성경 읽기

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ · 요한복음 10장

성경이야기 장면

장면 1 · 목자의 음성을 알아요

Mai gadin yakan buɗe wa makiyayin ƙofa, tumakin kuma sukan saurari muryarsa. Yakan kira tumakinsa da suna, yă kuma fid da su waje. Sa’ad da ya fitar da dukan nasa waje, sai ya ja gabansu, tumakinsa kuma sukan bi shi domin sun san muryarsa. 요 10:3-4

다음

본문 이동

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ · 요한복음 10장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

요한복음 읽기 통계

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™

이 책 (요한복음)

전체 장수
21장
전체 절수
878절
현재 장
10 / 21장
이 장 절수
42절
장 진행율47.6%
절 진행율 (이 장까지)54.4%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,007 / 1,189장
전체 절수
31,087절
전체 장 진행율84.7%
전체 절 진행율 (이 장까지)85.3%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Good Shepherd

1
“Gaskiya nake gaya muku, mutumin da bai shiga inda ake ajiye garken tumaki ta ƙofa ba, amma ya hau ta katanga, ɓarawo ne, ɗan fashi kuma. 카드
원어 23개 불러오는 중...
2
Mutumin da ya shiga ta ƙofa makiyayin tumakinsa ne. 카드
원어 10개 불러오는 중...
3
Mai gadin yakan buɗe wa makiyayin ƙofa, tumakin kuma sukan saurari muryarsa. Yakan kira tumakinsa da suna, yă kuma fid da su waje. 카드
원어 21개 불러오는 중...
4
Sa’ad da ya fitar da dukan nasa waje, sai ya ja gabansu, tumakinsa kuma sukan bi shi domin sun san muryarsa. 카드
원어 19개 불러오는 중...
5
Amma ba za su taɓa bin baƙo ba; sai dai ma su guje masa don ba su san muryar baƙo ba.” 카드
원어 16개 불러오는 중...
6
Yesu ya yi musu wannan misali, amma ba su fahimci abin da yake faɗa musu ba. 카드
원어 16개 불러오는 중...
7
Saboda haka Yesu ya sāke cewa, “Gaskiya nake gaya muku, ni ne ƙofar tumakin. 카드
원어 17개 불러오는 중...
8
Duk waɗanda suka riga ni zuwa ɓarayi ne, ’yan fashi kuma, amma tumakin ba su saurare su ba. 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
Ni ne ƙofar; duk wanda ya shiga ta wurina zai sami ceto. Zai riƙa shiga yă fita yă kuwa sami wurin kiwo. 카드
원어 17개 불러오는 중...
10
Ɓarawo yakan zo don yă yi sata ne kawai da kisa da kuma ɓarna. Ni kuwa na zo ne don su sami rai, su kuma same shi a yalwace. 카드
원어 20개 불러오는 중...
11
“Ni ne makiyayi mai kyau. Makiyayi mai kyau yakan ba da ransa domin tumakin. 카드
원어 17개 불러오는 중...
12
Wanda aka ɗauko haya ba shi ne makiyayi mai tumakin ba. Saboda haka sa’ad da ya ga kyarkeci yana zuwa, sai yă sheƙa da gudu yă bar tumakin. Sai kyarkecin yă kai wa garken hari, yă kuma watsar da su. 카드
원어 32개 불러오는 중...
13
Mutumin yakan gudu don shi ɗan haya ne kawai, bai kuwa damu da tumakin ba. 카드
원어 14개 불러오는 중...
14
“Ni ne makiyayi mai kyau; na san tumakina, tumakina kuma sun san ni, 카드
원어 15개 불러오는 중...
15
kamar yadda Uba ya san ni, ni kuma na san Uba, ina kuwa ba da raina domin tumakin. 카드
원어 17개 불러오는 중...
16
Ina da waɗansu tumaki da ba na wannan garken ba ne. Dole ne in kawo su su ma. Za su saurari muryata, za su kasance garke guda ɗaya, makiyayi guda kuma. 카드
원어 26개 불러오는 중...
17
Abin da ya sa Ubana yake ƙaunata ke nan, domin ina ba da raina, in ɗauko shi kuma. 카드
원어 16개 불러오는 중...
18
Ba mai karɓe mini rai, ina dai ba da shi. Ina da iko in ba da shi, ina da iko in ɗauko shi kuma. Wannan umarni kuwa daga wurin Ubana na karɓo shi.” 카드
원어 29개 불러오는 중...
19
Saboda waɗannan kalmomi fa, sai ɓaraka ta sāke shiga cikin Yahudawa. 카드
원어 11개 불러오는 중...
20
Da yawa daga cikinsu suka ce, “Yana da aljani, yana kuma hauka. Don me za ku saurare shi?” 카드
원어 12개 불러오는 중...
21
Amma waɗansu suka ce, “Kai, waɗannan kalmomi ba na mai aljani ba ne. Anya, aljani yana iya buɗe idanun makaho?” 카드
원어 15개 불러오는 중...

