성경 읽기

Biblica® Nádej pre každého, verejne dostupné · 요한복음 18장

성경이야기 장면

장면 1 · 예수님이 동산으로 가셨어요

Po tejto modlitbe odišiel Ježiš so svojimi učeníkmi do olivovej záhrady za údolie Kedrón. Toto miesto dobre poznal aj Judáš, ktorý Ježiša zradil. Ježiš sa totiž práve tu so svojimi učeníkmi často stretával. Teraz sem Judáš viedol chrámovú stráž aj s oddielom rímskeho vojska: boli ozbrojení a svietili si na cestu fakľami a lampášmi. 요 18:1-3

다음

본문 이동

Biblica® Nádej pre každého, verejne dostupné · 요한복음 18장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

요한복음 읽기 통계

Biblica® Nádej pre každého, verejne dostupné

이 책 (요한복음)

전체 장수
21장
전체 절수
879절
현재 장
18 / 21장
이 장 절수
40절
장 진행율85.7%
절 진행율 (이 장까지)88.9%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
86 / 260장
전체 절수
7,955절
전체 장 진행율33.1%
전체 절 진행율 (이 장까지)46.3%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Betrayal and Arrest of Jesus

1
Po tejto modlitbe odišiel Ježiš so svojimi učeníkmi do olivovej záhrady za údolie Kedrón. 카드
원어 25개 불러오는 중...
2
Toto miesto dobre poznal aj Judáš, ktorý Ježiša zradil. Ježiš sa totiž práve tu so svojimi učeníkmi často stretával. 카드
원어 19개 불러오는 중...
3
Teraz sem Judáš viedol chrámovú stráž aj s oddielom rímskeho vojska: boli ozbrojení a svietili si na cestu fakľami a lampášmi. 카드
원어 23개 불러오는 중...
4
Ježiš vedel, čo sa má stať. Šiel im oproti a spýtal sa: „Koho hľadáte?“ 카드
원어 14개 불러오는 중...
5
„Ježiša z Nazareta,“ odpovedali mu. 카드
원어 20개 불러오는 중...
6
Keď im Ježiš povedal: „To som ja,“ ustúpili dozadu a padli na zem. 카드
원어 14개 불러오는 중...
7
„Koho hľadáte?“ spýtal sa ich znovu. 카드
원어 12개 불러오는 중...
8
„Veď som vám už povedal, že som to ja,“ povedal Ježiš. „Ak hľadáte mňa, týchto ostatných nechajte odísť.“ 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
Tak sa naplnili slová, ktoré Ježiš už predtým vyslovil vo svojej modlitbe: „Nestratím ani jedného z tých, ktorých si mi zveril.“ 카드
원어 15개 불러오는 중...
10
Tu Šimon Peter vytasil meč a odťal Malchusovi, jednému z veľkňazových sluhov, pravé ucho. 카드
원어 26개 불러오는 중...
11
Ale Ježiš prikázal Petrovi: „Schovaj svoj meč! Mám sa azda vyhnúť utrpeniu, ktoré mi určil Otec?“ 카드
원어 24개 불러오는 중...
12
Vtedy sa rímski vojaci na čele so svojím veliteľom a židovská stráž zmocnili Ježiša a spútali ho. 카드
원어 17개 불러오는 중...
13
Odviedli ho najprv k Annášovi, svokrovi Kaifáša, ktorý bol v tom čase veľkňazom. 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
Práve on navrhol židovským vodcom, že je lepšie, aby zomrel jeden človek namiesto všetkých. 카드
원어 15개 불러오는 중...

