Read the Bible

banal na Bibliya · John Chapter 10

Bible story scene

Scene 1 · 목자의 음성을 알아요

Binubuksan siya ng tagapagbantay ng tarangkahan. Pinapakinggan ng mga tupa ang kaniyang boses, at tinatawag niya ang sarili niyang tupa sa kani-kanilang pangalan at pinangungunahan silang palabas. Kapag nailabas na niya ang lahat nang sariling kaniya, pinangungunahan niya sila, at sumusunod sa kaniya ang mga tupa sapagkat kilala nila ang kaniyang boses. Jn 10:3-4

Next

Passage navigation

banal na Bibliya · John Chapter 10

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

John reading stats

banal na Bibliya

This book (John)

Total chapters
21 chapters
Total verses
879 verses
Current chapter
10 / 21 chapters
Verses in this chapter
42 verses
Chapter progress47.6%
Verse progress through this chapter54.5%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
1,007 / 1,189 chapters
Total verses
31,103 verses
Overall chapter progress84.7%
Overall verse progress through this chapter85.3%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Good Shepherd

1
“Tunay nga, sinasabi ko sa inyo, ang hindi pumasok sa pamamagitan ng pinto papasok sa kulungan ng tupa, subalit umaakyat sa ibang daanan, ang taong iyon ay isang magnanakaw at isang tulisan. 카드
원어 23개 불러오는 중...
2
Ang pumapasok sa pamamagitan ng pinto ay ang tagapag-alaga ng tupa. 카드
원어 10개 불러오는 중...
3
Binubuksan siya ng tagapagbantay ng tarangkahan. Pinapakinggan ng mga tupa ang kaniyang boses, at tinatawag niya ang sarili niyang tupa sa kani-kanilang pangalan at pinangungunahan silang palabas. 카드
원어 21개 불러오는 중...
4
Kapag nailabas na niya ang lahat nang sariling kaniya, pinangungunahan niya sila, at sumusunod sa kaniya ang mga tupa sapagkat kilala nila ang kaniyang boses. 카드
원어 19개 불러오는 중...
5
Hindi sila susunod sa isang estranghero ngunit sa halip ay iiwasan ito, sapagkat hindi nila kilala ang boses ng mga estranghero.” 카드
원어 16개 불러오는 중...
6
Sinabi ni Jesus sa kanila ang talinghagang ito, ngunit hindi nila naintindihan kung ano ang mga bagay na ito na sinasabi niya sa kanila. 카드
원어 16개 불러오는 중...
7
Pagkatapos muling sinabi ni Jesus sa kanila, “Tunay nga, sinasabi ko sa inyo, ako ang pinto ng mga tupa. 카드
원어 17개 불러오는 중...
8
Lahat nang naunang dumating sa akin ay mga magnanakaw at mga tulisan, ngunit ang mga tupa ay hindi nakinig sa kanila. 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
Ako ang tarangkahan. Kung sinumang pumapasok sa pamamagitan ko, siya ay maliligtas; siya ay papasok at lalabas at makakahanap ng pastulan. 카드
원어 17개 불러오는 중...
10
Ang magnanakaw ay hindi pumarito maliban sa pagnanakaw, pagpatay, at pagwasak. Ako ay pumarito upang sila ay magkaroon ng buhay at magkaroon ng kasaganaan nito. 카드
원어 20개 불러오는 중...
11
Ako ang mabuting pastol. Inialay ng mabuting pastol ang kaniyang buhay para sa mga tupa. 카드
원어 17개 불러오는 중...
12
Ang isang bayarang-lingkod, na hindi isang pastol, na hindi nagmamay-ari ng mga tupa, ay nakikitang dumarating ang lobo at pinababayaan ang mga tupa at tumatakas. Tinatangay ng lobo ang mga ito at pinangangalat ang mga ito. 카드
원어 32개 불러오는 중...
13
Siya ay tatakbo dahil siya ay isang bayarang-lingkod at hindi nagmamalasakit sa mga tupa. 카드
원어 14개 불러오는 중...
14
Ako ang mabuting pastol, at kilala ko ang sa akin, at ang sa akin ay nakikilala ako. 카드
원어 15개 불러오는 중...
15
Kilala ako ng Ama, at kilala ko ang Ama, at ibinigay ko ang aking buhay para sa mga tupa. 카드
원어 17개 불러오는 중...
16
Mayroon akong iba pang mga tupa na wala sa tupahang ito. Sila din, kailangan kong dalhin, at makikinig sila sa aking boses upang magkaroon lamang ng isang kawan at isang pastol. 카드
원어 26개 불러오는 중...
17
Ito ang dahilan kung bakit ako iniibig ng Ama: Ibibigay ko ang aking buhay upang muli kong kunin. 카드
원어 16개 불러오는 중...
18
Walang sinumang kukuha nito sa akin, kundi kusa ko itong ibibigay. Ako'y mayroong kapangyarihang ibigay ito, at mayroon din akong kapangyarihan na ito ay kunin muli. Natanggap ko ang utos na ito mula sa Ama.” 카드
원어 29개 불러오는 중...
19
Isang pagkakabaha-bahagi ang muling nangyari sa gitna ng mga Judio dahil sa mga salitang ito. 카드
원어 11개 불러오는 중...
20
Sinabi ng marami sa kanila, “Mayroon siyang demonyo at nababaliw. Bakit kayo nakikinig sa kaniya?” 카드
원어 12개 불러오는 중...
21
Sinabi ng iba, “Hindi ito ang mga pahayag ng isang inaalihan ng isang demonyo. Kaya ba ng isang demonyo na makapagpadilat ng mga mata ng isang bulag?” 카드
원어 15개 불러오는 중...

