scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

역대상 9장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

역대상 9장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

이 장은 이 모든 족보를 기록하는 것의 한 목적이 포로 생활에서 돌아온 유대인들에게 누구와 함께하고 어디에 거주할 것인지를 지시하는 것임을 우리에게 암시합니다. 여기에는 바벨론에서 돌아온 후 처음으로 예루살렘을 점령하고 옛 기초 위에 예루살렘을 재건하기 시작한 사람들에 대한 기록이 있습니다. I. 이스라엘 백성,` 9:2-9. II. 제사장들, 대상 9:10-13. III. 레위 사람들과 다른 느디님 사람들, 대상 9:14-26. IV. 여기에 제사장들과 레위 사람들 중 일부가 맡은 특별한 임무가 있습니다, 대상 9:27-34. V. 사울 왕의 족보의 반복, 대상 9:35-44.

영문 원문

This chapter intimates to us that one end of recording all these genealogies was to direct the Jews, now that they had returned out of captivity, with whom to incorporate and where to reside; for here we have an account of those who first took possession of Jerusalem after their return from Babylon, and began the rebuilding of it upon the old foundation. I. The Israelites, 1Ch 9:2-9. II. The priests, 1Ch 9:10-13. III. The Levites and other Nethinim, 1Ch 9:14-26. IV. Here is the particular charge of some of the priests and Levites, 1Ch 9:27-34. V. A repetition of the genealogy of king Saul, 1Ch 9:35-44.

1-13

Genealogies (700 BC)

본문 열기

족보 (기원전 700년)

****** 그리하여 온 이스라엘은 족보에 따라 계수되었습니다. 보라, 그 일들이 *이스라엘과 유다 왕들의 책에 기록되었느니라, 그 들은 그들의 범죄로 인해 바벨론으로 끌려갔느니라. > ² 이제 그들의 소유지와 성읍에 거주한 최초의 주민은 이스라엘 사람들과 제사장들과 레위 사람들과 느디님 사람들이었습니다. > ****** 유다 자손과 베냐민 자손과 에브라임과 므낫세 자손이 예루살렘에 거주하니라 > 유다의 아들 베레스 자손 중 암미훗의 아들, 오므리의 손자, 이므리의 증손, 바니의 손자 우타이. > 그리고 실로 사람들에게서; 맏아들 아사야와 그의 아들들입니다. > 그리고 세라 자손 중에서; 여우엘과 그들의 형제가 육백구십 명이요 > 그리고 베냐민 자손 중에서; 므술람의 아들, 호다위야의 손자, 하스누아의 손자 살루,
여로함의 아들 이브느야와 미그리의 손자 웃시의 아들 엘라와 이브니야의 증손 르우엘의 손자 스바댜의 아들 무술람이요 > 그들의 형제들은 그 세대대로 보면 구백오십육 명이요. 이 사람들은 모두 자기 조상의 집에서 가장의 우두머리
였습니다. > ¹⁰ 그리고 제사장들; 여다야와 여호야립과 야긴과
11 그리고 힐기야의 아들, 므술람의 손자, 사독의 증손, 므라옷의 증손, 아히둡의 손자, 하나님의 전의 통치자인 아사랴, > ¹² 말기야의 손자 바스훌의 손자 여로함의 아들 아다야와 임멜의 손자 메실레밋의 손자 메술람의 손자 야세라의 손자 아디엘의 아들 마아시야와 > ******** 그리고 그들의 형제, 곧 그들의 조상의 집의 우두머리가 천칠백육십 명이요, 하나님의 집 봉사하는 일에 매우 유능한 사람들이라.

