수들의 손에서 구원해 주셨습니다.
²⁸ 그러나 그들이 안식을 얻은 뒤에도 당신 앞에서 다시 악을 행하였습니다.그러므로 주께서 그들을 원수들의 손에 맡겨 그들로 하여금 다스리게 하셨으나 그들이 돌아와서 주께 부르짖을 때에 주께서 하늘에서 그 소리를 들으셨나이다. 그리고 당신은 당신의 자비에 따라 그들을 여러 번 구출하셨습니다.
²⁹ 그들을 다시 주의 율법에 복종하게 하려고 그들에게 증거하셨으나 그들이 교만하여 주의 계명을 듣지 아니하고 도리어 사람이 준행하면 그로 살리라 주의 규례를 범하여 어깨를 빼고 목을 굳게 하여 듣지 아니하였나이다
³⁰ 주께서 여러 해 동안 그들을 참으시고 주의 신으로 주의 선지자들을 통하여 그들에게 증거하셨으나 그들이 듣지 아니하므로 주께서 그들을 이방 사람들의 손에 붙이셨나이다.
3 그럼에도 불구하고 주의 크신 자비를 인하여 그들을 다 멸하지 아니하시며 버리지 아니하셨사오며 당신은 은혜로우시고 자비로우신 하나님이시기 때문입니다.
³² 그러므로 우리 하나님, 위대하시고 능하시며 두려우시며 언약과 인자를 지키시는 하나님이여 우리와 우리 왕들과 방백들과 제사장들과 선지자들과 조상들과 주의 모든 백성이 앗수르 열왕의 때부터 오늘까지 당한 모든 환난을 주의 앞에 작은 것으로 여기지 마옵소서.
³³ 그러나 당신은 우리에게 닥친 모든 일에 정의로우십니다; 당신은 옳은 일을 했으나 우리는 악한 일을 했습니다.
³⁴ 우리의 왕들과 방백들과 제사장들과 조상들이 주의 율법을 지키지 아니하며 주의 계명과 주께서 저희에게 대하여 증거하신 증거를 듣지 아니하였나이다
³⁵ 그들은 그들의 나라와 아버지께서 그들에게 베푸신 큰 은총을 누리면서도 당신을 섬기지 아니하였기 때문입니다.그리고 당신께서 그들에게 주신 넓고 기름진 땅에서도 그들은 악한 행위를 그치지 않았습니다.
³⁶ 보소서, 우리는 오늘날 *종입니다. 당신께서 우리 조상들에게 그 열매와 그 아름다운 소산을 먹도록 주신 땅으로 보소서, 우리가 그 땅에서 종이 *되었나이다.
³⁷ 그리고 우리의 죄로 인해 주께서 우리를 다스리도록 세우신 왕들이 그 땅에서 많은 소득을 얻었습니다. 그들은 또한 우리 몸과 가축을 마음대로 다스리므로 우리는 심각한 고통을 받고 있습니다.
³⁸ 이 모든 것 때문에 우리는 확실한 언약을 세워 기록하고 우리 방백들과 레위 사람들과
제사장들은 인봉합니다.

우리는 이 금식일의 작업이 어떻게 수행되었는지에 대해 설명합니다. 1. 고용된 목사들의 이름. 그것들의 이름은 두 번 나오며(느 9:4,5) 이름에 약간의 변화가 있을 뿐이다. 그들은 사도가 제시한 규칙(고전 14:31, 모두 하나씩 예언할 수 있습니다)에 따라 연속적으로 기도했거나, 일부 사람들이 생각하는 것처럼 서로 어느 정도 떨어진 곳에 여덟 개의 여러 회중이 있었고 각 회중을 주관할 레위인이 있었습니다. 2. 그들이 고용한 업무 자체. (1) 그들은 이스라엘의 죄를 용서하시고 하나님께서 그들에게 은혜를 베푸시기를 하나님께 기도하고 큰 소리로 부르짖었습니다(느 9:4). 그들은 큰 소리로 부르짖었는데, 이는 하나님께서 바알을 숭배하는 자들인 그들을 더 잘 들으시기를 바라신 것이 아니라 백성들이 그렇게 하여 그들의 열정을 불러일으키게 하려는 것이었습니다. (2) 그들은 하나님을 찬양했습니다. 금식일에도 찬양하는 일이 합당치 않은 일이 아니기 때문입니다. 모든 헌신의 행위에서 우리는 하나님께 그분의 이름에 합당한 영광을 돌리는 것을 목표로 삼아야 합니다. 여기에 기록된 그들의 기도 요약이 있습니다. 레위인들에게 무엇을 확대할 것인지에 대한 지침으로 이전에 작성되었는지, 아니면 그들이 기도에서 확대한 내용의 머리말로서 나중에 기억하는지 여부는 불확실합니다. 여기에 기록된 것보다 훨씬 더 많은 내용이 기록되어 있었다면, 그렇지 않았다면 하나님을 고백하고 예배하는 일은 하루의 4분의 1도 차지하지 못했을 것이고, 하물며 4분의 2도 차지하지 않았을 것입니다.

하느님께 드리는 이 엄숙한 연설에서 우리는

나. 완전하고 영광스러운 존재이시며 모든 존재의 근원이신 하나님에 대한 경외심을 불러일으키는 것(느 9:5,6). 회중은 일어서서 이에 대한 동의를 표시해야 합니다. 그래서 목사는 당신의 영광스러운 이름을 찬송합니다라고 자신을 하나님께 향합니다. 하나님은 여기서 경배를 받습니다. 당신 외에는 신이 없습니다. 2. 만물의 창조주로서: 하늘과 땅과 바다와 그 안에 있는 모든 것을 만드셨습니다. 우리 신조의 첫 번째 조항이 우리 찬양의 첫 번째 조항이 되는 것이 적절합니다. 3. 모든 창조물의 위대한 보호자로서: "당신은 당신이 주신 모든 피조물을 그대로 보존하십니다." 하나님의 섭리는 그것을 필요로 하는 가장 높은 존재에게까지 미치며, 가장 미천한 존재에게도 멸시되지 않습니다. 하나님께서는 만드신 것을 보존하실 것입니다. 그가 하는 일은 효과적으로 이루어진다(전 3:14). 4. 피조물의 찬양의 대상으로서: "하늘의 군대* 거룩한 천사들의 세계가 당신을 경배합니다(느 9:6). 그러나 당신의 이름은 모든 축복과 찬양보다 더 높으니* 피조물의 찬양이 더 이상 필요하지 않으며 그러한 찬양으로 그 영광을 더할 것이 없습니다." 하나님의 이름을 찬양하는 데 있어서 최고의 성과를 거두는 천사들조차 마땅히 받아야 할 성과에 한없이 부족합니다. 그것은 우리의 축복보다 더 높을 뿐만 아니라 모든 축복보다 더 높습니다. 하늘과 땅의 모든 찬양을 합치면 천분의 일도 하나님의 영광에 대해 말할 수 있고 말할 수 있는 것이 무엇인지 말하지 않습니다. 우리의 선함은 그분께까지 미치지 아니하느니라.

