성경 읽기

Biblia Traducerea Fidela · 누가복음 20장

대표 구절

Și s-a întâmplat într-una din acele zile, pe când învăța el poporul în templu și predica evanghelia, că preoții de seamă și scribii au venit peste el cu bătrânii, 눅 20:1

다음

본문 이동

Biblia Traducerea Fidela · 누가복음 20장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

누가복음 읽기 통계

Biblia Traducerea Fidela

이 책 (누가복음)

전체 장수
24장
전체 절수
1,151절
현재 장
20 / 24장
이 장 절수
47절
장 진행율83.3%
절 진행율 (이 장까지)81.1%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
993 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율83.5%
전체 절 진행율 (이 장까지)83%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Authority of Jesus Questioned

1
Și s-a întâmplat într-una din acele zile, pe când învăța el poporul în templu și predica evanghelia, că preoții de seamă și scribii au venit peste el cu bătrânii, 카드
원어 25개 불러오는 중...
2
Și i-au vorbit, spunând: Spune-ne, prin ce autoritate faci tu acestea? Sau cine este cel ce ți-a dat această autoritate? 카드
원어 21개 불러오는 중...
3
Iar el a răspuns și le-a zis: Vă voi întreba și eu un lucru; și răspundeți-mi: 카드
원어 13개 불러오는 중...
4
Botezul lui Ioan era din cer, sau de la oameni? 카드
원어 9개 불러오는 중...
5
Dar discutau între ei, spunând: Dacă vom spune: Din cer, el va spune: Atunci de ce nu l-ați crezut? 카드
원어 18개 불러오는 중...
6
Dar dacă spunem: De la oameni, tot poporul ne va ucide cu pietre; fiindcă sunt convinși că Ioan era un profet. 카드
원어 16개 불러오는 중...
7
Și au răspuns că nu puteau spune de unde era. 카드
원어 5개 불러오는 중...
8
Și Isus le-a spus: Nici eu nu vă spun prin ce autoritate fac acestea. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Parable of the Tenants

9
Apoi a început să spună poporului această parabolă: Un anumit om a plantat o vie și a arendat-o unor viticultori și a plecat într-o țară îndepărtată pentru un timp îndelungat. 카드
원어 21개 불러오는 중...
10
Și la timpul cuvenit a trimis un rob la viticultori, ca să îi dea din rodul viei; dar viticultorii l-au bătut și l-au trimis fără nimic. 카드
원어 23개 불러오는 중...
11
Și din nou, a trimis alt rob; și l-au bătut și pe acela și l-au ocărât și l-au trimis fără nimic. 카드
원어 13개 불러오는 중...
12
Și din nou, a trimis un al treilea; și de asemenea l-au rănit și l-au aruncat afară. 카드
원어 10개 불러오는 중...
13
Atunci a spus domnul viei: Ce să fac? Voi trimite pe fiul meu preaiubit; poate, văzându-l, îl vor respecta. 카드
원어 18개 불러오는 중...
14
Dar când viticultorii l-au văzut, discutau între ei, spunând: Acesta este moștenitorul; să îl ucidem, ca moștenirea să fie a noastră. 카드
원어 21개 불러오는 중...
15
Și l-au aruncat afară din vie și l-au ucis. Ce le va face așadar domnul viei? 카드
원어 15개 불러오는 중...
16
Va veni și va nimici pe acești viticultori și va da via altora. Și când au auzit, au spus: Nicidecum. 카드
원어 16개 불러오는 중...
17
Iar el i-a privit și a spus: Atunci ce este acest lucru, care este scris: Piatra pe care au respins-o zidarii, aceasta a devenit capul colțului temeliei. 카드
원어 21개 불러오는 중...
18
Oricine va cădea peste acea piatră, va fi zdrobit; dar peste oricine va cădea aceasta, îl va spulbera. 카드
원어 15개 불러오는 중...
19
Și preoții de seamă și scribii căutau să pună mâinile pe el în ora aceea; dar se temeau de popor; fiindcă au priceput că spusese această parabolă împotriva lor. 카드
원어 29개 불러오는 중...

Paying Taxes to Caesar

20
Și îl pândeau și au trimis spioni, care se prefăceau oameni drepți, ca să îl prindă în cuvintele lui, așa încât să îl dea puterii și autorității guvernatorului. 카드
원어 22개 불러오는 중...
21
Și l-au întrebat, spunând: Învățătorule, știm că vorbești și înveți cu dreptate și nici nu cauți la fața oamenilor, ci înveți calea lui Dumnezeu în adevăr. 카드
원어 23개 불러오는 중...
22
Este legiuit pentru noi să dăm taxă Cezarului, sau nu? 카드
원어 7개 불러오는 중...
23
Dar el a priceput viclenia lor și le-a spus: De ce mă ispitiți? 카드
원어 11개 불러오는 중...
24
Arătați-mi un dinar. Al cui chip și inscripție o are? Ei au răspuns și au zis: Al Cezarului. 카드
원어 12개 불러오는 중...
25
Iar el le-a spus: De aceea dați Cezarului cele ale Cezarului și lui Dumnezeu cele ale lui Dumnezeu. 카드
원어 16개 불러오는 중...
26
Și nu au putut să îl prindă în cuvintele lui înaintea poporului; și s-au minunat de răspunsul lui și au tăcut. 카드
원어 16개 불러오는 중...