실험 9:1은 앞선 족보를 되돌아보며 그것이 이스라엘과 유다 왕들의 책에서 모아졌다고 말하는데, 그것은 우리가 성경 정경에 있는 것이 아니라 우리와 함께 있는 왕의 책들처럼 확실한 또 다른 민간 기록입니다. 역사가는 이스라엘과 유다를 언급하면서 그들이 범죄로 인해 바빌론으로 끌려간 사실에 주목합니다. 그 심판을 결코 잊어버리지 말고 항상 기억하여, 그들에게 내린 죄에 유의하도록 후손에게 경고해야 합니다. 우리에게 닥친 어떤 재난에 관해 말할 때마다 “나의 범죄로 인한 것임”이라는 말을 덧붙이는 것이 좋습니다. 그러면 하나님께서 심판하실 때 의로우시고 깨끗하시게 될 것입니다. 그다음에는 포로 생활에서 돌아온 후 자기들의 도시, 특히 예루살렘에 거주했던 최초의 주민들에 대한 이야기가 나옵니다. 1. 이스라엘 사람들. 그 일반적인 이름이 사용된 것은(대상 9:2) 유다와 베냐민 지파와 함께 에브라임과 므낫세와 다른 열 지파(대상 9:3)가 많았기 때문입니다. 이들은 열 지파의 전체가 포로로 잡혀갔을 때 유다로 도망했거나 앗수르의 혁명으로 유다로 돌아와서 그들과 함께 포로로 가거나 바벨론에 있을 때 그들을 만나 그들과 연합하여 그들의 확장의 혜택을 받았기 때문입니다. 유다와 이스라엘 자손함께 모여 그 땅에서 올라올 것(호 1:11), 그들이 다시 한 나라가 될 것이라고 예언되었습니다, 홀 37:22. 문제는 서로 의견이 다른 사람들을 하나로 묶습니다. 그리고 분리되었던 금속 조각들은 같은 도가니에서 녹으면 다시 합쳐질 것입니다. 유다와 이스라엘의 많은 사람들이 포로로 잡혀갔습니다. 그러나 둘 다 하나님의 감동을 받은 몇몇 사람들은 다시 시온으로 가는 길을 물었습니다. 여기에는 다양한 사람들의 이름이 언급되어 있고, 조상들의 우두머리였던 사람들(대상 9:9)이 이스라엘 사람들처럼 명예롭게 기억되어야 할 사람들의 숫자도 더 많이 기록되어 있습니다. 2. 제사장들,` 9:10. 그들이 첫 번째로 온 것은 그들의 칭찬이었습니다. 주님의 봉사자인 제사장들이 선한 일을 인도하지 않는다면 누가 선한 일을 인도하겠습니까? 그들 없이는 오지 않을 것이라는 것이 사람들의 칭찬이었습니다. 제사장 외에 누가 지식을 지켜야 합니까? 제사장들 외에 누가 주의 이름으로 그들을 축복할 수 있겠습니까? (1.) 그들 중 한 사람은 그가 하나님의 집의 통치자(대상 9:11)였다고 말합니다. 대제사장은 여호수아가 당시 대제사장이었으나 세간이었으며 그 다음은 그의 대리자였으며 아마도 대제사장 자신보다 사업에 더 부지런히 일했던 그의 대리자였을 것입니다. 하나님의 집에 통치자들이 있어야 할 것은 새로운 율법을 만드는 것이 아니요 오직 제사장들과 백성들이 하나님의 율법을 올바로 지키도록 보살피는 것입니다. (2.) 그들 중 많은 사람들은 하나님의 집 봉사에 매우 유능한 사람들이었다고 합니다, 대상 9:13. 하나님의 집에는 행해져야 할 봉사가 있습니다. 끊임없는 봉사가 있습니다. 그리고 그 일에 자격을 갖춘 신약의 유능한 사역자가 그 봉사에 고용되면 교회에 유익이 됩니다(고후 3:6). 성전 봉사는 항상 요구되는 것이었고, 특히 그들이 바벨론에서 새로 나왔을 때 특히 이 중요한 시기에 신체의 힘은 물론 큰 용기와 활력이 필요했습니다. 그러므로 그들은 용사로 칭찬을 받습니다.

영문 원문

Genealogies (700 BC)

¹ So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
² Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.
³ And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah,
And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers.
¹⁰ And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
¹¹ And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
¹² And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
¹³ And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.