II. 이스라엘에게 주신 하나님의 은혜에 감사하는 마음입니다.

1. 이 중 많은 것들이 그분 앞에 질서 있게, 매우 목적에 맞게 여기에서 고려되었습니다. 왜냐하면 (1) 우리는 모든 기회에 여호와의 인자하심을 언급해야 하며 기도할 때마다 감사해야 합니다. (2) 우리가 우리 죄를 자백할 때 하나님의 자비가 우리 죄를 가중시키는 것임을 주목하는 것이 좋습니다. 이는 우리가 더욱 겸손해지고 부끄러워지며 우리 자신을 배은망덕한이라는 추악한 이름으로 부르게 하기 위함입니다. (3) 우리가 환난 중에 하나님께 자비와 구원을 구할 때, 그것은 우리의 믿음에 격려가 되고 우리 자신과 우리 조상들의 경험을 되돌아보는 희망이 됩니다.

2. 여기에 언급된 이스라엘을 향한 하나님의 선하심의 특별한 사례를 간략하게 살펴보겠습니다. (1) 아브라함의 부르심, 느 9:7. 그에게 대한 하나님의 은총은 구별되는 것이었습니다: “당신이 그를 택하셨느니라.” 그 안에 있는 그분의 은혜는 그를 갈대아 우르에서 이끌어 낼 만큼 강력했고, 그에게 아브라함이라는 이름을 주심으로써 그에게 영광을 돌리시고 그가 많은 민족의 아버지가 될 것이라고 보증하셨습니다. 당신의 아버지*(사 51:2) 아브라함을 바라보고 그 안에서 영광스럽게 되는 값없는 은혜를 보십시오. (2) 더 나은 땅의 예표인 가나안 땅을 그와 그의 후손에게 주기로 하나님이 그와 맺은 언약(느 9:8). 그리고 이 언약은 확실하였으니 하나님께서 아브라함의 마음이 하나님 앞에서 신실함을 보시고 그렇게 만드셨기 때문에 그렇게 된 것을 보시고(믿음은 우리에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라) 그리하여 그의 말씀을 이루셨음이라. 그분은 정직한 자에게 자신의 정직함을 나타내시며 그가 신실한 마음을 찾는 곳마다 신실하신 하나님을 만나시리라. (3.) 이스라엘을 애굽에서 구출함, 느 9:9-11. 그들이 바벨론에서 완전히 구원받기 위해 중재하고 있는 지금 이 사실을 기억하는 것이 적절한 때였습니다. 그런 다음 그들은 그들의 고통에 대한 동정심으로, 그들의 부르짖음에 대한 응답으로, 그들의 박해자들의 교만과 무례함에 저항하여 구원을 받았습니다. 그들이 교만하게 행하매 하나님이 그들 위에 나타나사(출 18:11) 그리하여 내가 바로에게 영광을 돌리리라 하여 이름을 얻었느니라. 그 놀라운 일로 말미암아 하나님의 이름이 오늘날까지 영광을 받으시느니라. 그것은 기적적으로 이루어졌습니다. 그 일이 이루어지도록 표적과 기사가 나타났습니다. 그들의 구원은 적들의 멸망이었습니다.그들은 돌처럼 깊은 물에 돌처럼 깊은 곳에 던져졌습니다. (4) 광야를 통과하는 구름과 불기둥으로 그들을 인도한 것은 그들이 어느 길로 가야 하는지, 언제 이동해야 하는지, 언제 어디서 쉬어야 하는지를 보여 주었으며, 그들의 모든 단계와 모든 발걸음을 지시했습니다(느 9:12). 그것은 또한 그들을 인도하고 보호하시기 위해 그들과 함께 계시는 하나님의 임재를 가시적으로 나타내는 표시였습니다. 그들은 이것을 다시 언급하며(느 9:19), 그들의 죄로 인해 하나님을 노엽게 하여 그들을 떠나 광야 길에서 방황하고 멸망하도록 내버려두었지만, 하나님은 그의 크신 자비로 그들을 계속 인도하시고 구름 기둥과 ​​불기둥(느 9:19)을 거두지 않으셨다는 것을 관찰합니다. 비록 상실되더라도 자비가 계속될 때 우리는 두 배로 감사하게 될 것입니다. (5.) 그들이 굶어 멸망하지 않도록 광야에서 풍성한 양식을 마련하셨습니다. 당신은 그들에게 하늘에서 빵을 주시고 바위에서 물을 주셨으며(느 9:15) 그들의 마음을 굳게 하여 가나안 땅에 들어가서 그것을 차지하겠다는 약속을 주셨습니다. 그들에게는 고기와 마실 것이 있었고 길에서 편리한 음식이 있었고 여행이 끝나면 좋은 땅이 있었습니다. 그들은 무엇을 더 바라겠습니까? 이 역시 그들의 도발에도 불구하고 계속된 것처럼 반복됩니다(느 9:20). 당신은 그들을 사십 년 동안 품으셨습니다. 사람들이 그토록 오랫동안 양육을 받고 그토록 다정하게 보살핌을 받은 적은 없었습니다. 그들은 놀라운 공급을 받았고, 오랜 시간이 지나도 그들의 옷은 낡아지지 않았고, 길이 거칠고 지루했지만, 그들의 발은 부르트지 않았습니다. 이는 그들이 독수리의 날개 위에 올라탔기 때문입니다. (6.) 시내 산에서 율법을 주신 것.이는 그들에게 이루어진 모든 일 중에서 가장 큰 은총이요, 그들에게 더 큰 영광이니라. 입법자는 매우 영광스러웠습니다, 느 9:13. “당신은 사람을 보내셨을 뿐 아니라 직접 내려오셔서 그들과 말씀도 하셨습니다.”(신 4:33) 주어진 법은 매우 좋았습니다. 해 아래 어떤 나라도 그와 같은 올바른 판단과 참된 법선한 율례를 갖고 있지 않았습니다(신 4:8). 도덕적, 사법적 계율은 참되고 올바르며, 자연적 공평함과 선과 악의 영원한 이유에 기초를 두고 있습니다. 심지어 의식 제도도 훌륭했고, 그들에 대한 하나님의 선하심과 복음 은혜의 상징이었습니다. 그들에게 큰 은혜가 되는 넷째 계명의 율법에 특별한 주의가 기울여졌습니다. 