Read the Bible

Open Basic Turkish New Testament · John Chapter 10

Bible story scene

Scene 1 · 목자의 음성을 알아요

Bekçi ona kapıyı açar. Koyunlar çobanın sesini işitir. O da koyunlarını adlarıyla çağırır ve onları dışarıya çıkarır. Koyunlarının hepsini dışarıya çıkardıktan sonra, onların önünden gider. Koyunlar da onu izler, çünkü onun sesini tanırlar. Jn 10:3-4

Next

Passage navigation

Open Basic Turkish New Testament · John Chapter 10

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

John reading stats

Open Basic Turkish New Testament

This book (John)

Total chapters
21 chapters
Total verses
878 verses
Current chapter
10 / 21 chapters
Verses in this chapter
42 verses
Chapter progress47.6%
Verse progress through this chapter54.4%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
78 / 260 chapters
Total verses
7,896 verses
Overall chapter progress30%
Overall verse progress through this chapter42.5%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Good Shepherd

1
“Size doğrusunu söylüyorum, koyun ağılına kapıdan girmeyen, ama başka bir yerden tırmanıp giren kişi hırsız ve hayduttur. 카드
원어 23개 불러오는 중...
2
Kapıdan girense, koyunların çobanıdır. 카드
원어 10개 불러오는 중...
3
Bekçi ona kapıyı açar. Koyunlar çobanın sesini işitir. O da koyunlarını adlarıyla çağırır ve onları dışarıya çıkarır. 카드
원어 21개 불러오는 중...
4
Koyunlarının hepsini dışarıya çıkardıktan sonra, onların önünden gider. Koyunlar da onu izler, çünkü onun sesini tanırlar. 카드
원어 19개 불러오는 중...
5
Fakat yabancı bir kişiyi asla izlemezler. Ondan kaçarlar, çünkü yabancıların sesini tanımazlar.” 카드
원어 16개 불러오는 중...
6
İsa Ferisilere bu benzetmeyi anlattı, ama onlar ne demek istediğini anlamadılar. 카드
원어 16개 불러오는 중...
7
Bu nedenle İsa onlarla tekrar konuştu: “Size doğrusunu söylüyorum: koyunların kapısı benim. 카드
원어 17개 불러오는 중...
8
Benden önce gelenlerin hepsi hırsız ve hayduttu. Ama koyunlar onların sesine kulak asmadılar. 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
Kapı benim: bir kişi benden içeri girerse, kurtulur. Girer, çıkar ve otlak bulur. 카드
원어 17개 불러오는 중...
10
Hırsız yalnız çalmak, öldürmek ve yok etmek için gelir. Ama ben insanlar yaşama, bereketli yaşama kavuşsunlar diye geldim. 카드
원어 20개 불러오는 중...
11
İyi çoban benim. İyi çoban koyunları için canını verir. 카드
원어 17개 불러오는 중...
12
Koyunların sahibi olmayan, parayla tutulan işçi ise çoban gibi değildir. İşçi kurdun yaklaştığını görünce koyunları bırakıp kaçar. Kurt da koyunları kapıp dağıtır. 카드
원어 32개 불러오는 중...
13
İşçi kaçar, çünkü parayla tutulmuştur ve koyunlar için kaygı çekmez. 카드
원어 14개 불러오는 중...
14
İyi çoban benim. Bana ait olanları tanırım. Bana ait olanlar da beni tanırlar. 카드
원어 15개 불러오는 중...
15
Babaʼnın beni tanıdığı gibi, ben de Babaʼyı tanırım ve koyunlarım için canımı veririm. 카드
원어 17개 불러오는 중...
16
Bu ağıldan olmayan başka koyunlarım da var. Onları da getirmeliyim. Onlar sesimi işitecekler ve tek sürü, tek çoban olacak. 카드
원어 26개 불러오는 중...
17
Baba beni sever, çünkü ben canımı veririm, öyle ki onu geri alayım. 카드
원어 16개 불러오는 중...
18
Kimse canımı benden almaz. Ben onu kendiliğimden veririm. Onu vermeye ve geri almaya yetkim var. Bu buyruğu Babamʼdan aldım.” 카드
원어 29개 불러오는 중...
19
Bu sözler yüzünden Yahudiler tekrar ikiye bölündü. 카드
원어 11개 불러오는 중...
20
Onların birçoğu şöyle dedi: “Adam deli, hem de cinlidir. Niye onu dinliyorsunuz?” 카드
원어 12개 불러오는 중...
21
Başkalarıysa şöyle dediler: “Bu sözler, cinli bir adamın söyleceği sözlere benzemez. Cin kör adamın gözlerini açabilir mi?” 카드
원어 15개 불러오는 중...