1Ch 9:1 looks back upon the foregoing genealogies, and tells us they were gathered out of the books of the kings of Israel and Judah, not that which we have in the canon of scripture, but another civil record, which was authentic, as the king's books with us. Mentioning Israel and Judah, the historian takes notice of their being carried away to Babylon for their transgression. Let that judgment never be forgotten, but ever be remembered, for warning to posterity to take heed of those sins that brought it upon them. Whenever we speak of any calamity that has befallen us, it is good to add this, "it was for my transgression," that God may be justified and clear when he judges. Then follows an account of the first inhabitants, after their return from captivity, that dwelt in their cities, especially in Jerusalem. 1. The Israelites. That general name is used (1Ch 9:2) because with those of Judah and Benjamin there were many of Ephraim and Manasseh, and the other ten tribes (1Ch 9:3), such as had escaped to Judah when the body of the ten tribes were carried captive or returned to Judah upon the revolutions in Assyria, and so went into captivity with them, or met them when they were in Babylon, associated with them, and so shared in the benefit of their enlargement. It was foretold that the children of Judah and of Israel should be gathered together and come up out of the land (Ho 1:11), and that they should be one nation again, Eze 37:22. Trouble drives those together that have been at variance; and the pieces of metal that had been separated will run together again when melted in the same crucible. Many both of Judah and Israel staid behind in captivity; but some of both, whose spirit God stirred up, enquired the way to Zion again. Divers are here named, and many more numbered, who were chief of the fathers (1Ch 9:9), who ought to be remembered with honour, as Israelites indeed. 2. The priests, 1Ch 9:10. It was their praise that they came with the first. Who should lead in a good work if the priests, the Lord's ministers, do not? It was the people's praise that they would not come without them; for who but the priests should keep knowledge? Who but the priests should bless them in the name of the Lord? (1.) It is said of one of them that he was the ruler of the house of God (1Ch 9:11) not the chief ruler, for Joshua was then the high priest, but the sagan, and the next under him, his deputy, who perhaps applied more diligently to the business than the high priest himself. In the house of God it is requisite that there be rulers, not to make new laws, but to take care that the laws of God be duly observed by priests as well as people. (2.) It is said of many of them that they were very able men for the service of the house of God, 1Ch 9:13. In the house of God there is service to be done, constant service; and it is well for the church when those are employed in that service who are qualified for it, able ministers of the New Testament, 2Co 3:6. The service of the temple was such as required at all times, especially in this critical juncture, when they had newly come out of Babylon, great courage and vigour of mind, as well as strength of body; and therefore they are praised as mighty men of valour.

14-34

Genealogies; the Employment of the Priests (1400 BC)

본문 열기

족보; 제사장 고용(기원전 1400년)

¹⁴ 그리고 레위 사람들; 므라리 자손 중 핫숩의 아들, 아스리감의 손자, 하사뱌의 손자 스마야, > ¹⁵ 박박갈과 헤레스와 갈랄과 맛다냐는 미가의 아들이요 시그리의 증손이요 아삽의 증손이요 > ¹⁶ 그리고 여두둔의 증손 갈랄의 손자 스마야의 아들 오바댜와 엘가나의 손자 아사의 아들 베레갸는 느도바 사람들의 마을에 거주하였더라. > ¹⁷ 문지기들은 살룸과 악굽과 달몬과 아히만과 그들의 형제들이니 살룸은 우두머리가 되었고 > ¹⁸ 그들은 지금까지 동쪽 왕의 문에서 기다렸으며 그들은 레위 자손의 무리에서 문지기였습니다. > 1⁹ 고라의 손자 에비아삽의 손자 고레의 아들 살룸과 그의 아버지 집에 속한 그의 형제 고라 자손은 * 섬기는 일을 맡아 성막 문을 지켰고 그들의 조상은 여호와의 군대를 경솔하여 입구를 지켰느니라. > ²⁰ 옛적에는 엘르아살의 아들 비느하스가 그들의 통치자가 되었고* 여호와께서 그와 함께 계셨습니다. > ² 그리고 므셀레먀의 아들 스가랴는 회막 문지기였습니다. > ²² 성문 문지기로 선택된 이들은 모두 이백십이 명입니다. 이들은 각 마을의 족보에 따라 계수되었으며 다윗과 선견자 사무엘이 그들에게 직분을 위임하였느니라. > ²³ 그리하여 그들과 그들의 자녀들은 각 방마다 여호와의 집 문들, 곧 성막의 문들을 *감독했습니다. > ²⁴ 포터는 동쪽, 서쪽, 북쪽, 남쪽으로 4개 구역에 있었습니다. > ²⁵ 그리고 그들의 마을에 있는 그들의 형제들은 7일 후에 때때로 그들과 함께 오기로 되어 있었습니다. > ²⁶ 이 네 명의 문지기들은 그들의 직분을 맡아 하나님의 전 방과 곳간을 맡았습니다. > ²⁷ 그리고 그들은 하나님의 전 주위에 머물렀으니, 이는 그 책임이 그들에게 맡겨져 있고, 매일 아침 문을 여는 일이 그들에게 *되어 있었기 때문입니다. > ²⁸ 그리고 그들 중 몇몇은 섬기는 선박의 책임을 맡았는데, 그들은 이야기를 통해 그들을 드나들고 나가는 일이었습니다. > ²⁹ 그 중에 어떤은 성소의 그릇과 모든 기구와 고운 가루와 포도주와 기름과 유향과 향품을 주관하는 직을 *세임받았느니라. > ³⁰ 그리고 제사장의 아들들 중 몇몇은 향료로 향유를 만들었습니다. > 3 그리고 레위 사람 한 사람은 고라 사람 살룸의 장자 맛디디야가 냄비에 만드는 물건을 주관하는 일을 맡았습니다. > ³² 그리고 그 형제 고핫 자손 중 다른 사람들은 안식일마다 진설병을 준비하는 일을 맡았습니다. > 3 그리고 이들은 노래하는 자들이며 레위 족장들의 우두머리이며 방들에 자유롭게 남아 있는 자들입니다. 그들은 밤낮으로 일을 하였기 때문입니다. > ³⁴ 이 레위 사람들의 조상들은 대대로 우두머리 였습니다. 이들은 예루살렘에 거주하였다.