Peter Denies Jesus

15
Peter šiel spolu s iným učeníkom za Ježišom. Ten učeník sa poznal s veľkňazom, a tak mu dovolili vstúpiť až na nádvorie veľkňazovho paláca. 카드
원어 27개 불러오는 중...
16
Peter musel zostať vonku. Ten druhý učeník sa po chvíli vrátil, povedal čosi slúžke pri dverách a voviedol Petra dnu. 카드
원어 27개 불러오는 중...
17
Vtedy sa slúžka spýtala: „Nepatríš aj ty medzi učeníkov toho človeka?“ 카드
원어 22개 불러오는 중...
18
Bolo chladno, preto si strážcovia a vojaci rozložili oheň a hriali sa okolo neho. Aj Peter sa zamiešal medzi nich a zohrieval sa. 카드
원어 24개 불러오는 중...
19
Medzitým sa začal výsluch. Veľkňaz Annáš sa vypytoval Ježiša na jeho učeníkov i na to, čo učil. 카드
원어 15개 불러오는 중...
20
Ježiš mu odpovedal: „Vždy som hovoril k ľuďom verejne. Kázal som otvorene v synagógach i v chráme a každý to mohol počuť. Nie je nič, čo by som tajil. 카드
원어 29개 불러오는 중...
21
Prečo sa teda vypytuješ mňa? Spýtaj sa tých, ktorí ma počúvali. Oni predsa vedia, čo som hovoril.“ 카드
원어 15개 불러오는 중...
22
„Ako sa to zhováraš s veľkňazom?“ oboril sa na Ježiša jeden zo strážcov a udrel ho do tváre. 카드
원어 17개 불러오는 중...
23
„Ak som povedal niečo nesprávne, tak to dokáž!“ bránil sa Ježiš. „Ale ak som povedal pravdu, prečo ma biješ?“ 카드
원어 17개 불러오는 중...
24
Annáš potom poslal spútaného Ježiša ku Kaifášovi. 카드
원어 10개 불러오는 중...
25
Ako sa Šimon Peter zohrieval pri ohni, opýtali sa ho: „Aj ty si jedným z jeho učeníkov, však?“ 카드
원어 25개 불러오는 중...
26
Jeden z veľkňazových sluhov, príbuzný toho, ktorému Peter odťal ucho, povedal: „Vari som ťa s ním nevidel v záhrade?“ 카드
원어 23개 불러오는 중...
27
Peter to znova poprel a vzápätí zakikiríkal kohút. 카드
원어 9개 불러오는 중...

Jesus Before Pilate

28
Zavčasu ráno odviedli Ježiša od Kaifáša do paláca rímskeho miestodržiteľa. Židovskí vodcovia nevstúpili do paláca, lebo by sa podľa židovských predpisov poškvrnili a nemohli by sa zúčastniť slávnosti Paschy. 카드
원어 28개 불러오는 중...
29
Preto Pilát, rímsky miestodržiteľ, vyšiel von a spýtal sa ich: „Z čoho obviňujete tohto človeka? Čo vykonal?“ 카드
원어 16개 불러오는 중...
30
„Keby to nebol zločinec, nedoviedli by sme ho k tebe!“ odpovedali mu. 카드
원어 15개 불러오는 중...
31
Pilát im však povedal: „Tak si ho zasa odveďte a súďte podľa vlastných zákonov!“ 카드
원어 25개 불러오는 중...
32
(Takto sa mali naplniť Ježišove slová, ktorými predpovedal, akým spôsobom zomrie.) 카드
원어 13개 불러오는 중...
33
Pilát sa vrátil do paláca, dal si Ježiša predvolať a spýtal sa ho: „Ty si kráľ Židov?“ 카드
원어 21개 불러오는 중...
34
„Zaujímaš sa o to sám od seba, alebo ti o mne povedali iní?“ odpovedal mu Ježiš. 카드
원어 15개 불러오는 중...
35
„Som ja azda Žid?“ odvetil Pilát. „Tvoj vlastný národ a tvoji veľkňazi mi ťa vydali. Čím si sa previnil?“ 카드
원어 19개 불러오는 중...
36
„Moje kráľovstvo nie je pozemským kráľovstvom,“ odpovedal Ježiš. „Keby to tak bolo, moji služobníci by ma bránili a nedovolili by, aby ma židovskí vodcovia zajali. V mojom kráľovstve však ide o niečo iné.“ 카드
원어 43개 불러오는 중...
37
„Tak predsa len si kráľ,“ zvolal Pilát. 카드
원어 43개 불러오는 중...
38
„A čo je vlastne pravda?“ povedal Pilát. Potom sa vrátil k židovským vodcom a vyhlásil: „Ja som na ňom nenašiel nijakú vinu. 카드
원어 24개 불러오는 중...
39
A keďže je zvykom, že vám vždy cez sviatok Paschy prepustím na slobodu jedného väzňa, pýtam sa vás: Chcete, aby som vám prepustil židovského kráľa?“ 카드
원어 19개 불러오는 중...
40
„Nie! Tohto nechceme! Prepusť Barabáša!“ kričali. 카드
원어 15개 불러오는 중...
주석서 요한복음 18장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