당신의 거룩한 안식일을 그들에게 알리셨으니 이는 그들에 대한 하나님의 특별한 은혜의 표였으며, 그들을 하나님께 반역하고 계시된 종교의 옛 부분을 완전히 잃어버린 열방과 구별하는 표였으며, 마찬가지로 하나님과의 교통을 유지하는 수단이었습니다. 그리고 율법안식일과 함께 그분은 그들의 선한 영을 주셔서 그들을 가르치셨습니다(느 9:20). 시내산에서 주신 율법 외에도 그가 성령의 감동하심을 받아 기록한 모세오경은 그들에게 끊임없는 교훈이었으며, 특히 모세를 통해 하나님의 영이 그들에게 온전히 교훈한 신명기는 더욱 그러했습니다. 브사렐은 하나님의 영으로 충만했고(출 31:3), 여호수아도 마찬가지였으며(민 27:18), 갈렙은 다른 영을 가지고 있었습니다. (7.) 그들이 가나안, 즉 좋은 땅, 왕국과 나라를 소유하게 됨, 느 9:22. 그들은 땅을 보충할 만큼 많아졌고(느 9:23) 땅의 주인이 될 만큼 승리했습니다(느 9:24). 원주민들이 그들의 손에 넘겨졌으니그들이 원하는 대로 그들을 처리하고 원하기만 하면 그 발로 그들의 왕들의 목을 밟으리이다. 그리하여 그들은 행복한 정착을 얻었습니다(느 9:25). 그들의 도시를 보면 그들이 튼튼하고 잘 방어되어 있는 것을 볼 수 있습니다. 그들의 집을 들여다보면 그 집들이 훌륭하고 가구가 잘 갖춰져 있으며 온갖 종류의 귀중한 물건들로 가득 차 있는 것을 볼 수 있습니다. 그 땅을 바라보면 이렇게 비옥하고 포도원과 감람원이 잘 보존되어 있는 땅을 본 적이 없다고 말할 것입니다. 그들이 발견한 것은 모두 그들의 손에 맡겨져 있었습니다. 그리하여 그들은 하나님의 크신 선하심의 선물을 기뻐하였습니다. 그들은 자신들의 잘못이 아니었다면 가나안에서보다 더 편안하고 행복해지기를 바랄 수 없었습니다. (8) 그들의 도발로 인해 하나님의 심판이 그들에게 임했을 때, 하나님은 그들의 죄를 용서하시고 그들을 위해 구원을 베푸실 준비가 되어 계셨습니다. 그들이 광야에 있었을 때 그들은 용서하실 하나님(느 9:17), 용서의 하나님(여백에 그렇게 읽음)이심을 발견했습니다. 그는 자신의 이름을 죄악과 허물과 죄를 용서하는 하나님으로 선포하셨으며, 죄를 용서하실 능력이 있으시고 기꺼이 용서하시고 용서하심을 영광으로 여기십니다. 그들이 그를 버렸으나 하나님은 정당하게 행하셨던 것처럼 그들을 버리지 아니하시고 계속해서 그들을 돌보시며 은혜를 베푸셨습니다. 그 후에 그들이 가나안에 정착하고 그들의 죄로 인해 자신들을 원수들의 손에 팔았을 때, 그들의 복종과 겸손한 요청에 따라 하나님은 그들에게 구원자, 즉 재판관을 주셨고, 하나님께서는 그들이 파멸의 위기에 처했을 때 그들을 위해 많은 큰 구원을 이루셨습니다. 그분께서는 그들의 공로 때문에, 그들이 병들기만 해서는 안 되기 때문에 그렇게 하신 것이 아니라, 그분의 자비에 따라, 그분의 다양한 자비에 따라 그렇게 하셨습니다.(9.) 그분은 그분의 종인 선지자들을 통해 그들에게 훈계와 공정한 경고를 주셨습니다. 그분은 그들을 환난에서 구원하실 때 그들의 죄에 대해 증언하셨습니다. 이는 그들이 그들의 구원을 그들의 악함을 묵인하는 것으로 오해하지 않도록 하려는 것이었습니다. 선지자들이 그들에 대하여 증거한 모든 증언은 그들을 다시 하나님의 율법으로 인도하여 그들의 목을 그 멍에 아래에 두고 그 율법에 따라 행하도록 계획된 것이었습니다. 우리 사역의 목적은 사람들을 하나님의 율법으로 인도하여 하나님께로 인도하는 것이지, 우리의 율법 아래로 인도하여 우리 자신에게로 인도하는 것이 아닙니다. 이것이 다시 우리에게 있습니다(느 9:30): 주께서 주의 선지자들을 통하여 주의 성령으로 저희를 대하여 증거하셨나이다. 선지자들의 증거는 선지자들 안에 있는 성령의 증거니 곧 그들 안에 있는 그리스도의 영이니라(벧전 1:10,11). 그들은 성령의 감동을 받아 말하였으니, 그들이 말한 것은 그에 따라 받아들여질 것입니다. 하나님은 그들에게 자신의 영을 주셨고(느 9:20), 그들이 그 교훈을 받지 못하였으므로 그분은 자신의 영으로 그들에 대하여 증언하셨습니다. 우리가 하나님의 말씀이 우리를 가르치고 다스리도록 허락하지 않는다면, 그 말씀은 우리를 비난하고 심판할 것입니다. 하나님은 자기 백성을 불쌍히 여기셔서 심판을 내리지 않도록 선지자들을 보내신다(대하 36:15). (10.) 오래 참으시고 책망을 완화하셨다. *그는 그들을 벌하기를 꺼리시며 그들이 회개할지를 기다리시므로 여러 해 동안 그들을 참으셨고(느 9:30); 그리고 그분은 그들을 처벌하실 때, 그들을 완전히 멸하지도 아니하시고 버리지 않으셨습니다(느 9:31). 만약 그분께서 그들을 버리셨다면 그들은 완전히 멸망당했을 것입니다. 그러나 그분은 모든 진노를 일으키지 않으셨습니다. 그분은 그들의 멸망이 아니라 개혁을 계획하셨기 때문입니다. 그리하여 그들은 번식하고,그리하여 그들은 이스라엘을 향한 하나님의 선하심의 사례를 확대하며, 우리도 같은 방식으로 행하여 우리가 정당하게 고려한 하나님의 선하심이 우리를 회개로 인도하고 우리의 악을 극복할 수 있도록 해야 합니다. 우리가 하나님의 자비에 대해 감사할수록 우리는 우리 자신의 죄에 대해 더욱 겸손해질 것입니다.