여기서 우리는 백성들이 바벨론에서 돌아오자마자 종교 문제에 있어서의 좋은 태도에 대해 더 자세히 설명합니다. 그들은 이전에 의식을 무시하고 최근에 의식이 부족하여 분개했습니다. 이 두 가지 고려 사항으로 인해 그들은 그들 가운데 하나님을 예배하는 일에 매우 열심이고 적극적이었습니다. 그래서 그들은 오른쪽 끝에서 하나님을 예배하기 시작했습니다. 여기에 해당 사례가 있습니다.

나. 여호와의 전이 건축되기 전에 그들에게는 성막의 집이 있었으니 곧 간소하고 움직일 수 있는 천막이라 그들이 그 동안에 사용하였느니라. 아직 성전을 가지지 못한 사람은 성막이 없으면 안 되고, 그것에 감사하고 최선을 다해야 합니다. 하나님의 일을 할 장소가 없다고 해서 결코 하나님의 일을 방치하지 마십시오.

II. 제사장들과 레위 사람들에게 각자의 직무를 할당할 때 그들은 다윗과 선견자 사무엘이 세운 모델에 주목했습니다(대상 9:22). 그 당시에는 사무엘이 그 계획을 세우고 기초를 놓았으나 그 당시에는 궤가 알려지지 않았으며 다윗은 나중에 그것을 완성했으며 두 사람 모두 하나님의 즉각적인 지시에 따라 행동했습니다. 혹은 다윗이 기름 부음을 받자마자 이 일을 마음에 품고 사무엘과 의논하였더니 당시에 그가 곤란에 처하여 두 사람이 합의하여 그 계획을 세웠느니라. 이것은 아마도 오랜 세월 동안 거의 고려되지 않았을 것입니다. 그러나 이제 오랜 중단 끝에 다시 부활했습니다. 작업을 나누면서 그들은 고대의 랜드마크를 관찰했습니다.

III. 그들 중 대부분은 예루살렘에 살았고(대상 9:34), 어떤 사람들은 마을에 살았습니다(대상 9:16,22). 아마도 예루살렘에는 아직 그들을 위한 방이 없었을 것이기 때문입니다. 그러나 그들은 성막 봉사에 종사했습니다(대상 9:25). 그들은 때때로 칠 일 후에 오기로 되어 있었습니다. 그들은 차례대로 일주일 동안 참석했습니다.