📖 책 개요 요한복음 — 책 개요

책 개요 내용을 불러오는 중입니다.

장 서론

지금까지 이 복음서 기자는 그리스도의 강화講話를 도입하는 데 필요...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-12 Christ in the Garden; The Treachery of Judas; The Ear of Malachus Cut Off; Christ Yields Himself a Prisoner

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13-27 Christ before Annas and Caiaphas; The Fall of Peter; Christ Arraigned; Peter Again Denies Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28-40 Christ in the Judgment-Hall; Christ Arraigned before Pilate

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Joh 18:1-13.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 유다도 그 곳을 알았으니 이는 예수께서 제자들과 함께 거기 자주...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 유다가 이에

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4-9. 예수께서 그 당할 일을 다 아시고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 대답하되 나사렛 예수라 하거늘

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 예수께서 그들에게 내가 그니라 하실 때에 그들이 물러가서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 이에 다시 누구를 찾느냐고 물으신대

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 내가 그니라 하였으니 나를 찾거든 이 사람들이 가는 것을 용납하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 이는 아버지께서 내게 주신 자 중에서 하나도 잃지 아니하였사옵...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10, 11. 이에 시몬 베드로가 칼을 가졌는데 이것을 빼어 대제사장의...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 예수께서 이르시되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 이에 군대가 ... 예수를 잡아

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 끌고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 가야바는 유대인들에게 한 사람이 백성을 위하여 죽는 것이 유익...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15-18. 시몬 베드로가 예수를 따라가고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 베드로는 문 밖에 서 있는지라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 문 지키는 여종이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 종들과 아랫사람들이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19-21. 대제사장이 예수에게 그의 제자들과 그의 교훈에 대하여 물으...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 내가 말하였노라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 어찌하여 내게 묻느냐 내가 말한 것을 들은 자들에게 물어 보라...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 손바닥으로 예수를 쳐 ... 네가 대제사장에게 이같이 대답하느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 내가 말을 잘못하였으면 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24-27. 안나스가 예수를 결박한 그대로 가야바에게 보내니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 시몬 베드로가 서서 불을 쬐더니 사람들이 묻되 너도 그 제자 중...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 대제사장의 종 하나는 베드로에게 귀를 잘린 사람의 친척이라 이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 이에 베드로가 또 부인하니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Joh 18:28-40.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29-32. 빌라도가 밖으로 나가서 그들에게 말하되 너희가 무슨 일로...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 이 사람이 행악자가 아니었더라면 우리가 당신에게 넘기지 아니...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 이는 예수께서 자기가 어떠한 죽음으로 죽을 것을 가리켜 하신...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33-38. 빌라도가 ... 예수를 불러 이르되 네가 유대인의 왕이냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 예수께서 대답하시되 이는 네가 스스로 하는 말이냐 다른 사람들...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 빌라도가 대답하되 내가 유대인이냐 네 나라 사람과 대제사장들...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 예수께서 대답하시되 내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 그러면 네가 왕이 아니냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 빌라도가 이르되 진리가 무엇이냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 유월절이면 내가 너희에게 한 사람을 놓아 주는 전례가 있으니...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용