성경 읽기

De Heilige Schrift 1917 · 요한복음 13장

성경이야기 장면

장면 1 · 끝까지 사랑하셨어요

En voor het feest van het pascha, Jezus wetende, dat Zijn ure gekomen was, dat Hij uit deze wereld zou overgaan tot den Vader, alzo Hij de Zijnen, die in de wereld waren, liefgehad had, zo heeft Hij hen liefgehad tot het einde. En als het avondmaal gedaan was, toen nu de duivel in het hart van Judas, Simons zoon, Iskariot, gegeven had, dat hij Hem verraden zou), Jezus, wetende, dat de Vader Hem alle dingen in de handen gegeven had, en dat Hij van God uitgegaan was, en tot God heenging, Stond op van het avondmaal, en legde Zijn klederen af, en nemende een linnen doek, omgordde Zichzelven. Daarna goot Hij water in het bekken, en begon de voeten der discipelen te wassen, en af te drogen met den linnen doek, waarmede Hij omgord was. 요 13:1-5

다음

본문 이동

De Heilige Schrift 1917 · 요한복음 13장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

요한복음 읽기 통계

De Heilige Schrift 1917

이 책 (요한복음)

전체 장수
21장
전체 절수
879절
현재 장
13 / 21장
이 장 절수
38절
장 진행율61.9%
절 진행율 (이 장까지)71%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,010 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율84.9%
전체 절 진행율 (이 장까지)85.7%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Washes the Disciples' Feet

1
En voor het feest van het pascha, Jezus wetende, dat Zijn ure gekomen was, dat Hij uit deze wereld zou overgaan tot den Vader, alzo Hij de Zijnen, die in de wereld waren, liefgehad had, zo heeft Hij hen liefgehad tot het einde. 카드
원어 34개 불러오는 중...
2
En als het avondmaal gedaan was, toen nu de duivel in het hart van Judas, Simons zoon, Iskariot, gegeven had, dat hij Hem verraden zou), 카드
원어 16개 불러오는 중...
3
Jezus, wetende, dat de Vader Hem alle dingen in de handen gegeven had, en dat Hij van God uitgegaan was, en tot God heenging, 카드
원어 22개 불러오는 중...
4
Stond op van het avondmaal, en legde Zijn klederen af, en nemende een linnen doek, omgordde Zichzelven. 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
Daarna goot Hij water in het bekken, en begon de voeten der discipelen te wassen, en af te drogen met den linnen doek, waarmede Hij omgord was. 카드
원어 20개 불러오는 중...
6
Hij dan kwam tot Simon Petrus; en die zeide tot Hem: Heere, zult Gij mij de voeten wassen? 카드
원어 15개 불러오는 중...
7
Jezus antwoordde en zeide tot hem: Wat Ik doe, weet gij nu niet, maar gij zult het na dezen verstaan. 카드
원어 16개 불러오는 중...
8
Petrus zeide tot Hem: Gij zult mijn voeten niet wassen in der eeuwigheid! Jezus antwoordde hem: Indien Ik u niet wasse, gij hebt geen deel met Mij. 카드
원어 25개 불러오는 중...
9
Simon Petrus zeide tot Hem: Heere, niet alleen mijn voeten, maar ook de handen en het hoofd. 카드
원어 17개 불러오는 중...
10
Jezus zeide tot hem: Die gewassen is, heeft niet van node, dan de voeten te wassen, maar is geheel rein. En gijlieden zijt rein, doch niet allen. 카드
원어 25개 불러오는 중...
11
Want Hij wist, wie Hem verraden zou; daarom zeide Hij: Gij zijt niet allen rein. 카드
원어 13개 불러오는 중...
12
Als Hij dan hun voeten gewassen, en Zijn klederen genomen had, zat Hij wederom aan, en zeide tot hen: Verstaat gij, wat Ik ulieden gedaan heb? 카드
원어 20개 불러오는 중...
13
Gij heet Mij Meester en Heere; en gij zegt wel, want Ik ben het. 카드
원어 13개 불러오는 중...
14
Indien dan Ik, de Heere en de Meester, uw voeten gewassen heb, zo zijt gij ook schuldig, elkanders voeten te wassen. 카드
원어 19개 불러오는 중...
15
Want Ik heb u een voorbeeld gegeven, opdat, gelijkerwijs Ik u gedaan heb, gijlieden ook doet. 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Een dienstknecht is niet meerder dan zijn heer, noch een gezant meerder, dan die hem gezonden heeft. 카드
원어 17개 불러오는 중...
17
Indien gij deze dingen weet, zalig zijt gij, zo gij dezelve doet. 카드
원어 8개 불러오는 중...
18
Ik zeg niet van u allen: Ik weet, welke Ik uitverkoren heb; maar dit geschiedt, opdat de Schrift vervuld worde: Die met Mij het brood eet, heeft tegen Mij zijn verzenen opgeheven. 카드
원어 26개 불러오는 중...
19
Van nu zeg Ik het ulieden, eer het geschied is, opdat, wanneer het geschied zal zijn, gij geloven moogt, dat Ik het ben. 카드
원어 14개 불러오는 중...
20
Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Zo Ik iemand zende, wie dien ontvangt, die ontvangt Mij, en wie Mij ontvangt, die ontvangt Hem, Die Mij gezonden heeft. 카드
원어 19개 불러오는 중...

