聖書を読む

Lutherbibel 1912 · ヨハネの福音書 3章

聖書物語シーン

シーン 1 · 夜に訪ねて来たニコデモ

Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden. ヨハ 3:1

次へ

本文移動

Lutherbibel 1912 · ヨハネの福音書 3章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ヨハネの福音書 読書統計

Lutherbibel 1912

この書巻(ヨハネの福音書)

総章数
21章
総節数
879節
現在の章
3 / 21章
この章の節数
36節
章の進行率14.3%
節の進行率(この章まで)12.7%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,000 / 1,189章
総節数
31,102節
全体の章進行率84.1%
全体の節進行率(この章まで)84.1%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Nicodemus and the New Birth

1
Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden. 카드
원어 12개 불러오는 중...
2
Der kam zu Jesu bei der Nacht und sprach zu ihm: Meister, wir wissen, daß du bist ein Lehrer von Gott gekommen; denn niemand kann die Zeichen tun, die du tust, es sei denn Gott mit ihm. 카드
원어 33개 불러오는 중...
3
Jesus antwortete und sprach zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Es sei denn, daß jemand von neuem geboren werde, so kann er das Reich Gottes nicht sehen. 카드
원어 22개 불러오는 중...
4
Nikodemus spricht zu ihm: Wie kann ein Mensch geboren werden wenn er alt ist? Kann er auch wiederum in seiner Mutter Leib gehen und geboren werden? 카드
원어 23개 불러오는 중...
5
Jesus antwortete: Wahrlich, wahrlich ich sage dir: Es sei denn daß jemand geboren werde aus Wasser und Geist, so kann er nicht in das Reich Gottes kommen. 카드
원어 23개 불러오는 중...
6
Was vom Fleisch geboren wird, das ist Fleisch; und was vom Geist geboren wird, das ist Geist. 카드
원어 15개 불러오는 중...
7
Laß dich's nicht wundern, daß ich dir gesagt habe: Ihr müsset von neuem geboren werden. 카드
원어 9개 불러오는 중...
8
Der Wind bläst, wo er will, und du hörst sein Sausen wohl; aber du weißt nicht, woher er kommt und wohin er fährt. Also ist ein jeglicher, der aus dem Geist geboren ist. 카드
원어 26개 불러오는 중...
9
Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie mag solches zugehen? 카드
원어 9개 불러오는 중...
10
Jesus antwortete und sprach zu ihm: Bist du ein Meister in Israel und weißt das nicht? 카드
원어 16개 불러오는 중...
11
Wahrlich, wahrlich ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und zeugen, was wir gesehen haben; und ihr nehmt unser Zeugnis nicht an. 카드
원어 18개 불러오는 중...
12
Glaubet ihr nicht, wenn ich euch von irdischen Dingen sage, wie würdet ihr glauben, wenn ich euch von himmlischen Dingen sagen würde? 카드
원어 15개 불러오는 중...
13
Und niemand fährt gen Himmel, denn der vom Himmel herniedergekommen ist, nämlich des Menschen Sohn, der im Himmel ist. 카드
원어 22개 불러오는 중...
14
Und wie Mose in der Wüste eine Schlange erhöht hat, also muß des Menschen Sohn erhöht werden, 카드
원어 16개 불러오는 중...
15
auf das alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben. 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben. 카드
원어 26개 불러오는 중...
17
Denn Gott hat seinen Sohn nicht gesandt in die Welt, daß er die Welt richte, sondern daß die Welt durch ihn selig werde. 카드
원어 22개 불러오는 중...
18
Wer an ihn glaubt, der wird nicht gerichtet; wer aber nicht glaubt, der ist schon gerichtet, denn er glaubt nicht an den Namen des eingeborenen Sohnes Gottes. 카드
원어 23개 불러오는 중...
19
Das ist aber das Gericht, daß das Licht in die Welt gekommen ist, und die Menschen liebten die Finsternis mehr als das Licht; denn ihre Werke waren böse. 카드
원어 28개 불러오는 중...
20
Wer arges tut, der haßt das Licht und kommt nicht an das Licht, auf daß seine Werke nicht gestraft werden. 카드
원어 20개 불러오는 중...
21
Wer aber die Wahrheit tut, der kommt an das Licht, daß seine Werke offenbar werden; denn sie sind in Gott getan. 카드
원어 19개 불러오는 중...