The Dispute at the Feast of Dedication

22
At dumating ang Kapistahan ng Pagtatalaga sa Jerusalem. 카드
원어 10개 불러오는 중...
23
Taglamig noon, at naglalakad si Jesus sa templo sa portiko ni Solomon. 카드
원어 12개 불러오는 중...
24
At pinaligiran siya ng mga Judio at sinabi sa kaniya, “Hanggang kailan mo kami pananatilihing bitin? Kung ikaw ang Cristo, sabihin mo nang maliwanag.” 카드
원어 22개 불러오는 중...
25
Sumagot si Jesus sa kanila, “Sinabihan ko kayo, ngunit hindi kayo naniwala. Ang mga gawain na aking ginawa sa ngalan ng aking Ama, ang mga ito ang magpapatotoo patungkol sa akin. 카드
원어 24개 불러오는 중...
26
Gayunman hindi kayo naniwala dahil hindi ko kayo mga tupa. 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
Naririnig ng aking tupa ang aking boses; kilala ko sila, at sila ay sumusunod sa akin. 카드
원어 14개 불러오는 중...
28
Ibinigay ko sa kanila ang buhay na walang hanggang; hindi sila malilipol, at walang sinumang makaaagaw sa kanila sa aking kamay. 카드
원어 21개 불러오는 중...
29
Ang aking Ama na siyang nagbigay sa kanila sa akin, ay dakila kaysa sa lahat, at walang sinuman na kayang umagaw sa kanila sa kamay ng Ama. 카드
원어 19개 불러오는 중...
30
“Ako at ang Ama ay iisa.” 카드
원어 6개 불러오는 중...
31
Pagkatapos ay kumuhang muli ng mga bato ang mga Judio upang batuhin siya. 카드
원어 9개 불러오는 중...
32
Sinagot sila ni Jesus, “Ipinakita ko sa inyo ang maraming mabubuting gawain mula sa Ama. Alin sa mga gawaing ito ang dahilan na pagbabatuhin ninyo ako?” 카드
원어 19개 불러오는 중...
33
Sumagot ang mga Judio sa kaniya, “Hindi ka namin binabato dahil sa anumang mabuting gawain, kundi dahil sa paglapastangan, dahil ikaw na isang tao, ginagawa mong Diyos ang iyong sarili.” 카드
원어 22개 불러오는 중...
34
Sumagot si Jesus sa kanila, “Hindi ba nasusulat sa inyong batas, 'Sinabi ko, “kayo ay mga diyos?'” 카드
원어 16개 불러오는 중...
35
Kung tinatawag niyang mga diyos sila na dinatnan ng salita ng Diyos (at ang kasulatan ay hindi maaaring sirain), 카드
원어 17개 불러오는 중...
36
sinasabi ba ninyo ang tungkol sa kaniya na siyang itinalaga ng Ama at isinugo sa mundo, 'Ikaw ay naglalapastangan,' dahil sinabi kong, 'Ako ang Anak ng Diyos'? 카드
원어 19개 불러오는 중...
37
Kung hindi ko ginagawa ang gawain ng aking Ama, huwag kayong manampalataya sa akin. 카드
원어 11개 불러오는 중...
38
“Subalit, kung ginagawa ko ang mga iyon, kahit na hindi kayo manampalataya sa akin, maniwala kayo sa mga gawain upang malaman ninyo at maunawaan na ang Ama ay nasa sa akin at ako ay nasa sa Ama.” 카드
원어 23개 불러오는 중...
39
Sinubukan muli nilang lupigin si Jesus, ngunit siya ay umalis sa kanilang mga kamay. 카드
원어 11개 불러오는 중...
40
Umalis muli si Jesus patungo sa ibayo ng Jordan sa lugar nang una'y pinagbabautismuhan ni Juan, at siya ay nanatili doon. 카드
원어 18개 불러오는 중...
41
Maraming tao ang lumapit kay Jesus. Patuloy nilang sinasabi, “Sa katunayan walang ginawang mga tanda si Juan, ngunit lahat ng mga bagay na sinabi ni Juan tungkol sa taong ito ay totoo.” 카드
원어 22개 불러오는 중...
42
Doon ay maraming sumampalataya kay Jesus. 카드
원어 6개 불러오는 중...
Commentaries John Chapter 10
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

