성경 읽기

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga · 요한복음 5장

성경이야기 장면

장면 1 · 베데스다 못가의 기다림

Sesudah itu, Yesus pergi ke Yerusalem untuk mengikuti salah satu perayaan orang Yahudi. 요 5:1

다음

본문 이동

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga · 요한복음 5장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

요한복음 읽기 통계

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga

이 책 (요한복음)

전체 장수
21장
전체 절수
859절
현재 장
5 / 21장
이 장 절수
45절
장 진행율23.8%
절 진행율 (이 장까지)23.7%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
575 / 762장
전체 절수
20,646절
전체 장 진행율75.5%
전체 절 진행율 (이 장까지)77.4%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Healing at the Pool of Bethesda

1
Sesudah itu, Yesus pergi ke Yerusalem untuk mengikuti salah satu perayaan orang Yahudi. 카드
원어 13개 불러오는 중...
2
Di dekat pintu gerbang Yerusalem yang bernama Gerbang Domba, ada sebuah kolam yang dalam bahasa Ibrani disebut Betesda. Di pinggir kolam itu ada lima teras beratap. 카드
원어 16개 불러오는 중...
3
Di teras-teras itu banyak orang sakit berbaring, termasuk yang buta, pincang, maupun lumpuh total. Mereka menunggu air kolam itu berguncang, 카드
원어 15개 불러오는 중...
4
karena menurut kepercayaan, sewaktu-waktu ada malaikat yang turun dan mengguncangkan air kolam. Ketika itu terjadi, orang yang pertama kali masuk ke dalam kolam itu akan sembuh dari penyakit apa pun yang dia derita. 카드
원어 27개 불러오는 중...
5
Di situ juga ada seorang laki-laki yang sudah sakit selama tiga puluh delapan tahun. Saat melihat orang itu, Yesus tahu bahwa dia sudah menderita untuk waktu yang sangat lama. Lalu Yesus bertanya kepadanya, “Apakah kamu mau sembuh?” 카드
원어 14개 불러오는 중...
7
Jawab orang sakit itu, “Tuan, waktu air mulai berguncang, tidak ada orang yang membantu menurunkan saya ke dalam kolam ini. Setiap kali saya berusaha turun, orang lain sudah turun lebih dulu.” 카드
원어 27개 불러오는 중...
8
Lalu Yesus berkata kepadanya, “Berdirilah! Angkatlah tandumu dan berjalanlah.” 카드
원어 11개 불러오는 중...
9
Saat itu juga, orang itu sembuh! Lalu dia mengangkat tandunya dan berjalan. 카드
원어 20개 불러오는 중...
10
Karena itu, beberapa pemimpin Yahudi berkata kepada orang yang disembuhkan itu, “Ini hari Sabat! Menurut peraturan kita, kamu tidak boleh mengangkat tandu pada hari Sabat.” 카드
원어 16개 불러오는 중...
11
Tetapi dia menjawab, “Orang yang menyembuhkan saya, dialah yang menyuruh, ‘Angkat tandumu dan berjalanlah.’” 카드
원어 17개 불러오는 중...
12
Lalu mereka bertanya, “Siapa dia yang menyuruhmu berbuat begitu?!” 카드
원어 16개 불러오는 중...
13
Namun orang yang baru sembuh itu tidak mengenal siapa yang sudah menyembuhkannya. Lagipula tempat itu ramai, dan secara diam-diam Yesus sudah menyelinap di antara kerumunan orang lalu meninggalkan tempat itu. 카드
원어 16개 불러오는 중...
14
Beberapa waktu kemudian, di salah satu teras rumah Allah, Yesus bertemu lagi dengan orang itu dan berkata kepadanya, “Sekarang kamu sudah sembuh. Berhentilah berbuat dosa, supaya tidak terjadi sesuatu yang lebih buruk lagi kepadamu.” 카드
원어 23개 불러오는 중...
15
Lalu orang itu kembali kepada para pemimpin Yahudi dan memberitahukan, “Orang yang menyembuhkan saya tadi namanya Yesus.” 카드
원어 14개 불러오는 중...
16
Karena Yesus menyembuhkan orang itu pada hari Sabat, maka para pemimpin Yahudi mulai mempersulit Yesus dan mencari cara untuk membunuh-Nya. 카드
원어 17개 불러오는 중...
17
Tetapi Dia berkata kepada mereka, “Bapa-Ku bekerja terus-menerus. Jadi Aku pun selalu bekerja seperti Dia.” 카드
원어 13개 불러오는 중...
18
Jawaban itu membuat mereka lebih marah lagi, sehingga mereka semakin mencari cara untuk membunuh Dia. Karena menurut mereka, Yesus sudah melanggar peraturan Musa tentang hari Sabat dan mengatakan bahwa Allah adalah Bapa-Nya. Berarti Dia membuat diri-Nya sama dengan Allah. 카드
원어 27개 불러오는 중...

