성경 읽기

Biblica® Avoin Elävä uutinen: Uusi testamentti vapaasti kerrottuna · 마태복음 26장

대표 구절

Tämän jälkeen Jeesus kertoi oppilailleen: 마 26:1

다음

본문 이동

Biblica® Avoin Elävä uutinen: Uusi testamentti vapaasti kerrottuna · 마태복음 26장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마태복음 읽기 통계

Biblica® Avoin Elävä uutinen: Uusi testamentti vapaasti kerrottuna

이 책 (마태복음)

전체 장수
28장
전체 절수
1,038절
현재 장
26 / 28장
이 장 절수
74절
장 진행율92.9%
절 진행율 (이 장까지)91.7%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
26 / 260장
전체 절수
7,638절
전체 장 진행율10%
전체 절 진행율 (이 장까지)12.5%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Plot to Kill Jesus

1
Tämän jälkeen Jeesus kertoi oppilailleen: 카드
원어 14개 불러오는 중...
2
»Kuten tiedätte, pääsiäisjuhlat alkavat kahden päivän kuluttua. Niiden aikana minut kavalletaan ja ristiinnaulitaan.» 카드
원어 17개 불러오는 중...
3
Samalla hetkellä ylipapit ja muut juutalaisten virkamiehet pitivät kokousta ylipappi Kaifaan palatsissa. 카드
원어 20개 불러오는 중...
4
He neuvottelivat, miten saisivat Jeesuksen raivatuksi tieltään kaikessa hiljaisuudessa. 카드
원어 9개 불러오는 중...
5
»Paras jättää pyhien yli, ettei synny mellakkaa», he päättivät. 카드
원어 13개 불러오는 중...

Mary Anoints Jesus with Perfume

6
Jeesus lähti Betaniaan ja majoittui lepratautisen Simonin luo. 카드
원어 11개 불러오는 중...
7
Kun hän oli syömässä, sisään astui nainen, jolla oli mukanaan hyvin kallista voidetta. Hän voiteli sillä Jeesuksen pään. 카드
원어 14개 불러오는 중...
8
Oppilaita suututti. »Siinä menivät hyvät rahat hukkaan», he sanoivat. 카드
원어 12개 불러오는 중...
9
»Hän olisi voinut myydä pullon kalliiseen hintaan ja antaa rahat köyhille.» 카드
원어 10개 불러오는 중...
10
Jeesus tiesi, mitä he supisivat ja sanoi: »Miksi arvostelette tätä naista? Hän on tehnyt minulle palveluksen. 카드
원어 17개 불러오는 중...
11
Köyhiä on aina teidän keskellänne, mutta minä en ole aina luonanne. 카드
원어 12개 불러오는 중...
12
Tämä nainen valmisti ruumistani hautausta varten, kun hän voiteli pääni. 카드
원어 15개 불러오는 중...
13
Hänen tekoaan ei unohdeta koskaan. Koko maailma saa tietää, mitä hän teki. Se muistetaan joka paikassa, missä hyvää uutista kerrotaan.» 카드
원어 21개 불러오는 중...

Judas Agrees to Betray Jesus

14
Juudas Iskariot, joka oli yksi Jeesuksen kahdestatoista oppilaasta, meni kysymään ylipapeilta: 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
»Paljonko maksatte, jos järjestän Jeesuksen käsiinne?» He antoivat hänelle kolmekymmentä hopearahaa. 카드
원어 15개 불러오는 중...
16
Juudas alkoi nyt etsiä sopivaa tilaisuutta, jossa voisi antaa Jeesuksen ilmi. 카드
원어 8개 불러오는 중...

Preparing the Passover Meal

17
Alkoi pääsiäisviikko, jonka aikana juutalaiset saivat käyttää vain happamatonta leipää. Ensimmäisenä päivänä oppilaat tulivat kysymään Jeesukselta: »Oletko suunnitellut, missä syömme pääsiäisaterian?» 카드
원어 19개 불러오는 중...
18
Jeesus vastasi: »Menkää kaupunkiin sen ja sen luo ja sanokaa hänelle: ’Opettaja sanoo, että hänen aikansa on tullut ja hän syö pääsiäisaterian oppilaidensa kanssa sinun kotonasi.’» 카드
원어 30개 불러오는 중...
19
Oppilaat tekivät niin kuin Jeesus pyysi ja valmistivat aterian. 카드
원어 13개 불러오는 중...