📖 Book overview John — 책 개요

Loading book overview content.

Chapter intro

이 장에서 우리는 다음 내용을 보게 된다. I. 양 우리의 문이요 양들...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-18 The Good Shepherd

Open the commentary title to load the content.

19-21 Sentiments Concerning Christ

Open the commentary title to load the content.

22-38 Christ's Conference with the Jews

Open the commentary title to load the content.

39-42 Christ Retires beyond Jordan

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Joh 10:1-21.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 문으로 들어가는 이는 양의 목자라

Open the commentary title to load the content.

3 3. 문지기는 그를 위하여 문을 열고

Open the commentary title to load the content.

7 7-14. 나는 양의 문이라

Open the commentary title to load the content.

8 8. 나보다 먼저 온 자는 다

Open the commentary title to load the content.

9 9. 누구든지 나로 말미암아 들어가면

Open the commentary title to load the content.

10 10. 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는...

Open the commentary title to load the content.

11 11. 나는 선한 목자라

Open the commentary title to load the content.

12 12. 삯꾼은 . . . 양도 제 양이 아니라

Open the commentary title to load the content.

14 14. 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고

Open the commentary title to load the content.

15 15-18. 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니

Open the commentary title to load the content.

16 16. 또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 내가 인도하여...

Open the commentary title to load the content.

17 17. 내가 내 목숨을 버리는 까닭에 아버지께서 나를 사랑하시나니

Open the commentary title to load the content.

18 18. 이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스스로 버리노...

Open the commentary title to load the content.

19 19-21. 이 말씀으로 말미암아 유대인 중에 다시 분쟁이 일어나니

Open the commentary title to load the content.

22 Joh 10:22-42.

Open the commentary title to load the content.

23 23. 예수께서 성전 안 솔로몬 행각에서 거니시니

Open the commentary title to load the content.

24 24. 유대인들이 에워싸고

Open the commentary title to load the content.

25 25, 26. 예수께서 대답하시되 내가 너희에게 말하였으되

Open the commentary title to load the content.

26 26. 너희가 내 양이 아니므로 믿지 아니하는도다 내가 너희에게 말한...

Open the commentary title to load the content.

27 27-30. 내 양은 내 음성을 들으며

Open the commentary title to load the content.

28 28. 내가 그들에게 영생을 주노니

Open the commentary title to load the content.

29 29. 그들을 주신 내 아버지는

Open the commentary title to load the content.

30 30. 나와 아버지는 하나이니라

Open the commentary title to load the content.

31 31. 유대인들이 다시 돌을 들어 치려 하거늘

Open the commentary title to load the content.

32 32. 내가 아버지께로 말미암아 여러 가지 선한 일을 너희에게 보였거...

Open the commentary title to load the content.

33 33. 신성모독으로 인함이니

Open the commentary title to load the content.

34 34-36. 너희 율법에 기록되지 아니하였느냐

Open the commentary title to load the content.

35 35, 36. 하나님의 말씀을 받은 사람들을 신이라 하셨거든 . . . 아버...

Open the commentary title to load the content.

37 37-39. 나를 믿지 아니할지라도 그 일은 믿으라

Open the commentary title to load the content.

39 39. 그러므로 그들이 다시 예수를 잡고자 하였으나

Open the commentary title to load the content.

40 40-42. 다시 요단 강 저편 . . . 요한이 처음으로 세례 베풀던 곳에...

Open the commentary title to load the content.

41 41. 많은 사람이 왔다가

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용