III. 여기에 죄와 그들 자신의 죄와 그들의 조상들의 죄에 대한 회개하는 고백이 있습니다. 이것들에 대한 언급은 하나님의 은총에 대한 기념과 결합되어 있는데, 이는 그들의 도발에도 불구하고 하나님의 선하심이 더욱 뚜렷하게 나타날 수 있으며, 그의 은총에도 불구하고 그들의 죄가 더욱 극악하게 나타날 수 있다는 것입니다. 죄와 자비를 인정하는 많은 구절은 겔 20:5-26, 느 9:4-38에서 따온 것이며, 그 구절들을 이들 구절과 비교하면 드러날 것이다. 하나님의 말씀은 기도할 때 우리를 인도하는 데 유용하며, 그분이 우리에게 말씀하시는 것을 통해 우리는 그분께 무엇을 말씀해야 할지 배울 수 있습니다.

1. 그들은 광야에서 이스라엘이 지은 죄로 시작합니다. 그들 곧 우리 조상들(더 잘 읽을 수 있도록)은 교만하게 행하고(그러나 그들이 어떤 신분인지, 얼마나 최근에 종살이에서 나온 것을 생각하면 교만할 이유가 없었나니) *그들의 목을 굳게 하였느니라,*느 9:16. 교만은 인간의 완고함과 불순종의 근본입니다. 그들은 자신들의 목을 하나님의 멍에에 메고 하나님 자신의 뜻에 반대되는 자신들의 뜻을 세우는 것이 자신들보다 못한 존재라고 생각합니다. (1) 그들이 주의를 기울이지 아니한 일이 두 가지 있었습니다. 그렇지 않았다면 그들이 행한 것처럼 행하지 않았을 것입니다. - 그들은 하나님의 말씀을 들었으나 하나님의 계명을 듣지 않았습니다. 그들은 하나님의 일을 보았으나 그의 이적을 생각지 아니하였더라면 만일 그들이 그것을 기적으로 여겼더라면 그들은 믿음과 거룩한 두려움의 원칙으로 순종하였을 것입니다. 만일 그들이 그것을 자비로 여겼더라면 그들은 감사와 거룩한 사랑의 원칙에 따라 순종했을 것입니다. 그러나 인간이 하나님의 규례나 섭리 중 어느 하나도 올바로 사용하지 않는다면 그들에게서 무엇을 기대할 수 있겠습니까? (2) 여기에는 두 가지 큰 죄가 명시되어 있습니다. [1] 마늘과 양파 때문에 그들은 하나님의 이스라엘의 영광스러운 자유가 약간의 어려움과 불편을 겪기 전에 애굽의 노예 생활을 선호했습니다. 그들은 반역하면서 하나님의 능력을 불신하고 그분의 거룩한 약속을 멸시하면서 그들의 속박으로 돌아가도록 대장을 임명했습니다(느 9:17). [2.] 이집트의 우상 숭배에 대하여: 그들은 송아지를 부어 만들고 너무나 경직되어 이는 너의 하나님이시다라고 말했습니다.

2. 그들은 다음으로 가나안을 점령한 후 그들의 조상들의 도발을 슬퍼합니다. 그들은 하나님의 크신 선하심을 기뻐했지만, 그것이 그들을 그분께 가까이 머물게 하는 데는 도움이 되지 않았습니다. 그럼에도 불구하고 그들은 불순종하고(느 9:26) 큰 도발을 일으켰습니다. 왜냐하면 (1.) 그들은 하느님의 선지자들을 학대하고 살해했습니다. 왜냐하면 그들이 그들을 하나님께로 돌아오라고 그들에 대해 증언했기 때문입니다(느 9:26). 그래서 가장 큰 친절을 가장 큰 피해로 갚았습니다. (2.) 그들은 그분의 은총을 남용했습니다. 안식을 취한 후에 그들은 다시 *악을 행했습니다(느 9:28). 그들은 환난이나 환난에서 구원을 받은 것이 아닙니다. 두려움도 사랑도 그들을 의무에 붙잡아 둘 수 없었습니다.

3. 그들은 마침내 자신들의 날이 가까워지고, 그들이 오랫동안 신음하다가 지금은 부분적으로 구원을 받았던 그 심판을 그들에게 가져온 죄를 애도합니다. 우리가 악을 행하였음(느 9:33): 우리 왕들, 우리 방백들, 우리 제사장들과 조상들이 모두 죄를 범하였고 우리도 그들 안에 있습니다(느 9:34). 그들이 고난의 원인으로 자신과 조상에게 두 가지를 비난합니다. (1) 하나님께서 그들에게 주신 선한 율법을 멸시하는 것입니다. 그들은 주의 심판, 신적 지혜의 명령, 신적 주권의 요구에 어긋나는 죄를 지었습니다. 사람이 이를 행하면 그 안에 거하리라(느 9:29)는 사실 때문에 스스로를 다스리는 것이 그들 자신에게 얼마나 유익할 것인지를 들었음에도 불구하고 그들은 그것을 행하려 하지 않았으며, 사실상 그들은 살지 못할 것이라고 말했습니다. 그들은 자기 자비를 버렸습니다. 이것을 행하고 살라는 언약의 요약은 겔 20:13에서 따온 것이며, Ga로 인용되었습니다. 3:12 율법은 믿음에서 난 것이 아니라는 것을 증명하려고, 지금과 같은 '믿고 살라'는 것이 아니었지만, 그들은 물러섰으므로 여백에 남았습니다. 그들은 하나님의 율법의 짐을 어깨에 짊어지고 일을 하는 척했지만 어깨를 뒤로 젖혔다. 그들은 곧 날아가버렸고, 그것을 지키려고 하지 않았고, 지키지도 않았습니다. 우리가 말한 대로 그들이 밭에 이르렀을 때 그들은 뒤로 물러나 듣지 않았습니다. 그들은 타락한 마음을 가지고 있었습니다. 그리고 하나님께서 선지자들을 통하여 그들에게 돌아오라고 부르셨지만 그들은 귀를 기울이지 않았습니다(느 9:30). 그가 손을 내밀었으나 돌아보는 사람이 없었습니다. (2) 하나님이 그들에게 주신 좋은 땅을 멸시함(느 9:35):"우리 왕들은 그들의 왕국에서 당신을 섬기지 않았고 종교를 지원하기 위해 그들의 권력을 사용하지 않았습니다. 우리 백성은 당신의 크신 선하심의 은사를 사용하여 당신을 섬기지 않았습니다. 당신이 그들에게 허락하셨을 뿐만 아니라 원주민을 추방하고 그들에게 완전한 승리를 거두어 그들 앞에 주신 이 넓고 기름진 땅에서 우리 백성은 당신을 섬기지 않았습니다." 자기 땅에서 하나님을 섬기지 아니하는 자들은 위협을 받은 대로 낯선 땅에서 그들의 원수를 섬기게 되었다(신 28:47,48). 좋은 땅에 나쁜 주민이 있다는 것은 유감스러운 일이지만, 소돔도 그러했습니다. 비만과 충만은 종종 남성을 교만하고 관능적으로 만듭니다.