IV. 많은 레위 사람들이 하나님의 전 문지기로 고용되었는데, 네 명의 우두머리 문지기들이었고(대상 9:26), 그들 밑에도 다른 사람들이 있었는데, 그 수는 212명이었습니다(대상 9:22). 그들은 문을 감독하며(대상 9:23), 가장자리에서와 같이 문지방을 지키고(대상 9:19), 입구를 지키는 사람들이었습니다. 이것은 비열한 사무실처럼 보였습니다. 그러나 다윗은 악인의 장막에 거하기보다는 그것을 원합니다, 시 84:10. 그들의 임무는 1. 아침마다 하나님의 집 문을 열고(대상 9:27) 밤에는 닫는 것이었습니다. 2. 부정한 것을 막고 율법이 금지한 것을 들여보내는 것을 금하는 것입니다. 3. 예배하러 오는 사람들을 주님의 뜰에 인도하고 소개하며, 어디로 가야 할지, 무엇을 해야 할지 보여 주어 그들이 벌을 받지 않게 하려는 것입니다. 이를 위해서는 주의와 근면, 지속적인 참석이 필요했습니다. 목사들은 이런 종류의 일을 해야 합니다.

다섯. 여기에 엘르아살의 아들 비느하스가 과거에 그들의 * 통치자로 일컬어졌으니(대상 9:20), 그 이름의 유명한 대제사장이 아니라 (가정된 대로) 저명한 레위 사람이라 여기서는 그 사람에 대해 여호와께서 그와 함께 계시다 또는 (갈대아인이 읽는 대로) 여호와의 말씀이 그를 도우셨다 곧 영원하신 말씀이시요 여호와시요 그 위에 전능하신 이시니라 도움이 마련되었습니다.

VI. 그들 중 어떤 사람들은 그 책임이 그들에게 주어졌기 때문에 하나님의 집 주위에 머물렀다고 합니다, 대상 9:27. 목사들이 자기 일에 전념할 수 있도록 자기 일에 가까이 있는 것이 좋다. 레위인들은 광야를 행진할 때 성막 주위에 진을 쳤습니다. 그 때에 그들은 성소의 짐을 지는 문지기들이었고 이제는 문들과 문들을 지키는 문지기들이었는데 두 경우 모두 성소의 직무를 맡았습니다.

Ⅶ. 모두가 그의 책임을 알고 있었습니다. 어떤 사람들은 쟁반, 즉 섬기는 그릇을 맡아 이야기를 통해 가지고 들어오고 나갔습니다,' 9:28. 다른 사람들은 고운 가루와 포도주와 기름 등을 준비하도록 임명되었습니다, 대상 9:29. 다른 제사장들은 거룩한 관유를 만들었습니다,대상 9:30. 다른 사람들은 소제물을 돌보았습니다, 대상 9:31. 다른 진설병, 대상 9:32. 다른 큰 집에서와 마찬가지로 하나님의 집에서도 모든 사람이 자기 자리의 의무를 알고 그 일을 할 때 일이 잘 이루어질 것 같습니다. 하나님은 질서의 하나님이시다. 그러나 모든 사람의 일인 것은 누구의 일도 아닐 것이다.

Ⅷ. 노래하는 자들은 밤낮으로 그 일에 종사했습니다, 대상 9:33. 그들은 노래하는 사람이 아니라 그것을 가지고 장사하는 레위 사람의 족장들이었습니다. 그들은 성전의 방에 남아서 밀접하고 지속적으로 성전에 참석하였으므로 다른 모든 예배에서 면제되었습니다. 일부 회사는 적어도 정해진 시간에 밤낮으로 계속해서 노래를 부르고 있었던 것 같습니다. 그리하여 하나님께서는 끊임없이 선을 행하시는 분이 마땅하신 만큼 계속 찬양을 받으셨습니다. 그러므로 독실한 사람들은 언제라도 그들의 헌신에 도움을 받을 수 있습니다. 그리하여 성전은 하늘에 있는 자의 상징이었으며, 그곳에서 사람들은 낮이나 밤이나 쉬지 않고 하나님을 찬양했습니다(계 4:8). 당신 집에 사는 자들은 복이 있나이다. 그들은 여전히 ​​당신을 찬양할 것입니다.

