← すべてのサービス

聖書を読む

原語を見る

原語ビューは、本文の各単語に対応するヘブライ語・ギリシア語の原語を発音・原形(レンマ)・ストロング番号とともに確認し、その単語が使われたすべての用例まで追って学べる機能です。

Original Words

本文の単語そのものを、原語でもう一層読む

原語ビューは、翻訳だけでは見落としやすい本文単語の原語情報をあわせて示します。整列された節では、本文の単語に対応するヘブライ語・ギリシア語のトークンを発音・原形・ストロング番号とともに確認でき、単語をタップすると辞書の説明や、同じ単語が使われた別の節(用例)まで続けて学べます。原語ビューは聖書閲覧画面の中でオンにし、さらに深く調べたいときは原語検索へ広げます。

01

閲覧画面で原語ビュー

聖書閲覧画面で原語ビューをオンにすると、本文の単語に原語トークンがあわせて表示されます。表示位置は右側のボタン、節の下、その両方から選べます。

02

語の説明と辞書

原語の単語をタップすると、発音・原形・ストロング番号と辞書(レキシコン)の説明が見られ、聖書用語辞典・概念辞典とも連携します。

03

原語検索へ広げる

一つの単語が聖書全体でどのように使われているか気になれば、原語検索で言語・書・章に絞ってすべての用例を集めて見られます。

Aligned Tokens

整列された単語を基準に表示します

原語の表記と発音は、本文の単語に対応する原語トークンが整列されていて初めて正確に表示されます。まだ整列されていない節は空に見えることがあり、整列は順次補っていきます。

本文の単語 ↔ 原語トークンの整列
ヘブライ語・ギリシア語
未整列の節は順次補完

Word Order

訳文基準と原文順の両方を提供します

原語トークンは二つの順序で見られます。訳文基準は翻訳本文の語順に従い、各単語に対応する原語を示します。原文順はヘブライ語・ギリシア語の原文そのものの語順で示します。翻訳で読んでいた流れを保ちながら原語を確認することも、原文の語順のまま本文をたどることもできます。

訳文基準:翻訳本文の語順
原文順:ヘブライ語・ギリシア語の語順
二つの順序を提供

Lexicon

ストロング番号と辞書の説明

各原語の単語はストロング番号と原形(レンマ)で識別され、辞書(レキシコン)の説明で語義を確認できます。辞書項目は聖書用語辞典・概念辞典と連携し、同じ概念を行き来しながら学べます。

ストロング番号
原形(レンマ)・発音
辞書・概念の連携

Search

一つの単語のすべての用例を探す

原語検索では、検索語とあわせて言語(ヘブライ語/ギリシア語)・書・章で範囲を絞り、同じ原語の単語が使われた節を集めて見られます。読みながら浮かんだ単語を、その場で検索へつなげられます。

言語・書・章のフィルター
同じ単語の用例を集めて見る
本文↔検索の移動

Sources

原語資料の出典とライセンス

原語トークン、ストロング番号、辞書資料は出典ごとにライセンスを区別して管理し、データ出典とライセンス案内のページで確認できます。

出典ごとのライセンス区別
原語データの出典案内
パブリックドメイン・表示義務の遵守

Principle

翻訳の上に原語をもう一層重ねます

原語ビューは翻訳を置き換えるものではなく、本文をより深く読むための補助レイヤーです。閲覧画面では軽くオンにしておき、さらに調べたいときに原語検索と辞書へ広げる流れを基準とします。