The Question About the Resurrection

27
Apoi au venit unii dintre saduchei, care neagă că există vreo înviere; și l-au întrebat, 카드
원어 12개 불러오는 중...
28
Spunând: Învățătorule, Moise ne-a scris: Dacă fratele cuiva moare, având soție și el moare fără copii, ca fratele lui să îi ia soția și să ridice sămânță fratelui său. 카드
원어 28개 불러오는 중...
29
Așadar au fost șapte frați; și primul a luat o soție și a murit fără copii. 카드
원어 11개 불러오는 중...
30
Și al doilea a luat-o de soție și el a murit fără copii. 카드
원어 10개 불러오는 중...
31
Și al treilea, a luat-o; și în același fel și cei șapte; și nu au lăsat copii și au murit. 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
La urma tuturor a murit și femeia. 카드
원어 7개 불러오는 중...
33
La înviere așadar, căruia dintre ei este ea soție? Fiindcă toți cei șapte au avut-o de soție. 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
Și Isus, răspunzând, le-a zis: Fiii și fiicele acestei lumi se însoară și se mărită; 카드
원어 14개 불러오는 중...
35
Dar cei socotiți demni să obțină acea lume și învierea dintre morți, nici nu se vor însura, nici nu se vor mărita; 카드
원어 17개 불러오는 중...
36
Nici nu vor putea muri de atunci încolo; fiindcă sunt egali cu îngerii; și sunt copiii lui Dumnezeu, fiind copiii învierii. 카드
원어 17개 불러오는 중...
37
Dar că morții sunt înviați, chiar Moise a arătat la rug, când numește pe Domnul: Dumnezeul lui Avraam și Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacob. 카드
원어 25개 불러오는 중...
38
Fiindcă el nu este un Dumnezeu al morților, ci al celor vii; fiindcă toți trăiesc pentru el. 카드
원어 11개 불러오는 중...
39
Atunci unii dintre scribi, răspunzând, au zis: Învățătorule, bine ai spus. 카드
원어 9개 불러오는 중...
40
Iar după aceea nu au mai cutezat să îl întrebe nimic. 카드
원어 6개 불러오는 중...

Whose Son Is the Christ

41
Iar el le-a spus: Cum spun ei: Cristos este fiul lui David? 카드
원어 11개 불러오는 중...
42
Și însuși David spune în cartea Psalmilor: DOMNUL a spus Domnului meu: Șezi la dreapta mea, 카드
원어 18개 불러오는 중...
43
Până fac pe dușmanii tăi sprijinul piciorului tău. 카드
원어 10개 불러오는 중...
44
David într-adevăr îl numește Domn; cum este el atunci fiul lui? 카드
원어 10개 불러오는 중...

Beware of the Scribes

45
Atunci, în auzul întregului popor a spus discipolilor săi: 카드
원어 9개 불러오는 중...
46
Păziți-vă de scribii care doresc să se plimbe în robe lungi și iubesc saluturile în piețe și scaunele de frunte în sinagogi și locurile de onoare la ospețe; 카드
원어 25개 불러오는 중...
47
Care devorează casele văduvelor și de ochii lumii fac rugăciuni lungi; aceștia vor primi mai mare damnare. 카드
원어 14개 불러오는 중...
주석서 누가복음 20장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에는 다음 내용이 있다. I. 그리스도께서 자기 권위에 관한 대...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-8 Christ's Enemies Nonplussed

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9-19 The Husbandmen and the Vineyard

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20-26 Christ's Enemies Nonplussed

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27-38 The Cavil of the Sadducees

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39-47 The Scribes Confounded

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Lu 20:1-19.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 이런 일을

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 요한의 세례

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 그러면 어찌하여 그를 믿지 아니하였느냐?

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 알지 못하노라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9-13. 포도원

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 때리고 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 내 사랑하는 아들

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 서로 의논하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 포도원 밖에 내쫓아

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 와서 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17-19. 기록된 바

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 그 즉시

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 Lu 20:20-40.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 우리가 아나이다 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 세금

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 가이사의 것은

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27-34. 부활이 없다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 이르시되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 다시 죽을 수도 없나니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37, 38. 모세도

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 죽은 자의 하나님이 아니요... 모든 사람이 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 서기관들이... 말씀이 옳으니이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 Lu 20:41-47.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46, 47. 삼가라 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47. 삼키며 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용