Jesus Foretells His Betrayal

21
Jezus, deze dingen gezegd hebbende, werd ontroerd in den geest, en betuigde, en zeide: Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u, dat een van ulieden Mij zal verraden. 카드
원어 21개 불러오는 중...
22
De discipelen dan zagen op elkander, twijfelende, van wien Hij dat zeide. 카드
원어 10개 불러오는 중...
23
En een van Zijn discipelen was aanzittende in den schoot van Jezus, welken Jezus liefhad. 카드
원어 17개 불러오는 중...
24
Simon Petrus dan wenkte dezen, dat hij vragen zou, wie hij toch ware, van welken Hij dit zeide. 카드
원어 15개 불러오는 중...
25
En deze, vallende op de borst van Jezus, zeide tot Hem: Heere, wie is het? 카드
원어 14개 불러오는 중...
26
Jezus antwoordde: Deze is het, dien Ik de bete, als Ik ze ingedoopt heb, geven zal. En als Hij de bete ingedoopt had, gaf Hij ze Judas, Simons zoon, Iskariot. 카드
원어 25개 불러오는 중...
27
En na de bete, toen voer de satan in hem. Jezus dan zeide tot hem: Wat gij doet, doe het haastelijk. 카드
원어 19개 불러오는 중...
28
En dit verstond niemand dergenen, die aanzaten, waartoe Hij hem dat zeide. 카드
원어 10개 불러오는 중...
29
Want sommigen meenden, dewijl Judas de beurs had, dat hem Jezus zeide: Koop, hetgeen wij van node hebben tot het feest, of, dat hij den armen wat geven zou. 카드
원어 27개 불러오는 중...
30
Hij dan, de bete genomen hebbende, ging terstond uit. En het was nacht. 카드
원어 10개 불러오는 중...

A New Commandment

31
Als hij dan uitgegaan was, zeide Jezus: Nu is de Zoon des mensen verheerlijkt, en God is in Hem verheerlijkt. 카드
원어 18개 불러오는 중...
32
Indien God in Hem verheerlijkt is, zo zal ook God Hem verheerlijken in Zichzelven, en Hij zal Hem terstond verheerlijken. 카드
원어 17개 불러오는 중...
33
Kinderkens, nog een kleinen tijd ben Ik bij u. Gij zult Mij zoeken, en gelijk Ik den Joden gezegd heb: Waar Ik heenga, kunt gij niet komen; alzo zeg Ik ulieden nu ook. 카드
원어 25개 불러오는 중...
34
Een nieuw gebod geef Ik u, dat gij elkander liefhebt; gelijk Ik u liefgehad heb, dat ook gij elkander liefhebt. 카드
원어 15개 불러오는 중...
35
Hieraan zullen zij allen bekennen, dat gij Mijn discipelen zijt, zo gij liefde hebt onder elkander. 카드
원어 13개 불러오는 중...

Jesus Foretells Peter's Denial

36
Simon Petrus zeide tot Hem: Heere, waar gaat Gij heen? Jezus antwoordde hem: Waar Ik heenga, kunt gij Mij nu niet volgen; maar gij zult Mij namaals volgen. 카드
원어 22개 불러오는 중...
37
Petrus zeide tot Hem: Heere, waarom kan ik U nu niet volgen? Ik zal mijn leven voor U zetten. 카드
원어 18개 불러오는 중...
38
Jezus antwoordde hem: Zult gij uw leven voor Mij zetten? Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: De haan zal niet kraaien, totdat gij Mij driemaal verloochend zult hebben. 카드
원어 23개 불러오는 중...
주석서 요한복음 13장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

📖 책 개요 요한복음 — 책 개요

책 개요 내용을 불러오는 중입니다.

장 서론

우리 구주께서 "죄인들이 거스르는 일을 참으셨던" 공적인 강론들을...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-17 Christ Washing the Disciples' Feet; Necessity of Obedience

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18-30 The Treachery of Judas Foretold; The Anxiety of the Disciples

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31-35 Christ's Departure Predicted

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36-38 Peter's Self-Confidence

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Joh 13:1-20.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 저녁 먹은 후에

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 예수는 아버지께서 모든 것을 자기 손에 맡기신 것과 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4, 5. 저녁 잡수시던 자리에서 일어나 겉옷을 벗고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 씻기시고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6-11. 베드로가 이르되 주여 주께서 내 발을 씻으시나이까

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 예수께서 대답하여 이르시되 내가 하는 것을 네가 지금은 알지 못...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 베드로가 이르되 내 발을 절대로 씻지 못하시리이다 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 주여 내 발뿐 아니라 손과 머리도 씻어 주옵소서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 이미 목욕한 자는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12-15. 내가 너희에게 행한 것을 너희가 아느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 너희가 나를 선생이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 내가 주와

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16, 17. 종이 주인보다 크지 못하고 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18, 19. 내가 너희 모두를 가리켜 말하는 것이 아니니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 이제부터 일이 일어나기 전에 너희에게 이름은 일이 일어날 때에...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 내가 보낸 자를 영접하는 자는 나를 영접하는 것이요 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Joh 13:21-30.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 제자들이 서로 보며 누구에게 대하여 말씀하시는지 의심하더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23-26. 예수께서 사랑하시는 제자 중 하나가 예수의 품에 의지하여...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 그가 예수의 가슴에 그대로 의지하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 예수께서 대답하시되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27-30. 조각을 받은 후 곧 사탄이 그 속에 들어간지라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28, 29. 이 말씀을 무슨 뜻으로 하셨는지 . . . 아는 자가 없고 . ....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 유다가 그 조각을 받고 곧 나가니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Joh 13:31-38.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 만일 하나님이 그로 말미암아 영광을 얻으셨으면 하나님도

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33-35. 작은 자녀들아

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 새 계명을 너희에게 주노니 서로 사랑하라 내가 너희를 사랑한...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 너희가 서로 사랑하면 이로써 모든 사람이 너희가 내 제자인 줄...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36-38. 베드로가 이르되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 어찌하여 지금은 따라갈 수 없나이까 주를 위하여 내 목숨을 버...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 네가 나를 위하여 네 목숨을 버리겠느냐?

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용