영문 원문

Genealogies; the Employment of the Priests (1400 BC)

¹⁴ And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
¹⁵ And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
¹⁶ And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
¹⁷ And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
¹⁸ Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
¹⁹ And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry.
²⁰ And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.
²¹ And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
²² All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.
²³ So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.
²⁴ In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
²⁵ And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
²⁶ For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.
²⁷ And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
²⁸ And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
²⁹ Some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
³⁰ And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
³¹ And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
³² And other of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the showbread, to prepare it every sabbath.
³³ And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
³⁴ These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

We have here a further account of the good posture which the affairs of religion were put into immediately upon the return of the people out of Babylon. They had smarted for their former neglect of ordinances and under the late want of ordinances. Both these considerations made them very zealous and forward in setting up the worship of God among them; so they began their worship of God at the right end. Instances hereof we have here.

I. Before the house of the Lord was built they had the house of the tabernacle, a plain and movable tent, which they made use of in the mean time. Those that cannot yet reach to have a temple must not be without a tabernacle, but be thankful for that and make the best of it. Never let God's work be left undone for want of a place to do it in.

II. In allotting to the priests and Levites their respective employments, they had an eye to the model that was drawn up by David, and Samuel the seer, 1Ch 9:22. Samuel, in his time, had drawn the scheme of it, and laid the foundation, though the ark was then in obscurity, and David afterwards finished it, and both acted by immediate direction from God. Or David, as soon as he was anointed had this matter in his mind and consulted Samuel about it, though he was then in his troubles, and the plan was formed in concert between them. This perhaps had been little regarded for many ages; but now, after a long interruption, it was revived. In dividing the work, they observed these ancient land-marks.

III. The most of them dwelt at Jerusalem (1Ch 9:34), yet there were some that dwelt in the villages (1Ch 9:16,22), because, it may be, there was not yet room for them in Jerusalem. However they were employed in the service of the tabernacle (1Ch 9:25): They were to come after seven days from time to time. They had their week's attendance in their turns.

IV. Many of the Levites were employed as porters at the gates of the house of God, four chief porters (1Ch 9:26), and, under them, others, to the number of 212, 1Ch 9:22. They had the oversight of the gates (1Ch 9:23), were keepers of the thresholds, as in the margin (1Ch 9:19), and keepers of the entry. This seemed a mean office; and yet David would rather have it than dwell in the tents of wickedness, Ps 84:10. Their office was, 1. To open the doors of God's house every morning (1Ch 9:27) and shut them at night. 2. To keep off the unclean, and hinder those from thrusting in that were forbidden by the law. 3. To direct and introduce into the courts of the Lord those that came thither to worship, and to show them where to go and what to do, that they might not incur punishment. This required care, and diligence, and constant attendance. Ministers have work to do of this kind.

V. Here is one Phinehas, a son of Eleazar, that is said to be a ruler over them in time past (1Ch 9:20), not the famous high priest of that name, but (as is supposed) an eminent Levite, of whom it is here said that the Lord was with him, or (as the Chaldee reads it) the Word of the Lord was his helper—the eternal Word, who is Jehovah, the mighty one on whom help is laid.

VI. It is said of some of them that, because the charge was upon them, they lodged round about the house of God, 1Ch 9:27. It is good for ministers to be near their work, that they may give themselves wholly to it. The Levites pitched about the tabernacle when they marched through the wilderness. Then they were porters in one sense, bearing the burdens of the sanctuary, now porters in another sense, attending the gates and the doors—in both instances keeping the charge of the sanctuary.

VII. Every one knew his charge. Some were entrusted with the plate, the ministering vessels, to bring them in and out by tale, 1Ch 9:28. Others were appointed to prepare the fine flour, wine, oil, etc., 1Ch 9:29. Others, that were priests, made up the holy anointing oil, 1Ch 9:30. Others took care of the meat-offerings, 1Ch 9:31. Others of the show-bread, 1Ch 9:32. As in other great houses, so in God's house, the work is likely to be done well when every one knows the duty of his place and makes a business of it. God is the God of order: but that which is every body's work will be nobody's work.