The Dispute at the Feast of Dedication

22
O sırada Yeruşalimʼde Işık Bayramı kutlanıyordu. Kış mevsimiydi. 카드
원어 10개 불러오는 중...
23
İsa da tapınağın içinde, Süleymanʼın Kemeraltıʼnda dolaşıyordu. 카드
원어 12개 불러오는 중...
24
O zaman Yahudi liderler Oʼnun etrafını sarıp şunu sordular: “Bizi ne zamana kadar merakta bırakacaksın? Eğer Mesihʼsen, bize açıkça söyle.” 카드
원어 22개 불러오는 중...
25
İsa onlara şöyle cevap verdi: “Size zaten söyledim. Fakat inanmıyorsunuz. Babamʼınadıyla yaptığım mucizeler benim için şahitlik ediyor. 카드
원어 24개 불러오는 중...
26
Fakat siz inanmıyorsunuz, çünkü benim koyunlarımdan değilsiniz. 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
Koyunlarım sesimi işitir. Ben onları tanırım, onlar da peşimden gelir. 카드
원어 14개 불러오는 중...
28
Ben koyunlarıma sonsuz yaşam veririm. Onlar asla yok olmayacaklar. Hiç kimse onları elimden kapmayacak. 카드
원어 21개 불러오는 중...
29
Onları bana veren Babam her şeyden üstündür. Hiç kimse onları Babamʼın elinden kapamaz. 카드
원어 19개 불러오는 중...
30
Ben ve Baba biriz.” 카드
원어 6개 불러오는 중...
31
Yahudi liderler İsaʼyı taşlamak için yerden yine taş topladılar. 카드
원어 9개 불러오는 중...
32
İsa onlara şöyle dedi: “Ben size Babaʼdan kaynaklanan birçok iyi işler gösterdim. Bunlardan hangisi için beni taşlıyorsunuz?” 카드
원어 19개 불러오는 중...
33
Yahudi liderler Oʼna cevap verdiler: “Seni iyi iş yaptığın için taşlamıyoruz, ama Allahʼa hakaret ettiğin için taşlıyoruz. Çünkü sen insan olduğun halde kendini Allah yapıyorsun.” 카드
원어 22개 불러오는 중...
34
İsa onlara şöyle karşılık verdi: “Size verilen Tevratʼta ‘Ben, “Tanrılarsınız” dedim’ diye yazılı değil mi? 카드
원어 16개 불러오는 중...
35
Allah, sözünü gönderdiği insanları ‘tanrılar’ diye çağırır. Kutsal Yazı da geçersiz kılınamaz. 카드
원어 17개 불러오는 중...
36
Baba Allah beni göreve ayırıp dünyaya gönderdi. O halde ‘Allahʼın Oğluʼyum’ dediğim için bana nasıl olur da ‘Allahʼa hakaret ediyorsun’ dersiniz? 카드
원어 19개 불러오는 중...
37
Eğer Babamʼın istediği şeyleri yapmıyorsam, bana inanmayın. 카드
원어 11개 불러오는 중...
38
Ama eğer o şeyleri yapıyorsam, bana inanmazsanız bile, yaptığım mucizelere inanın. Öyle ki, Babaʼnın bende, benim de Babaʼda olduğumu bilesiniz ve anlayasınız.” 카드
원어 23개 불러오는 중...
39
İsaʼyı tekrar yakalamaya çalıştılar. Ama İsa onların elinden kurtulup gitti. 카드
원어 11개 불러오는 중...
40
İsa oradan ayrılıp yine Şeria Irmağıʼnın karşı tarafına, Yahyaʼnın daha önce insanları vaftiz ettiği yere gitti ve orada kaldı. 카드
원어 18개 불러오는 중...
41
Birçok kişi İsaʼnın yanına geldi. Şöyle diyorlardı: “Gerçi Yahya hiçbir mucize yapmadı. Ama Yahya bu adam hakkında ne söylediyse, hepsi doğru çıktı.” 카드
원어 22개 불러오는 중...
42
Böylece orada birçok kişi İsaʼya iman etti. 카드
원어 6개 불러오는 중...
Commentaries John Chapter 10
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

