Read the Bible

Chinese Union Version (Traditional) · Acts Chapter 22

Featured verse

「諸位父兄請聽,我現在對你們分訴。」 행 22:1

Next

Passage navigation

Chinese Union Version (Traditional) · Acts Chapter 22

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Acts reading stats

Chinese Union Version (Traditional)

This book (Acts)

Total chapters
28 chapters
Total verses
1,001 verses
Current chapter
22 / 28 chapters
Verses in this chapter
30 verses
Chapter progress78.6%
Verse progress through this chapter80.6%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
1,040 / 1,189 chapters
Total verses
31,021 verses
Overall chapter progress87.5%
Overall verse progress through this chapter89.2%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

保罗在众人前见证悔改归主

1
「諸位父兄請聽,我現在對你們分訴。」 카드
원어 11개 불러오는 중...
2
眾人聽他說的是希伯來話,就更加安靜了。 카드
원어 13개 불러오는 중...
3
保羅說:「我原是猶太人,生在基利家的大數,長在這城裏,在迦瑪列門下,按着我們祖宗嚴緊的律法受教,熱心事奉上帝,像你們眾人今日一樣。 카드
원어 35개 불러오는 중...
4
我也曾逼迫奉這道的人,直到死地,無論男女都鎖拿下監。 카드
원어 16개 불러오는 중...
5
這是大祭司和眾長老都可以給我作見證的。我又領了他們達與弟兄的書信,往大馬士革去,要把在那裏奉這道的人鎖拿,帶到耶路撒冷受刑。」 카드
원어 31개 불러오는 중...
6
「我將到大馬士革,正走的時候,約在晌午,忽然從天上發大光,四面照着我。 카드
원어 19개 불러오는 중...
7
我就仆倒在地,聽見有聲音對我說:『掃羅!掃羅!你為甚麼逼迫我?』 카드
원어 15개 불러오는 중...
8
我回答說:『主啊,你是誰?』他說:『我就是你所逼迫的拿撒勒人耶穌。』 카드
원어 18개 불러오는 중...
9
與我同行的人看見了那光,卻沒有聽明那位對我說話的聲音。 카드
원어 20개 불러오는 중...
10
我說:『主啊,我當做甚麼?』主說:『起來,進大馬士革去,在那裏,要將所派你做的一切事告訴你。』 카드
원어 24개 불러오는 중...
11
我因那光的榮耀不能看見,同行的人就拉着我手進了大馬士革。 카드
원어 18개 불러오는 중...
12
那裏有一個人,名叫亞拿尼亞,按着律法是虔誠人,為一切住在那裏的猶太人所稱讚。 카드
원어 14개 불러오는 중...
13
他來見我,站在旁邊,對我說:『兄弟掃羅,你可以看見。』我當時往上一看,就看見了他。 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
他又說:『我們祖宗的上帝揀選了你,叫你明白他的旨意,又得見那義者,聽他口中所出的聲音。 카드
원어 25개 불러오는 중...
15
因為你要將所看見的,所聽見的,對着萬人為他作見證。 카드
원어 11개 불러오는 중...
16
現在你為甚麼耽延呢?起來,求告他的名受洗,洗去你的罪。』」 카드
원어 15개 불러오는 중...
17
「後來,我回到耶路撒冷,在殿裏禱告的時候,魂遊象外, 카드
원어 16개 불러오는 중...
18
看見主向我說:『你趕緊地離開耶路撒冷,不可遲延;因你為我作的見證,這裏的人必不領受。』 카드
원어 20개 불러오는 중...
19
我就說:『主啊,他們知道我從前把信你的人收在監裏,又在各會堂裏鞭打他們。 카드
원어 18개 불러오는 중...
20
並且你的見證人司提反被害流血的時候,我也站在旁邊歡喜;又看守害死他之人的衣裳。』 카드
원어 25개 불러오는 중...
21
主向我說:『你去吧!我要差你遠遠地往外邦人那裏去。』」 카드
원어 12개 불러오는 중...