IV. 여기에 그들이 과거에도 있었고 현재도 받고 있는 하나님의 심판이 겸손하게 표현되어 있습니다.

1. 그들이 경고를 받아들이지 않았기 때문에 이전의 심판은 그들의 죄를 가중시킨 것으로 기억됩니다. 재판관 시대에는 그들의 적들이 그들을 괴롭게 했습니다(느 9:27). 그리고 그들이 다시 악을 행하였을 때, 하나님께서는 다시 그들을 원수들의 손에 남겨 두셨습니다. 하나님께서 그들을 버리지 않으셨다면 그들은 그들을 건드릴 수도 없었을 것입니다. 그러나 하나님께서 그들을 떠나시자 그들은 그들을 장악하고 계속 통치했습니다.

2. 그들의 현재 재난 상태가 여호와 앞에 놓여 있습니다(느 9:36,37). 우리는 오늘날 종이다. 자유 태생의 이스라엘 사람들은 노예가 되었으며, 그들이 대사제 자체보다 훨씬 더 영예로운 임기로 오랫동안 소유해 왔던 땅, 심지어 하늘 면류관이 지상의 모든 민족보다 특별한 백성으로서 그들에게 즉각적인 부여를 함으로써 그들은 이제 땅의 왕들에 의해, 그 아래에서, 그 아래에서 마을 자체로서 천직을 소유하고 있다. 페르시아는 그들의 가신이었습니다. 슬픈 변화! 그러나 죄가 어떤 일을 하는지 보십시오! 그들은 개인적인 봉사에 묶여 있었습니다. 그들은 우리 몸에 대한 지배권을 가지고 있으며, 자신들이 가진 모든 것을 위태롭게 갖고 있었고, 마음대로 소작인이었고, 그들이 지불한 토지세가 너무 커서 임대료에 달했습니다. 그래서 그들의 땅의 모든 임대료, 발행물, 이익은 사실상 왕에게 돌아갔고, 그들이 할 수 있는 것은 그들 자신과 가족들을 위해 그곳에서 최소한의 생계를 꾸려나가는 것뿐이었습니다. 그들은 솔직히 이것이 그들의 죄를 위한 것이라고 주장합니다. 가난과 노예 생활은 죄의 열매입니다. 우리를 모든 고난에 빠뜨리는 것은 죄입니다.

다섯. 이러한 재난 속에서 그들이 하나님께 드리는 말씀은 다음과 같습니다. 1. 그들의 고난이 사소해 보이지 않게 해 달라고 요청함, 느 9:32. 이것이 이 모든 기도의 유일한 청원입니다. 문제는 보편적이었습니다. 그 일이 그들의 왕들과 방백들과 제사장들과 선지자들과 아버지들과 그들의 모든 백성에게 임하였으니, 그들은 모두 죄에 참여하였고(느 9:34) 이제 모두가 심판에 참여하였느니라. 그것은 오랫동안 계속되었습니다. *앗시리아 왕들이 열 지파를 사로잡은 때부터 오늘까지. "주여, 모든 것을 하찮게 여기거나 고려할 가치도 없고 구제할 것도 없게 여기지 않게 하소서." 그들은 하나님께서 그들을 위해 무엇을 하실 것인지를 하나님께 지시하지 않고 그에게 맡기고 단지 그가 그것을 알기를 원하며 하나님이 애굽에서 자기 백성의 고난이 큰 것을 보시고 그들을 구원하러 내려오셨다는 것을 기억하셨다(출 3:7,8). 이 요청에서 그들은 두려워해야 할 분(그분은 크고 능하시며 두려운 분)이시며 신뢰할 만한 분으로서 하나님을 바라보고 있습니다. 왜냐하면 그분은 언약 안에 있는 우리 하나님이시며 *언약과 자비를 지키시는 하나님이시기 때문입니다. 2. 그럼에도 불구하고 실제로 그것은 그들이 마땅히 받아야 할 것보다 적었음을 인정합니다(느 9:33). 그들은 그들의 모든 환난 가운데서도 하나님께서 그들에게 아무 잘못도 행하지 않으셨다는 하나님의 의를 인정합니다. “우리가 주의 법을 어김으로 악을 행하였사오니 주께서 우리에게 이 모든 재앙을 내리심에 의를 행하셨나이다.” 우리가 아무리 날카롭고 오랫동안 하나님의 섭리의 책망을 받을 때, 하나님을 의롭다고 판단하고 우리 자신을 판단해야 한다는 사실을 기억하십시오. 그 분께서 심판하실 때 순전하시리라. 시 51:4.

VI. 이 모든 문제의 결과와 결론은 다음과 같습니다. 자신들의 상황에 대해 오랫동안 항의한 끝에 그들은 마침내 하나님께로 돌아가 자신들의 의무를 이행하고, 결코 하나님을 버리지 않고 항상 자신들의 의무를 계속 수행할 의무를 다하겠다는 결심에 이르렀습니다. “이러므로 우리는 하나님과 확실한 언약을 세웠나니 우리가 자주 하나님을 떠나므로 이제 우리는 그 어느 때보다도 더욱 굳건히 그와 결속하리라. 1. 이 언약은 진지하게 고려하여 맺어진 것입니다. 그것은 적절한 생각의 연쇄의 결과이며, 합리적인 서비스이기도 합니다. 2. 엄숙하게. 영원히 기념하도록 기록되었으니 영원히 기념하여 인봉하고 기록하여 두었으니 이는 만일 저희가 만일 거짓을 행하면 증거가 되려 함이라. 3. 공동 동의로: "우리는 그것을 만듭니다. 우리는 모두 그것을 만드는 데 동의하고 만장일치로 그것을 합니다. 이는 우리가 서로의 손을 강화할 수 있기 때문입니다." 4. 확고한 결심으로: "이것은 확실한 언약이고 취소할 권한이 없습니다. 우리가 이것으로 살고 죽고 결코 물러가지 않을 것입니다." 일정한 수의 방백들과 제사장들과 레위 사람들이 회중의 대표자로 선택되어 나머지의 이름으로 서명하고 인봉하게 되었습니다. 유대인들이 포로 생활에서 돌아올 때 영원한 언약으로 주와 연합해야 한다는 약속(렘 50:5)과 사 44:5의 약속이 이제 성취되었습니다.손으로 여호와께 동의하게 하십시오. 정직한 마음을 지닌 사람은 확신에 놀라지 않을 것입니다. 또한 자기 마음의 거짓됨을 아는 사람은 그것을 쓸데없는 일로 생각하지 않을 것입니다.