📖 Book overview John — 책 개요

Loading book overview content.

Chapter intro

이 장에서 우리는 다음 내용을 보게 된다. I. 양 우리의 문이요 양들...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-18 The Good Shepherd

Open the commentary title to load the content.

19-21 Sentiments Concerning Christ

Open the commentary title to load the content.

22-38 Christ's Conference with the Jews

Open the commentary title to load the content.

39-42 Christ Retires beyond Jordan

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Joh 10:1-21.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 문으로 들어가는 이는 양의 목자라

Open the commentary title to load the content.

3 3. 문지기는 그를 위하여 문을 열고

Open the commentary title to load the content.

7 7-14. 나는 양의 문이라

Open the commentary title to load the content.

8 8. 나보다 먼저 온 자는 다

Open the commentary title to load the content.

9 9. 누구든지 나로 말미암아 들어가면

Open the commentary title to load the content.

10 10. 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는...

Open the commentary title to load the content.

11 11. 나는 선한 목자라

Open the commentary title to load the content.

12 12. 삯꾼은 . . . 양도 제 양이 아니라

Open the commentary title to load the content.

14 14. 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고

Open the commentary title to load the content.

15 15-18. 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니

Open the commentary title to load the content.

16 16. 또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 내가 인도하여...

Open the commentary title to load the content.

17 17. 내가 내 목숨을 버리는 까닭에 아버지께서 나를 사랑하시나니

Open the commentary title to load the content.

18 18. 이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스스로 버리노...

Open the commentary title to load the content.

19 19-21. 이 말씀으로 말미암아 유대인 중에 다시 분쟁이 일어나니

Open the commentary title to load the content.

22 Joh 10:22-42.

Open the commentary title to load the content.

23 23. 예수께서 성전 안 솔로몬 행각에서 거니시니

Open the commentary title to load the content.

24 24. 유대인들이 에워싸고

Open the commentary title to load the content.

25 25, 26. 예수께서 대답하시되 내가 너희에게 말하였으되

Open the commentary title to load the content.

26 26. 너희가 내 양이 아니므로 믿지 아니하는도다 내가 너희에게 말한...

Open the commentary title to load the content.

27 27-30. 내 양은 내 음성을 들으며

Open the commentary title to load the content.

28 28. 내가 그들에게 영생을 주노니

Open the commentary title to load the content.

29 29. 그들을 주신 내 아버지는

Open the commentary title to load the content.

30 30. 나와 아버지는 하나이니라

Open the commentary title to load the content.

31 31. 유대인들이 다시 돌을 들어 치려 하거늘

Open the commentary title to load the content.

32 32. 내가 아버지께로 말미암아 여러 가지 선한 일을 너희에게 보였거...

Open the commentary title to load the content.

33 33. 신성모독으로 인함이니

Open the commentary title to load the content.

34 34-36. 너희 율법에 기록되지 아니하였느냐

Open the commentary title to load the content.

35 35, 36. 하나님의 말씀을 받은 사람들을 신이라 하셨거든 . . . 아버...

Open the commentary title to load the content.

37 37-39. 나를 믿지 아니할지라도 그 일은 믿으라

Open the commentary title to load the content.

39 39. 그러므로 그들이 다시 예수를 잡고자 하였으나

Open the commentary title to load the content.

40 40-42. 다시 요단 강 저편 . . . 요한이 처음으로 세례 베풀던 곳에...

Open the commentary title to load the content.

41 41. 많은 사람이 왔다가

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용