凭罗马公民权免受鞭打

22
眾人聽他說到這句話,就高聲說:「這樣的人,從世上除掉他吧!他是不當活着的。」 카드
원어 24개 불러오는 중...
23
眾人喧嚷,摔掉衣裳,把塵土向空中揚起來。 카드
원어 13개 불러오는 중...
24
千夫長就吩咐將保羅帶進營樓去,叫人用鞭子拷問他,要知道他們向他這樣喧嚷是為甚麼緣故。 카드
원어 20개 불러오는 중...
25
剛用皮條捆上,保羅對旁邊站着的百夫長說:「人是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打他,有這個例嗎?」 카드
원어 21개 불러오는 중...
26
百夫長聽見這話,就去見千夫長,告訴他說:「你要做甚麼?這人是羅馬人。」 카드
원어 19개 불러오는 중...
27
千夫長就來問保羅說:「你告訴我,你是羅馬人嗎?」保羅說:「是。」 카드
원어 16개 불러오는 중...
28
千夫長說:「我用許多銀子才入了羅馬的民籍。」保羅說:「我生來就是。」 카드
원어 19개 불러오는 중...
29
於是那些要拷問保羅的人就離開他去了。千夫長既知道他是羅馬人,又因為捆綁了他,也害怕了。 카드
원어 23개 불러오는 중...

保罗被带到公会前

30
第二天,千夫長為要知道猶太人控告保羅的實情,便解開他,吩咐祭司長和全公會的人都聚集,將保羅帶下來,叫他站在他們面前。 카드
원어 35개 불러오는 중...
Commentaries Acts Chapter 22
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

앞 장의 끝부분에서 우리는 바울이 결박당하는 것을 보았는데, 이는...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-2 Paul's First Defence

Open the commentary title to load the content.

3-21 Paul's First Defence

Open the commentary title to load the content.

22-30 Paul's First Defence

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Ac 22:1-30.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 그들이 히브리 말로 말함을 듣고

Open the commentary title to load the content.

3 3. 나는 유대인으로 길리기아 다소에서 났고 이 성에서 자라 가말리...

Open the commentary title to load the content.

4 4. 내가 이 도를 박해하여 등

Open the commentary title to load the content.

5 5. 대제사장

Open the commentary title to load the content.

8 8. 나사렛 예수라

Open the commentary title to load the content.

9 9-11. 나와 함께 있는 사람들

Open the commentary title to load the content.

12 12. 율법에 따라 경건한 사람으로 거기 사는 모든 유대인들에게 칭찬...

Open the commentary title to load the content.

13 13-15. 우리 조상들의 하나님이 너를 택하여

Open the commentary title to load the content.

14 14. 네가 . . . 그 의인을 보게 하시고

Open the commentary title to load the content.

16 16. 세례를 받고 너의 죄를 씻으라

Open the commentary title to load the content.

17 17-21. 후에 내가 예루살렘으로 돌아와서 등

Open the commentary title to load the content.

18 18. 속히 예루살렘에서 나가라

Open the commentary title to load the content.

21 21. 떠나라 내가 너를 멀리 이방인에게로 보내리라

Open the commentary title to load the content.

22 22, 23. 이 말 하는 것까지 그들이 듣다가 . . . 이런 자는 세상에서...

Open the commentary title to load the content.

24 24-26. 채찍질하여 심문하게 하니

Open the commentary title to load the content.

25 25. 바울이 곁에 서 있는 백부장에게 이르되

Open the commentary title to load the content.

27 27-29. 네가 로마 사람이냐?

Open the commentary title to load the content.

28 28. 나는 돈을 많이 들여 이 시민권을 얻었노라

Open the commentary title to load the content.

29 29. 천부장도 두려워하니라 등

Open the commentary title to load the content.

30 30. 제사장들과 온 공회를 모으라 명하니

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용