The Authority of the Son

19
Untuk menjawab mereka yang marah kepada-Nya, Yesus berkata, “Aku menegaskan kepadamu bahwa perkataan-Ku ini benar: Aku, sebagai Anak Bapa-Ku, tidak bisa mengerjakan sesuatu atas kemauan-Ku sendiri, tetapi Aku melakukan apa yang sedang Bapa-Ku kerjakan. Apa yang Aku lihat Bapa-Ku lakukan, itu juga yang Aku lakukan. 카드
원어 37개 불러오는 중...
20
Bapa-Ku menghidupkan orang dari kematian. Demikian jugalah Aku memberikan hidup kepada siapa saja yang Aku mau. Bapa-Ku mengasihi Aku. Itu sebabnya Dia menunjukkan kepada-Ku segala sesuatu yang Dia kerjakan. Dan Bapa akan melibatkan Aku dalam hal-hal yang lebih besar lagi, supaya kalian menjadi heran. 카드
원어 22개 불러오는 중...
22
“Bapa-Ku tidak menghukum siapa pun. Dia sudah menyerahkan tugas penghakiman itu kepada-Ku. 카드
원어 13개 불러오는 중...
23
Bapa sudah memutuskan hal itu supaya semua orang menghormati Aku, sama seperti mereka menghormati Dia. Kalau orang tidak menghormati Aku, berarti mereka juga tidak menghormati Bapa-Ku yang mengutus Aku ke dalam dunia ini. 카드
원어 21개 불러오는 중...
24
“Aku menegaskan kepadamu bahwa sesungguhnya, semua orang yang mengikuti perkataan-Ku dan percaya kepada Bapa yang mengutus Aku, mereka sudah memiliki hidup yang kekal. Allah tidak akan menghukum mereka, karena mereka sudah dibebaskan dari kuasa kematian dan dipindahkan ke dalam kelompok orang yang hidup selama-lamanya. 카드
원어 31개 불러오는 중...
25
Dan Aku menegaskan lagi kepada kalian, yakinlah bahwa waktunya akan datang dan sebenarnya sudah mulai, di mana orang-orang yang sudah mati akan mendengar suara Anak Allah, yaitu suara-Ku, dan mereka akan hidup. 카드
원어 24개 불러오는 중...
26
Hal itu terjadi karena Bapa-Ku adalah sumber hidup, dan Dia sudah memberikan kuasa kepada-Ku untuk memberi hidup kepada manusia. 카드
원어 17개 불러오는 중...
27
Bapa-Ku juga sudah memberikan kuasa kepada-Ku untuk menghakimi manusia, karena Aku adalah Sang Anak Adam. 카드
원어 11개 불러오는 중...
28
“Ada yang lebih mengherankan lagi: Akan tiba waktunya ketika semua orang mati yang ada di dalam kubur akan mendengar suara-Ku. 카드
원어 17개 불러오는 중...
29
Lalu mereka akan bangkit dan keluar dari kuburnya masing-masing. Orang yang sudah hidup benar akan mendapat hidup kekal, tetapi yang hidup dalam kejahatan akan dijatuhi hukuman kekal. 카드
원어 17개 불러오는 중...
30
“Aku akan menghakimi dengan adil, karena Aku tidak bisa berbuat apa-apa atas kemauan-Ku sendiri. Aku hanya menghakimi sesuai dengan keputusan yang Aku dengar dari Bapa-Ku. Hukuman yang Aku berikan pasti adil, karena Aku tidak mengikuti kemauan-Ku sendiri, tetapi kemauan Bapa yang mengutus Aku ke dalam dunia ini.” 카드
원어 31개 불러오는 중...