영문 원문

The Prayer of the Levites (444 BC)

Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Thou, even thou, art LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give it, I say, to his seed, and hast performed thy words; for thou art righteous:
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
¹⁰ And showedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.
¹¹ And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.
¹² Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.
¹³ Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments:
¹⁴ And madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses thy servant:
¹⁵ And gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
¹⁶ But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
¹⁷ And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.
¹⁸ Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;
¹⁹ Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go.
²⁰ Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
²¹ Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.
²² Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
²³ Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.
²⁴ So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
²⁵ And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
²⁶ Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
²⁷ Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
²⁸ But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest them from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;
²⁹ And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
³⁰ Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
³¹ Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
³² Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
³³ Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
³⁴ Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
³⁵ For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
³⁶ Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it:
³⁷ And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
³⁸ And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.

We have here an account how the work of this fast-day was carried on. 1. The names of the ministers that were employed. They are twice named (Ne 9:4,5), only with some variation of the names. Either they prayed successively, according to that rule which the apostle gives (1Co 14:31, You may all prophesy one by one), or, as some think, there were eight several congregations at some distance from each other, and each had a Levite to preside in it. 2. The work itself in which they employed themselves. (1.) They prayed to God, cried to him with a loud voice (Ne 9:4), for the pardon of the sins of Israel and God's favour to them. They cried aloud, not that God might the better hear them, as Baal's worshippers, but that the people might, and to excite their fervency. (2.) They praised God; for the work of praise is not unseasonable on a fast-day; in all acts of devotion we must aim at this, to give unto God the glory due to his name. The summary of their prayers we have here upon record; whether drawn up before, as a directory to the Levites what to enlarge on, or recollected after, as the heads of what they had in prayer enlarged upon, is uncertain. Much more no doubt was said than is here recorded, else confessing and worshipping God would not have taken up a fourth part of the day, much less two-fourths.

In this solemn address to God we have,

I. An awful adoration of God, as a perfect and glorious Being, and the fountain of all beings, Ne 9:5,6. The congregation is called upon to signify their concurrence herewith by standing up; and so the minister directs himself to God, Blessed be thy glorious name. God is here adored, 1. As the only living and true God: Thou art Jehovah alone, self-existent and independent; there is no God besides thee. 2. As the Creator of all things: Thou hast made heaven, earth, and seas, and all that is in them. The first article of our creed is fitly made the first article of our praises. 3. As the great Protector of the whole creation: "Thou preservest in being all the creatures thou hast given being to." God's providence extends itself to the highest beings, for they need it, and to the meanest, for they are not slighted by it. What God has made he will preserve; what he does is done effectually, Ec 3:14. 4. As the object of the creatures' praises: "The host of heaven, the world of holy angels, worshippeth thee, Ne 9:6. But thy name is exalted above all blessing and praise; it needs not the praises of the creatures, nor is any addition made to its glory by those praises." The best performances in the praising of God's name, even those of the angels themselves, fall infinitely short of what it deserves. It is not only exalted above our blessing, but above all blessing. Put all the praises of heaven and earth together, and the thousandth part is not said of what might and should be said of the glory of God. Our goodness extendeth not to him.

II. A thankful acknowledgment of God's favours to Israel.

1. Many of these are here reckoned up in order before him, and very much to the purpose, for, (1.) We must take all occasions to mention the loving kindness of the Lord, and in every prayer give thanks. (2.) When we are confessing our sins it is good to take notice of the mercies of God as the aggravations of our sins, that we may be the more humbled and ashamed, and call ourselves by the scandalous name of ungrateful. (3.) When we are seeking to God for mercy and relief in the time of distress it is an encouragement to our faith and hope to look back upon our own and our fathers' experiences: "Lord, thou hast done well for us formerly; shall it be all undone again? Art not thou the same God still?"

