성경 읽기

King James Version 1611 · 역대상 15장

본문 이동

King James Version 1611 · 역대상 15장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

And Dauid made him houses in the citie of Dauid, and prepared a place for the Arke of God, and pitched for it a tent.
Then Dauid sayd, None ought to carie the Arke of God, but the Leuites: for them hath the Lord chosen to cary the Arke of God, and to minister vnto him for euer.
And Dauid gathered all Israel together to Ierusalem, to bring vp the Arke of the Lord vnto his place, which hee had prepared for it.
And Dauid assembled the children of Aaron, and the Leuites.
Of the sonnes of Kohath: Uriel the chiefe, and his brethren an hundred and twentie.
Of the sonnes of Merari: Asaiah the chiefe, and his brethren two hundred and twentie.
Of the sonnes of Gershom: Ioel the chiefe, and his brethren an hundred and thirtie.
Of the sonnes of Elizaphan: Shemaiah the chiefe, and his brethren two hundred.
Of the sonnes of Hebron: Eliel the chiefe, and his brethren fourescore.
Of the sonnes of Uzziel: Amminadab the chiefe, and his brethren an hundred and twelue.
And Dauid called for Zadok and Abiathar the Priests, and for the Leuites, for Uriel, Asaiah and Ioel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
And said vnto them, Yee are the chiefe of the fathers of the Leuites: sanctifie your selues both yee and your brethren, that you may bring vp the Arke of the Lord God of Israel, vnto the place that I haue prepared for it.
For because ye did it not at the first, the Lord our God made a breach vpon vs, for that we sought him not after the due order.
So the Priestes and the Leuites sanctified themselues to bring vp the Arke of the Lord God of Israel.
And the children of the Leuites bare the Arke of God vpon their shoulders, with the staues thereon, as Moses commanded, according to the word of the Lord.
And Dauid spake to the chiefe of the Leuites, to appoint their brethren to be the singers with instruments of musicke, Psalteries, and Harpes, and Cymbales, sounding, by lifting vp the voice with ioy.
So the Leuites appointed Heman the sonne of Ioel: and of his brethren. Asaph the sonne of Berechiah: and of the sonnes of Merari their brethren, Ethan the sonne of Kushaiah.
And with them their brethren of the second degree, Zachariah, Ben, and Iaziel, & Shemiramoth, and Iehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maasiah, and Mattithiah, and Eliphaleh, and Mikniah, and Obed Edom, and Iehiel the Porters.
So the Singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbales of brasse.
And Zachariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Iehiel, and Unni, and Eliab, and Maasiah, and Benaiah, with Psalteries on Alamoth.
And Mattithiah, and Eliphaleh, and Mikniah, and Obed Edom, and Ieiel, and Azzaziah, with harpes on the Sheminith to excell.
And Chenaniah chiefe of the Leuites was for song: he instructed about the song, because he was skilfull.
And Berechiah, and Elkanah were doore keepers for the Arke.
And Shebaniah, and Iehoshaphat, and Nathaneel, and Amasai, and Zachariah, and Benaiah, and Eliezer the priests, did blow with the trumpets before the Arke of God: and Obed Edom, and Iehiah were doore keepers for the Arke.
So Dauid and the Elders of Israel, and the captaines ouer thousands, went to bring vp the Arke of the couenant of the Lord, out of the house of Obed Edom with ioy.
And it came to passe when God helped the Leuites that bare the Arke of the couenant of the Lord, that they offered seuen bullocks, and seuen rammes.
And Dauid was clothed with a robe of fine linnen, and all the Leuites that bare the Arke, and the singers, and Chenaniah the master of the song, with the singers. Dauid also had vpon him, an Ephod of linnen.
Thus all Israel brought vp the Arke of the Couenant of the Lord with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harpes.
And it came to passe as the Arke of the couenant of the Lord came to the citie of Dauid, that Michal the daughter of Saul looking out at a window, saw King Dauid dauncing and playing: and shee despised him in her heart.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.