John the Baptist, the Bridegroom's Friend

22
Darnach kam Jesus und seine Jünger in das jüdische Land und hatte daselbst sein Wesen mit ihnen und taufte. 카드
원어 20개 불러오는 중...
23
Johannes aber taufte auch noch zu Enon, nahe bei Salim, denn es war viel Wasser daselbst; und sie kamen dahin und ließen sich taufen. 카드
원어 20개 불러오는 중...
24
Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis gelegt. 카드
원어 9개 불러오는 중...
25
Da erhob sich eine Frage unter den Jüngern des Johannes mit den Juden über die Reinigung. 카드
원어 11개 불러오는 중...
26
Und sie kamen zu Johannes und sprachen zu ihm: Meister, der bei dir war jenseit des Jordans, von dem du zeugtest, siehe, der tauft, und jedermann kommt zu ihm. 카드
원어 27개 불러오는 중...
27
Johannes antwortete und sprach: Ein Mensch kann nichts nehmen, es werde ihm denn gegeben vom Himmel. 카드
원어 18개 불러오는 중...
28
Ihr selbst seid meine Zeugen, daß ich gesagt habe, ich sei nicht Christus, sondern vor ihm her gesandt. 카드
원어 19개 불러오는 중...
29
Wer die Braut hat, der ist der Bräutigam; der Freund aber des Bräutigams steht und hört ihm zu und freut sich hoch über des Bräutigams Stimme. Diese meine Freude ist nun erfüllt. 카드
원어 30개 불러오는 중...
30
Er muß wachsen, ich aber muß abnehmen. 카드
원어 6개 불러오는 중...
31
Der von obenher kommt, ist über alle. Wer von der Erde ist, der ist von der Erde und redet von der Erde. Der vom Himmel kommt, der ist über alle 카드
원어 28개 불러오는 중...
32
und zeugt, was er gesehen und gehört hat; und sein Zeugnis nimmt niemand an. 카드
원어 13개 불러오는 중...
33
Wer es aber annimmt, der besiegelt's, daß Gott wahrhaftig sei. 카드
원어 11개 불러오는 중...
34
Denn welchen Gott gesandt hat, der redet Gottes Worte; denn Gott gibt den Geist nicht nach dem Maß. 카드
원어 19개 불러오는 중...
35
Der Vater hat den Sohn lieb und hat ihm alles in seine Hand gegeben. 카드
원어 12개 불러오는 중...
36
Wer an den Sohn glaubt, der hat das ewige Leben. Wer dem Sohn nicht glaubt, der wird das Leben nicht sehen, sondern der Zorn Gottes bleibt über ihm. 카드
원어 24개 불러오는 중...
注解書 John 3章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

📖 書巻概要 ヨハネの福音書 — 책 개요

書巻概要を読み込んでいます。

章の序論

이 장에는 다음과 같은 내용이 있다. I. 그리스도께서 한 바리새인인...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-21 Christ's Interview with Nicodemus

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22-36 John's Testimony to Christ

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Joh 3:1-21.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 밤에 예수께 와서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 사람이 ... 아니하면

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 어찌

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 물과 성령으로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6-8. 육으로 난 것은

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 놀랍게 여기지 말라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 바람은

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9, 10. 어찌

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 선생

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11-13. 우리는 아는 것을 말하고 ... 본 것을 증언하노라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 땅의 일

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 하늘에 올라간 자가 없느니라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14-16. 모세가

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 하나님이 이처럼 사랑하사

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17-21. 심판하려 하심이 아니요

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 심판을 받지 아니하는 것이요

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 그 정죄는 이것이니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 책망받을까

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 진리를 따르는 자

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Joh 3:22-36.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 애논 ... 살림

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 요한이 아직 옥에 갇히지 아니하였더라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25, 26. 어떤 이들과

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 랍비여

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27-30. 사람이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31-34. 위로부터 오시는 이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 그가 보고 들은 것

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33. 하나님이 참되시다는 것을 인쳤느니라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 하나님이 성령을 한량없이 주심이니라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35, 36. 아버지께서 사랑하사

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 영생이 있고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용