Jesus Foretells His Betrayal

20
Kun Jeesus söi heidän kanssaan illallista, hän sanoi: »Yksi teistä pettää minut.» 카드
원어 8개 불러오는 중...
22
Alakuloisina he alkoivat kysellä vuoron perään: »Minäkö, Herra?» 카드
원어 13개 불러오는 중...
23
Jeesus vastasi: »Se joka otti ruokaa yhtä aikaa kuin minä. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
Minun on kuoltava, niin kuin on ennustettu, mutta sääli sitä ihmistä joka antaa minut ilmi. Hänelle olisi parempi, ettei hän olisi syntynytkään.» 카드
원어 31개 불러오는 중...
25
Myös Juudas kysyi: »Opettaja, en kai se ole minä?» Jeesus vastasi: »Sinäpä sen sanoit.» 카드
원어 15개 불러오는 중...

The Institution of the Lord's Supper

26
Illallisella Jeesus otti leivän, kiitti Jumalaa ja mursi leivästä oppilailleen palaset. »Ottakaa tästä ja syökää. Tämä on minun ruumiini», hän sanoi. 카드
원어 24개 불러오는 중...
27
Hän otti viinimaljan, kiitti Jumalaa ja antoi jokaisen oppilaansa juoda maljasta. 카드
원어 13개 불러오는 중...
28
»Tämä on minun vereni, joka sinetöi uuden liiton Jumalan ja ihmisten välillä. Se vuodatetaan, että ihmiset saisivat syntinsä anteeksi. 카드
원어 17개 불러오는 중...
29
Huomatkaa, mitä sanon: seuraavan kerran juon viiniä vasta teidän kanssanne Isäni valtakunnassa. Siellä saamme uutta viiniä.» 카드
원어 31개 불러오는 중...
30
He lauloivat kiitosvirren ja lähtivät Öljymäelle. 카드
원어 8개 불러오는 중...

Jesus Foretells Peter's Denial

31
Jeesus paljasti: »Tänä yönä te kaikki jätätte minut. Raamatussa on sanottu, että Jumala lyö paimenta ja lammaslauma hajaantuu. 카드
원어 25개 불러오는 중...
32
Kun olen noussut kuolleista, menen Galileaan. Tapaamme siellä.» 카드
원어 10개 불러오는 중...
33
Pietari julisti: »Vaikka muut jättäisivät sinut, niin minä en jätä.» 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
Jeesus vastasi: »Totuus on, että tänä yönä ennen kukonlaulua ehdit kolme kertaa kieltää tuntevasi minut.» 카드
원어 18개 불러오는 중...
35
»Mieluummin kuolen!» Pietari vakuutti. Niin sanoivat kaikki muutkin oppilaat. 카드
원어 21개 불러오는 중...

Jesus Prays in Gethsemane

36
Jeesus lähti heidän kanssaan Getsemanen puutarhaan. Hän pyysi heitä odottamaan sen aikaa, kun hän kävisi vähän kauempana rukoilemassa. 카드
원어 21개 불러오는 중...
37
Pietari ja Sebedeuksen pojat Jaakob ja Johannes pääsivät hänen mukaansa. 카드
원어 13개 불러오는 중...
38
Jeesus sanoi murheellisena ja tuskissaan: »Minä olen kuolemanhädässä. Pysykää tässä ja valvokaa kanssani.» 카드
원어 18개 불러오는 중...
39
Hän meni vähän matkan päähän, heittäytyi maahan ja rukoili: »Isä! Jos mahdollista, ota minulta pois tämä malja. Haluan kuitenkin, että tapahtuu sinun tahtosi eikä minun.» 카드
원어 29개 불러오는 중...
40
Hän palasi kolmen oppilaansa luo ja huomasi, että he nukkuivat. »Pietari!» hän sanoi. »Ettekö jaksaneet yhtään valvoa kanssani? 카드
원어 21개 불러오는 중...
41
Herätkää rukoilemaan! Muuten kiusaus voittaa teidät. Henki suostuu kyllä Jumalan tahtoon, mutta ruumis on heikko.» 카드
원어 16개 불러오는 중...
42
Jeesus palasi taas rukoilemaan: »Isä! Jos minun on juotava tämä malja, olen valmis tekemään niin kuin sinä tahdot.» 카드
원어 25개 불러오는 중...
43
Hän kävi oppilaidensa luona. Uni painoi heidän silmiään, ja he nukkuivat nytkin. 카드
원어 12개 불러오는 중...
44
Kolmannen kerran Jeesus palasi rukoilemaan. Hän toisti saman rukouksen kuin aikaisemmin. 카드
원어 13개 불러오는 중...
45
Sitten hän tuli sanomaan oppilailleen: »Te vain nukutte! Mutta nyt on määräaika täyttynyt. Minut annetaan pahojen ihmisten käsiin. 카드
원어 27개 불러오는 중...
46
Nouskaa, niin lähdemme! Tuolla ilmiantajani jo onkin.» 카드
원어 7개 불러오는 중...