2. Let us briefly observe the particular instances of God's goodness to Israel here recounted. (1.) The call of Abraham, Ne 9:7. God's favour to him was distinguishing: "Thou didst choose him." His grace in him was powerful to bring him out of Ur of the Chaldees, and, in giving him the name of Abraham, he put honour upon him as his own and assured him that he should be the father of many nations. Look unto Abraham your father (Isa 51:2) and see free grace glorified in him. (2.) The covenant God made with him to give the land of Canaan to him and his seed, a type of the better country, Ne 9:8. And this covenant was sure, for God found Abraham's heart faithful before God, and found it so because he made it so (for faith is not of ourselves, it is the gift of God), and therefore performed his words; for with the upright he will show himself upright, and wherever he finds a faithful heart he will be found a faithful God. (3.) The deliverance of Israel out of Egypt, Ne 9:9-11. It was seasonable to remember this now that they were interceding for the perfecting of their deliverance out of Babylon. They were then delivered, in compassion to their affliction, in answer to their cry, and in resistance of the pride and insolence of their persecutors. Wherein they dealt proudly, God showed himself above them (Ex 18:11), and so got himself a name; for he said, I will get me honour upon Pharaoh. Even to this day the name of God is glorified for that wonderful work. It was done miraculously: signs and wonders were shown for the effecting of it; their deliverance was the destruction of their enemies; they were thrown into the deeps, as irrecoverably as a stone into the mighty waters. (4.) The conducting of them through the wilderness, by the pillar of cloud and fire, which showed them which way they should go, when they should remove, and when and where they should rest, directed all their stages and all their steps, Ne 9:12. It was also a visible token of God's presence with them, to guide and guard them. They mention this again (Ne 9:19), observing that though they had by their sins provoked God to withdraw from them, and leave them to wander and perish in the by-paths of the wilderness, yet in his manifold mercy he continued to lead them, and took not away the pillar of cloud and fire, Ne 9:19. When mercies, though forfeited, are continued, we are bound to be doubly thankful. (5.) The plentiful provision made for them in the wilderness, that they might not perish for hunger: Thou gavest them bread from heaven, and water out of the rock (Ne 9:15), and, to hold up their hearts, a promise that they should go in and possess the land of Canaan. They had meat and drink, food convenient in the way, and the good land at their journey's end; what would they more? This also is repeated (Ne 9:20) as that which was continued, notwithstanding their provocations: Forty years didst thou sustain them. Never was people so long nursed and so tenderly; they were wonderfully provided for, and, in so long a time, their clothes waxed not old, and, though the way was rough and tedious, their feet swelled not; for they were carried as upon eagles' wings. (6.) The giving of the law upon Mount Sinai. This was the greatest favour of all that was done them and the greatest honour that was put upon them. The Lawgiver was very glorious, Ne 9:13. "Thou didst not only send, but camest down thyself, and didst speak with them," De 4:33. The law given was very good. No nation under the sun had such right judgments, true laws, and good statutes, De 4:8. The moral and judicial precepts were true and right, founded upon natural equity and the eternal reasons of good and evil; and even the ceremonial institutions were good, tokens of God's goodness to them and types of gospel grace. Particular notice is taken of the law of the fourth commandment as a great favour to them: Thou madest known unto them thy holy sabbath, which was a token of God's particular favour to them, distinguishing them from the nations who had revolted from God and quite lost that ancient part of revealed religion, and was likewise a means of keeping up their communion with him. And, with the law and the sabbath, he gave his good Spirit to instruct them, Ne 9:20. Besides the law given on Mount Sinai, the five books of Moses, which he wrote as he was moved by the Holy Ghost, were constant instructions to them, particularly the book of Deuteronomy, in which God's Spirit by Moses instructed them fully. Bezaleel was filled with the Spirit of God (Ex 31:3), so was Joshua (Nu 27:18), and Caleb had another spirit. (7.) The putting of them in possession of Canaan, that good land, kingdoms and nations, Ne 9:22. They were made so numerous as to replenish it (Ne 9:23) and so victorious as to be masters of it (Ne 9:24); the natives were given into their hands, that they might do with them as they would, set their feet, if they pleased, on the necks of their kings. Thus they gained a happy settlement, Ne 9:25. Look upon their cities, and you see them strong and well fortified. Look into their houses, and you find them fine and well furnished, filled with all sorts of rich goods. Take a view of the country, and you will say that you never saw such a fat land, so well stored with vineyards and oliveyards. All these they found made ready to their hands; so they delighted themselves in the gifts of God's great goodness. They could not wish to be more easy or happy than they were, or might have been, in Canaan, had it not been their own fault. (8.) God's great readiness to pardon their sins, and work deliverance for them, when they had by their provocations brought his judgments upon themselves. When they were in the wilderness they found him a God ready to pardon (Ne 9:17), a God of pardons (so the margin reads it), who had proclaimed his name as a God forgiving iniquity, transgression, and sin, who has power to forgive sin, is willing to forgive, and glories in forgiving. Though they forsook him, he did not forsake them, as justly he might have done, but continued his care of them and favour to them. Afterwards, when they were settled in Canaan and sold themselves by their sins into the hands of their enemies, upon their submission and humble request he gave them saviours (Ne 9:27), the judges, by whom God wrought many a great deliverance for them when they were on the brink of ruin. This he did, not for any merit of theirs, for their deserved nothing but ill, but according to his mercies, his manifold mercies. (9.) The admonitions and fair warnings he gave them by his servants the prophets. When he delivered them from their troubles he testified against their sins (Ne 9:28,29), that they might not misconstrue their deliverances as connivances at their wickedness. That which was designed in all the testimonies which the prophets bore against them was to bring them again to God's law, to lay their necks under its yoke, and walk by its rule. The end of our ministry is to bring people to God by bringing them to his law, not to bring them to ourselves by bringing them under any law of ours. This we have again (Ne 9:30): Thou testifiedst against them by thy Spirit in thy prophets. The testimony of the prophets was the testimony of the Spirit in the prophets, and it was the Spirit of Christ in them, 1Pe 1:10,11. They spoke as they were moved by the Holy Ghost, and what they said is to be received accordingly. God gave them his Spirit to instruct them (Ne 9:20), but, they not receiving that instruction, he did by his Spirit testify against them. If we will not suffer God's word to teach and rule us, it will accuse and judge us. God sends prophets, in compassion to his people (2Ch 36:15), that he may not send judgments. (10.) The lengthening out of his patience and the moderating of his rebukes: Many years did he forbear them (Ne 9:30), as loth to punish them, and waiting to see if they would repent; and, when he did punish them, he did not utterly consume them nor forsake them, Ne 9:31. Had he forsaken them they would have been utterly consumed; but he did not stir up all his wrath, for he designed their reformation, not their destruction. Thus do they multiply, thus do they magnify, the instances of God's goodness to Israel, and we should do in like manner, that the goodness of God, duly considered by us, may lead us to repentance, and overcome our badness. The more thankful we are for God's mercies the more humbled we shall be for our own sins.

III. Here is a penitent confession of sin, their own sins, and the sins of their fathers. The mention of these is interwoven with the memorials of God's favours, that God's goodness, notwithstanding their provocations, might appear the more illustrious, and their sins, notwithstanding his favours, might appear the more heinous. Many passages in this acknowledgment of sins and mercies are taken from Eze 20:5-26, Ne 9:4-38, as will appear by comparing those verses with these; for the word of God is of use to direct us in prayer, and by what he says to us we may learn what to say to him.

1. They begin with the sins of Israel in the wilderness: They, even our fathers (so it might better be read), dealt proudly (though, considering what they were, and how lately they had come out of slavery, they had no reason to be proud), and hardened their necks, Ne 9:16. Pride is at the bottom of men's obstinacy and disobedience; they think it below them to bow their necks to God's yoke, and a piece of state to set up their own will in opposition to the will of God himself. (1.) There were two things which they did not duly give heed to, else they would not have done as they did:—The word of God they heard, but they did not hearken to God's commandments; and the works of God they saw, but they were not mindful of his wonders: had they duly considered them as miracles, they would have obeyed from a principle of faith and holy fear; had they duly considered them as mercies, they would have obeyed from a principle of gratitude and holy love. But, when men make no right use either of God's ordinances or of his providences, what can be expected from them? (2.) Two great sins are here specified; which they were guilty of in the wilderness—meditating a return, [1.] To Egyptian slavery, which, for the sake of the garlick and onions, they preferred before the glorious liberty of the Israel of God attended with some difficulty and inconvenience. In their rebellion they appointed a captain to return to their bondage, in distrust of God's power and contempt of his holy promise, Ne 9:17. [2.] To Egyptian idolatry: They made a molten calf, and were so sottish as to say, This is thy God.