The Dispute at the Feast of Dedication

22
Bikin Miƙawa a Urushalima ya kewayo, lokacin sanyin hunturu ne kuwa. 카드
원어 10개 불러오는 중...
23
Sai ga Yesu a filin haikali yana zagawa a Shirayin Solomon, 카드
원어 12개 불러오는 중...
24
sai Yahudawa suka taru kewaye da shi, suka ce masa, “Har yaushe za ka bar mu da shakka? In kai ne Kiristin, ka faɗa mana a fili mana.” 카드
원어 22개 불러오는 중...
25
Yesu ya amsa ya ce, “Na faɗa muku, amma ba ku gaskata ba. Ayyukan da nake yi cikin sunan Ubana su suke nuna ko wane ne ni. 카드
원어 24개 불러오는 중...
26
Amma ba ku gaskata ba domin ku ba tumakina ba ne. 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
Tumakina sukan saurari muryata; na sansu, suna kuma bi na. 카드
원어 14개 불러오는 중...
28
Ina ba su rai madawwami, ba za su taɓa hallaka ba; ba kuma mai ƙwace su daga hannuna. 카드
원어 21개 불러오는 중...
29
Ubana, wanda ya ba ni su, ya fi duka girma, ba mai ƙwace su daga hannun Ubana. 카드
원어 19개 불러오는 중...
30
Da ni da Uba ɗaya ne.” 카드
원어 6개 불러오는 중...
31
Sai Yahudawa suka sāke ɗebo duwatsu don su jajjefe shi, 카드
원어 9개 불러오는 중...
32
amma Yesu ya ce musu, “Na nuna muku ayyukan alheri masu yawa da Uba ya aiko ni in yi, a kan wanne kuke so ku jajjefe ni?” 카드
원어 19개 불러오는 중...
33
Yahudawa suka amsa suka ce, “Ai, ba don wani daga cikin waɗannan ayyukan alheri ne muke so mu jajjefe ka ba, amma don saɓon da kake yi, kai da kake mutum kawai, kana mai da kanka Allah.” 카드
원어 22개 불러오는 중...
34
Yesu ya amsa musu ya ce, “Ba a rubuce yake a cikin Dokarku ba cewa, ‘Na ce ku alloli ne’ ? 카드
원어 16개 불러오는 중...
35
Mun dai san Nassi ba ya ƙarya, In har ya kira su waɗanda maganar Allah ta zo musu, ‘alloli,’ 카드
원어 17개 불러오는 중...
36
to, game da wanda Uba ya keɓe a matsayin nasa ne ya kuma aiko shi duniya. Don me kuke ce saɓo nake, domin na ce, ‘Ni Ɗan Allah ne?’ 카드
원어 19개 불러오는 중...
37
In ba ayyukan da Ubana yake yi ne nake yi ba, to, kada ku gaskata ni. 카드
원어 11개 불러오는 중...
38
Amma in su nake yi, ko ba ku gaskata ni ba, to, ku gaskata ayyukan, don ku sani, ku kuma gane, Uban yana cikina, ni kuma ina cikin Uban.” 카드
원어 23개 불러오는 중...
39
Sai suka sāke yin ƙoƙari su kama shi, amma ya kuɓuce musu. 카드
원어 11개 불러오는 중...
40
Sa’an nan Yesu ya sāke koma ƙetaren Urdun inda dā Yohanna yake baftisma. A can ya zauna 카드
원어 18개 불러오는 중...
41
mutane da yawa suka zo wurinsa. Suka ce, “Ko da yake Yohanna bai yi wani abin banmamaki ba, duk abubuwan da Yohanna ya faɗa game da mutumin nan gaskiya ne.” 카드
원어 22개 불러오는 중...
42
A nan kuwa mutane da yawa suka gaskata da Yesu. 카드
원어 6개 불러오는 중...
주석서 요한복음 10장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

📖 책 개요 요한복음 — 책 개요

책 개요 내용을 불러오는 중입니다.

장 서론

이 장에서 우리는 다음 내용을 보게 된다. I. 양 우리의 문이요 양들...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-18 The Good Shepherd

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19-21 Sentiments Concerning Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22-38 Christ's Conference with the Jews

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39-42 Christ Retires beyond Jordan

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Joh 10:1-21.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 문으로 들어가는 이는 양의 목자라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 문지기는 그를 위하여 문을 열고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7-14. 나는 양의 문이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 나보다 먼저 온 자는 다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 누구든지 나로 말미암아 들어가면

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 나는 선한 목자라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 삯꾼은 . . . 양도 제 양이 아니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15-18. 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 내가 인도하여...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 내가 내 목숨을 버리는 까닭에 아버지께서 나를 사랑하시나니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스스로 버리노...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19-21. 이 말씀으로 말미암아 유대인 중에 다시 분쟁이 일어나니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Joh 10:22-42.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 예수께서 성전 안 솔로몬 행각에서 거니시니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 유대인들이 에워싸고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25, 26. 예수께서 대답하시되 내가 너희에게 말하였으되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 너희가 내 양이 아니므로 믿지 아니하는도다 내가 너희에게 말한...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27-30. 내 양은 내 음성을 들으며

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 내가 그들에게 영생을 주노니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 그들을 주신 내 아버지는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 나와 아버지는 하나이니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 유대인들이 다시 돌을 들어 치려 하거늘

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 내가 아버지께로 말미암아 여러 가지 선한 일을 너희에게 보였거...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 신성모독으로 인함이니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34-36. 너희 율법에 기록되지 아니하였느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35, 36. 하나님의 말씀을 받은 사람들을 신이라 하셨거든 . . . 아버...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37-39. 나를 믿지 아니할지라도 그 일은 믿으라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 그러므로 그들이 다시 예수를 잡고자 하였으나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40-42. 다시 요단 강 저편 . . . 요한이 처음으로 세례 베풀던 곳에...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 많은 사람이 왔다가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용