VIII. The singers were employed in that work day and night, 1Ch 9:33. They were the chief fathers of the Levites that made a business of it, not mean singing-men, that made a trade of it. They remained in the chambers of the temple, that they might closely and constantly attend it, and were therefore excused from all other services. It should seem, some companies were continually singing, at least at stated hours, both day and night. Thus was God continually praised, as it is fit he should be who is continually doing good. Thus devout people might, at any hour, have assistance in their devotion. Thus was the temple a figure of the heavenly one, where they rest not day nor night from praising God, Re 4:8. Blessed are those that dwell in thy house; they will be still praising thee.

35-44

Genealogies (1400 BC)

본문 열기

족보 (기원전 1400년)

³⁵ 기브온에는 기브온의 아버지 여히엘이 살고 있었는데 그의 아내 이름은 마아가였습니다.
³⁶ 그의 맏아들은 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 넬과 나답과
³⁷ 그돌, 아히오, 스가랴, 미글롯입니다.
³⁸ 미글롯은 시므암을 낳았습니다. 그리고 그들은 또한 그들의 형제들을 대적하여 예루살렘에서 그들의 형제들과 함께 살았습니다.
³⁹ 그리고 Ner는 Kish를 낳았습니다. 기스는 사울을 낳았다. 사울은 요나단과 말기수아와 아비나답과 에스바알을 낳았습니다.
⁴⁰ 요나단의 아들은 므립바알이었고, 므립바알은 미가를 낳았다.
⁴¹ 미가의 아들은 비돈, 멜렉, 다레아, 그리고 아하스였습니다.
⁴² 그리고 아하스는 야라를 낳았습니다. 야라는 알레멧과 아스마웻과 시므리를 낳았습니다. 시므리는 모사를 낳았고
⁴³ 그리고 모자는 비네아를 낳았다. 그 아들은 르바야요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이더라.
⁴⁴ 아셀에게는 여섯 아들이 있으니 그 이름은 이러하니
아스리감과 보그루와 이스마엘과 스아랴와 오바댜와 하난이니 이들은 아셀의 아들들이요

9:35-44은 8:29-38과 똑같으며, 사울의 조상과 요나단의 후손에 관한 기사를 담고 있습니다. 이것이 베냐민 족보의 결론이다. 여기 사울의 이야기를 소개합니다. 우리는 반복을 발견한 대로 받아들입니다. 그러나 원본, 특히 이 책들에 필사자의 오류가 있다는 것을 인정한다면, 나는 이 반복이 실수에서 비롯된 것이라고 생각하고 싶을 것입니다. 어떤 사람은 이 족보를 복사하면서, 대상 9:34(이들은 예루살렘에 거주했습니다)라는 말을 기록한 후에 같은 말인 대상 8:28에 눈을 돌렸습니다. (이들은 예루살렘에 살았습니다) 여기서 뒤따르는 일을 계속하는 대신 거기에서 뒤따르는 일을 계속했습니다. 그리고 그는 자신의 실수를 깨달았을 때 자신의 책에 오점을 남기는 것을 꺼려 그대로 두었습니다. 우리 법에는 Redundans non nocet—*중복은 해를 끼치지 않습니다.*라는 규칙이 있습니다.

영문 원문

Genealogies (1400 BC)

³⁵ And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah:
³⁶ And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
³⁷ And Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth.
³⁸ And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren.
³⁹ And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
⁴⁰ And the son of Jonathan was Merib-baal: and Merib-baal begat Micah.
⁴¹ And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
⁴² And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
⁴³ And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
⁴⁴ And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.

1Ch 9:35-44 are the very same with 1Ch 8:29-38, giving an account of the ancestors of Saul and the posterity of Jonathan. There it is the conclusion of the genealogy of Benjamin; here it is an introduction to the story of Saul. We take the repetition as we find it; but if we admit that there are in the originals, especially in these books, some errors of the transcribers, I should be tempted to think this repetition arose from a blunder. Some one, in copying out these genealogies, having written those words, 1Ch 9:34 (These dwelt in Jerusalem), cast his eye on the same words, 1Ch 8:28. (These dwelt in Jerusalem), and so went on with what followed there, instead of going on with what followed here; and, when he perceived his mistake, was loth to make a blot in his book, and so let it stand. We have a rule in our law, Redundans non nocetRedundancies do no harm.