The Betrayal and Arrest of Jesus

47
Jeesus ei ollut vielä lopettanut lausettaan, kun Juudas tuli heitä kohti. Hänellä oli mukanaan johtavien juutalaisten lähettämä väkijoukko, jolla oli aseina miekkoja ja keppejä. 카드
원어 26개 불러오는 중...
48
Juudas oli sopinut, että hän tervehtisi miestä, joka heidän oli tarkoitus ottaa kiinni. 카드
원어 15개 불러오는 중...
49
Sen vuoksi Juudas tuli suoraan Jeesuksen luo: »Iltaa, opettaja!» hän sanoi ja tervehti Jeesusta suudelmalla. 카드
원어 11개 불러오는 중...
50
Jeesus vastasi: »Hyvä ystävä, suorita vain loppuun tehtävä, jota varten tänne tulit.» Silloin miehet ottivat Jeesuksen kiinni. 카드
원어 20개 불러오는 중...
51
Yksi Jeesuksen oppilaista veti miekkansa esille ja sivalsi ylipapin palvelijalta korvan. 카드
원어 23개 불러오는 중...
52
»Pane miekka pois», Jeesus käski. »Ne, jotka käyttävät miekkaa, surmataan. 카드
원어 21개 불러오는 중...
53
Ymmärräthän, että voisin pyytää Isältäni tuhansia enkeleitä suojelemaan meitä. Hän lähettäisi ne heti. 카드
원어 18개 불러오는 중...
54
Mutta miten silloin osoittautuisivat tosiksi Raamatun sanat, joissa nämä tapahtumat on ennustettu?» 카드
원어 9개 불러오는 중...
55
Sitten Jeesus kysyi kansanjoukolta: »Olenko joku vaarallinen rikollinen, kun olette noin aseistautuneina lähteneet pidättämään minua? Minähän olen opettanut temppelissä joka päivä, mutta siellä minua ei ole otettu kiinni. 카드
원어 32개 불러오는 중...
56
Näin piti käydä, että ennustukset toteutuisivat.» 카드
원어 17개 불러오는 중...