Witnesses to Jesus

31
“Kalau hanya Aku sendiri yang bersaksi tentang diri-Ku, dan tidak ada orang lain yang menguatkan perkataan-Ku, maka kalian tidak akan menerima kesaksian-Ku itu. 카드
원어 11개 불러오는 중...
32
Tetapi ada Saksi lain yang bersaksi mengenai Aku, yaitu Bapa-Ku. Dan Aku tahu bahwa kesaksian-Nya tentang Aku pasti benar. 카드
원어 17개 불러오는 중...
33
“Kalian sudah menyuruh beberapa orang pergi kepada Yohanes Pembaptis untuk bertanya tentang Aku. Dan semua yang Yohanes katakan tentang Aku adalah benar. 카드
원어 8개 불러오는 중...
34
Sebetulnya, Aku tidak perlu didukung oleh kesaksian manusia. Aku hanya mengingatkan kalian tentang ucapan Yohanes supaya kalian dapat diselamatkan. 카드
원어 14개 불러오는 중...
35
Waktu Yohanes tinggal di antara kalian, dia seperti pelita yang menyala dan bercahaya. Untuk sementara waktu kalian memang menikmati cahayanya itu dan menerima kesaksiannya tentang Aku. 카드
원어 18개 불러오는 중...
36
“Tetapi Aku memiliki kesaksian yang lebih penting daripada kesaksian Yohanes, yaitu tentang segala hal yang Aku kerjakan di antara kalian. Aku melakukan segala hal yang Bapa-Ku tugaskan kepada-Ku, jadi segala hal itu membuktikan bahwa Dia sudah mengutus Aku ke dalam dunia ini. 카드
원어 33개 불러오는 중...
37
Dan Bapa yang mengutus Aku, Dia sendiri yang langsung memberi kesaksian tentang Aku kepada manusia. Tetapi kalian tidak pernah mendengar suara-Nya dan tidak pernah juga melihat muka-Nya. 카드
원어 18개 불러오는 중...
38
Kalian tidak bisa menerima perkataan-Nya, karena kalian tidak mau percaya kepada Aku yang sudah Dia utus. 카드
원어 17개 불러오는 중...
39
Kamu masing-masing senang belajar Kitab Suci, sebab kamu berpikir bahwa dengan berbuat begitu kamu akan mendapat hidup yang kekal. Nah, justru Kitab Suci itulah yang memberi kesaksian yang sangat kuat tentang Aku! 카드
원어 18개 불러오는 중...
40
Namun kamu tetap tidak mau minta kepada-Ku untuk diberikan hidup kekal itu. 카드
원어 9개 불러오는 중...
41
“Aku tidak mencari pujian dari manusia. 카드
원어 5개 불러오는 중...
42
Tetapi Aku mengenal hatimu masing-masing: Aku tahu bahwa kamu tidak mengasihi Allah. 카드
원어 12개 불러오는 중...
43
Aku sudah datang dari Bapa-Ku untuk mewakili Dia, tetapi kalian tidak menerima Aku. Sedangkan kalau orang lain datang dan membawa pengajaran atas namanya sendiri, kalian akan menerima dia dengan senang hati. 카드
원어 22개 불러오는 중...
44
Itu karena setiap kamu suka mencari pujian dari sesamamu saja, tetapi tidak pernah mencari pujian dari satu-satunya Allah. Kalau begitu, bagaimana mungkin kamu bisa percaya kepada-Ku? 카드
원어 18개 불러오는 중...
45
Janganlah berpikir bahwa kelak Aku akan berdiri di hadapan Bapa dan mendakwa kamu. Orang yang mendakwa kamu adalah Musa, padahal dialah yang kamu harap akan membelamu. 카드
원어 18개 불러오는 중...
46
Kalau kamu percaya pada perkataan Musa, seharusnya kamu juga percaya pada semua yang Aku katakan, karena Musa sudah menulis tentang Aku. 카드
원어 12개 불러오는 중...
47
Tetapi kalau kamu tidak percaya pada tulisan-tulisan Musa, tidak mungkin kamu percaya pada ajaran-Ku.” 카드
원어 12개 불러오는 중...
주석서 요한복음 5장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

📖 책 개요 요한복음 — 책 개요

책 개요 내용을 불러오는 중입니다.

장 서론

1 복음서에는 예수님께서 행하시며 가르치기 시작하신 모든 일에 대...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-16 The Cure at the Pool of Bethesda

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17-30 Christ's Discourse with the Jews; All Judgment Committed to Christ; The Christian Charter

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31-47 Christ Proves His Divine Mission; Infidelity of the Jews Reproved

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Joh 5:1-47.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2, 3. 양 시장

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 병자들

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 천사가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5-9. 삼십팔 년

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 그가 누워 있는 것을 보시고 아시고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 주여, 나를 못에 넣어 줄 사람이 없나이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 일어나 네 자리를 들고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 이 날은 안식일이니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10-16. 유대인들

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 고침받은 사람은 알지 못하니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 성전에서 그 사람을 만나시고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 그 사람이 가서 말하니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 안식일에 이러한 일을 행하셨기 때문이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17, 18. 내 아버지께서 이제까지 일하시니 나도 일한다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 하나님을 자기 아버지라 하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19, 20. 아들이 아무것도 스스로 할 수 없나니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 아버지께서 아들을 사랑하사 모든 것을 보이시고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21-23. 죽은 자들을 일으켜 살리심같이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 아버지께서 아무도 심판하지 아니하시고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 아들을 공경하게 하려 하심이라 ... 아버지를 공경하듯

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 나를 보내신 이를 믿는 자

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25-29. 때가 오나니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 아들에게도 주어

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 그가 인자됨으로 말미암아

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 이를 놀랍게 여기지 말라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 생명의 부활

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30-32. 내가 아무것도 스스로 할 수 없노라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 내가 만일 나를 위하여 증언하면

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 나를 위하여 증언하시는 이가 따로 있으니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33-35. 너희가 요한에게 사람을 보내매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 그는 타서 비추는 등불이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36-38. 내게는 더 큰 증거가 있으니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 아버지께서 친히 나를 위하여 증언하셨느니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 그 말씀이 너희 속에 거하지 아니하니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39-42. 성경을 상고하라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 나는 사람에게서 영광을 취하지 아니하노라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 42. 너희 속에 하나님을 사랑하는 마음이 없음을 알았노라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43-47. 다른 사람이 오면

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44. 너희가 어떻게 믿을 수 있느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45. 내가 너희를 아버지께 고발할 줄 생각하지 말라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 그가 내게 대하여 기록하였음이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47. 만일 너희가 믿지 아니하면

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용