2. They next bewail the provocations of their fathers after they were put in possession of Canaan. Though they were delighted themselves in God's great goodness, yet that would not prevail to keep them closely to him; for, nevertheless, they were disobedient (Ne 9:26) and wrought great provocations. For, (1.) They abused God's prophets, slew them because they testified against them to turn them to God (Ne 9:26), so returning the greatest injury for the greatest kindness. (2.) They abused his favours: After they had rest, they did evil again, Ne 9:28. They were not wrought upon either by their troubles or their deliverances out of trouble. Neither fear nor love would hold them to their duty.

3. They at length come nearer to their own day, and lament the sins which had brought those judgments upon them which they had long been groaning under and were now but in part delivered from: We have done wickedly (Ne 9:33): our kings, our princes, our priests, and our fathers, have all been guilty, and we in them, Ne 9:34. Two things they charge upon themselves and their fathers, as the cause of their troubles:—(1.) A contempt of the good law God had given them: They sinned against thy judgments, the dictates of divine wisdom, and the demands of divine sovereignty. Though they were told how much it would be for their own advantage to govern themselves by them, for, if a man do them, he shall live in them (Ne 9:29), yet they would not do them, and so, in effect, said that they would not live. They forsook their own mercies. This abridgment of the covenant, Do this and live, is taken from Eze 20:13, and is quoted, Ga 3:12, to prove that the law is not of faith; it was not them as it is now, Believe and live, yet they gave a withdrawing shoulder, so it is in the margin. They pretended to lay their shoulders under the burden of God's law, and put their shoulders to the work, but they proved withdrawing shoulders; they soon flew off, would not keep to it, would not abide by it. When it came, as we say, to the setting to, they shrunk back, and would not hear. They had a backsliding heart; and, though God by his prophets called them to return, they would not give ear, Ne 9:30. He stretched out his hands, but no man regarded. (2.) A contempt of the good land God had given them (Ne 9:35): "Our kings have not served thee in their kingdom, have not used their power for the support of religion; our people have not served thee in the use of the gifts of thy great goodness, and in that large and fat land which thou not only gavest them by thy grant, but gavest before them by the expulsion of the natives and the complete victories they obtained over them." Those that would not serve God in their own land were made to serve their enemies in a strange land, as was threatened, De 28:47,48. It is a pity that a good land should have bad inhabitants, but so it was with Sodom. Fatness and fulness often make men proud and sensual.

IV. Here is a humble representation of the judgments of God, which they had been and were now under.

1. Former judgments are remembered as aggravations of their sins, that they had not taken warning. In the days of the judges their enemies vexed them (Ne 9:27); and, when they did evil again, God did again leave them in the hand of their enemies, who could not have touched them if God had not given them up; but, when God left them, they got and kept dominion over them.

2. Their present calamitous state is laid before the Lord (Ne 9:36,37): We are servants this day. Free-born Israelites are enslaved, and the land which they had long held by a much more honourable tenure than grand sergeantry itself, even by immediate grant from the crown of heaven to them as a peculiar people above all people on the earth, they now held by as base a tenure as villenage itself, by, from, and under, the kings of Persia, whose vassals they were. A sad change! But see what work sin makes! They were bound to personal service: They have dominion over our bodies; they held all they had precariously, were tenants at will, and the land-tax that they paid was so great that it amounted even to a rack-rent; so that all the rents, issues, and profits, of their land did in effect accrue to the king, and it was as much as they could do to get a bare subsistence for themselves and their families out of it. This, they honestly own, was for their sins. Poverty and slavery are the fruits of sin; it is sin that brings us into all our distresses.

V. Here is their address to God under these calamities. 1. By way of request, that their trouble might not seem little, Ne 9:32. It is the only petition in all this prayer. The trouble was universal; it had come on their kings, princes, priests, prophets, fathers, and all their people; they had all shared in the sin (Ne 9:34), and now all shared in the judgment. It was of long continuance: From the time of the kings of Assyria, who carried the ten tribes captive, unto this day. "Lord, let it not all seem little and not worthy to be regarded, or not needing to be relieved." They do not prescribe to God what he shall do for them, but leave it to him, only desiring he would please to take cognizance of it, remembering that when he saw the affliction of his people in Egypt to be great he came down to deliver them, Ex 3:7,8. In this request they have an eye to God as one that is to be feared (for he is the great, the mighty, and the terrible, God), and as one that is to be trusted, for he is our God in covenant, and a God that keeps covenant and mercy. 2. By way of acknowledgment, notwithstanding, that really it was less than they deserved, Ne 9:33. They own the justice of God in all their troubles, that he had done them no wrong. "We have done wickedly in breaking thy laws, and therefore thou hast done right in bringing all these miseries upon us." Note, It becomes us, when we are under the rebukes of divine Providence, though ever so sharp and ever so long, to justify God and to judge ourselves; for he will be clear when he judgeth. Ps 51:4.

VI. Here is the result and conclusion of this whole matter. After this long remonstrance of their case was made they came at last to this resolution, that they would return to God and to their duty, and oblige themselves never to forsake God, but always to continue in their duty. "Because of all this, we make a sure covenant with God; in consideration of our frequent departures from God, we will now more firmly than ever bind ourselves to him. Because we have smarted so much for sin, we will now stedfastly resolve against it, that we may not any more withdraw the shoulder." Observe, 1. This covenant was made with serious consideration. It is the result of a chain of suitable thoughts, and so is a reasonable service. 2. With great solemnity. It was written, in perpetuam rei memoriam—that it might remain a memorial for all ages; it was sealed and left upon record, that it might be a witness against them if they dealt deceitfully. 3. With joint consent: "We make it; we are all agreed in making it, and do it unanimously, that we may strengthen the hands one of another." 4. With fixed resolution: "It is a sure covenant, without reserving a power of revocation. It is what we will live and die by, and never go back from." A certain number of the princes, priests, and Levites, were chosen as the representatives of the congregation, to subscribe and seal it for and in the name of the rest. Now was fulfilled that promise concerning the Jews, that, when they returned out of captivity, they should join themselves to the Lord in a perpetual covenant (Jer 50:5), and that in Isa 44:5, that they should subscribe with their hand unto the Lord. He that bears an honest mind will not startle at assurances; nor will those that know the deceitfulness of their own hearts think them needless.