Jesus Before the Sanhedrin

57
Ihmisjoukko kuljetti Jeesuksen ylipappi Kaifaan taloon. Kaikki juutalaisten johtomiehet olivat kokoontuneet sinne. 카드
원어 17개 불러오는 중...
58
Pietari seurasi kaukana joukon jäljessä. Hän tuli ylipapin pihalle asti ja istui sinne palvelijoiden joukkoon nähdäkseen, kuinka Jeesuksen kävisi. 카드
원어 22개 불러오는 중...
59
Ylipapit ja itse asiassa koko suuri neuvosto yrittivät löytää miehiä, jotka todistaisivat väärin Jeesusta vastaan, niin että voitaisiin nostaa syyte ja tuomita hänet kuolemaan. 카드
원어 18개 불러오는 중...
60
Heillä olikin useita todistajia, mutta nämä puhuivat keskenään ristiin. 카드
원어 14개 불러오는 중...
61
»Tämä mies on sanonut, että hän pystyy hajottamaan ja rakentamaan uudelleen Jumalan temppelin kolmessa päivässä.» 카드
원어 15개 불러오는 중...
62
Ylipappi nousi ja kysyi Jeesukselta: »Pitääkö tämä paikkansa?» 카드
원어 12개 불러오는 중...
63
Jeesus ei sanonut mitään. 카드
원어 29개 불러오는 중...
64
»Minä olen», Jeesus vastasi. »Pian näette minun, Ihmisen Pojan, istuvan Jumalan oikealla puolella ja tulevan takaisin pilvissä.» 카드
원어 28개 불러오는 중...
65
Silloin ylipappi repäisi vaatteensa ja huudahti: »Kuulkaa, millaista jumalanpilkkaa! Mihin me enää tarvitsemme todistajia? 카드
원어 21개 불러오는 중...
66
Mitä sanotte?» 카드
원어 10개 불러오는 중...
67
He sylkivät ja löivät Jeesusta kasvoihin ja nauroivat: 카드
원어 12개 불러오는 중...
68
»No niin, Messias, sanohan kuka meistä iski sinua nyrkillä?» 카드
원어 9개 불러오는 중...

Peter Denies Jesus

69
Pietari istui tällä välin pihalla. Joku apulaistyttö tuli sanomaan hänelle: »Sinäkin olit Jeesuksen kanssa. Tehän olette molemmat galilealaisia.» 카드
원어 21개 불러오는 중...
70
Pietari väitti vastaan: »En ymmärrä, mitä oikein tarkoitat», hän murahti. 카드
원어 11개 불러오는 중...
71
Myöhemmin eräs toinen tyttö näki hänet portin luona ja huomautti ympärillään seisoville ihmisille: »Tuokin kulki sen nasaretilaisen kanssa.» 카드
원어 20개 불러오는 중...
72
Nyt Pietari väitti kivenkovaa: »En taatusti tunne koko miestä.» 카드
원어 10개 불러오는 중...
73
Hetken kuluttua tulivat pihalla seisoskelleet ihmiset sanomaan hänelle: »Olet varmasti hänen oppilaitaan. Sinähän puhut Galilean murrettakin.» 카드
원어 23개 불러오는 중...
74
Pietari kirosi. »En edes tunne koko miestä», hän vannoi. 카드
원어 14개 불러오는 중...
75
Samassa kukko kiekui. Äkkiä Pietari muisti, mitä Jeesus oli sanonut: »Ennen kuin kukko kiekuu, sinä jo kiellät kolme kertaa tuntevasi minua.» Ja Pietari lähti pois katkerasti itkien. 카드
원어 22개 불러오는 중...
주석서 마태복음 26장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

그리스도의 죽으심과 고난에 관한 기록은 그분의 생애 가운데 어느...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-5 The Plot of the Chief Priests

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6-13 Christ Anointed at Bethany

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14-16 Christ Anointed at Bethany

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17-25 The Treachery of Judas Foretold

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26-30 Institution of the Lord's Supper

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31-35 The Apostles' Cowardice Foretold

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36-46 The Agony in the Garden

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47-56 Christ Betrayed by Judas; The Priest's Servant Smitten by Peter; Christ Deserted by His Disciples

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57-68 Christ in the High Priest's Palace

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

69-75 Christ Denied by Peter

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mt 26:1-16.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 Mt 26:17-30.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Mt 26:31-35.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Mt 26:36-46.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 Mt 26:47-56.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 Mt 26:57-75.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용

관련 시각자료

이 장과 연관된 명화·삽화·지도·도표입니다.

최후의 만찬
최후의 만찬
마 26:26-28
예수께서 제자들과 마지막 유월절 식사를 나누며 떡과 잔으로 성찬을 제정하시는 마태복음 26장 최후의 만찬 장면.
명화 · 출처: James Tissot Bible illustrat...
public_domain
유다의 입맞춤
유다의 입맞춤
마 26:48-49
겟세마네에서 유다가 입맞춤을 신호로 예수를 잡으려는 무리에게 넘겨주는 마태복음 26장 장면.
판화 · 출처: Gustave Doré — La Grande Bib...
public_domain
시각자료 출처·라이선스 전체 보기 →