성경 읽기

King James Version 1611 · 역대상 9장

본문 이동

King James Version 1611 · 역대상 9장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

So all Israel were reckoned by genealogies, & behold, they were written in the booke of the Kings of Israel and Iudah, who were caried away to Babylon for their transgression.
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions, in their cities, were the Israelites, the Priests, Leuits, and the Nethinims.
And in Ierusalem dwelt of the children of Iudah, and of the children of Beniamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh.
Uthai the sonne of Amihud, the sonne of Omri, the sonne of Imri, the sonne of Bani, of the children of Pharez the sonne of Iudah.
And of the Shilonites: Asaiah the first borne, and his sonnes.
And of the sonnes of Zerah: Ieuel, and their brethren, sixe hundred and ninetie.
And of the sonnes of Beniamin: Sallu the sonne of Meshullam, the sonne of Hodauiah, the sonne of Hasenuah:
And Ibneiah the sonne of Ieroham, and Elah the sonne of Uzzi, the sonne of Michri, and Meshullam the sonne of Shephatiah, the sonne of Reuel, the sonne of Ibniiah,
And their brethren, according to their generations, nine hundred and fiftie and sixe. All these men were chiefe of the fathers in the house of their fathers.
And of the Priests: Iedaiah, and Iehoiarib, and Iachin,
And Azariah the sonne of Hilkiah, the sonne of Meshullam, the sonne of Zadok, the sonne of Meraioth, the sonne of Ahitub the ruler of the house of God.
And Adaiah the sonne of Ieroham, the sonne of Passhur, the sonne of Malchiiah, and Maasia the sonne of Adiel, the sonne of Iahzerah, the sonne of Meshullam, the sonne of Meshillemith, the sonne of Immer.
And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand, and seuen hundred and threescore, very able men for the worke of the seruice of the house of God.
And of the Leuites: Shemaiah the sonne of Hasshub, the sonne of Azrikam, the sonne of Hashabiah, of the sonnes of Merari.
And Bakbakkar, Heresh, and Galal: and Mattaniah the sonne of Micah, the sonne of Zichri, the sonne of Asaph.
And Obadiah the sonne of Shemaiah, the sonne of Galal, the sonne of Ieduthun: and Berechiah the sonne of Asa, the sonne of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
And the Porters were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chiefe.
(Who hitherto waited in the kings gate Eastward) they were Porters in the companies of the children of Leui.
And Shallum the sonne of Kore, the sonne of Ebiasaph, the sonne of Korah, and his brethren (of the house of his father) the Korahites, were ouer the worke of the seruice, keepers of the gates of the Tabernacle: and their fathers being ouer the hoste of the Lord, were keepers of the entrie.
And Phinehas the sonne of Eleazar was the ruler ouer them in time past, and the Lord was with him.
And Zechariah the sonne of Meshelemiah, was porter of the doore of the Tabernacle of the Congregation.
All these which were chosen to be porters in the gates, were two hundred and twelue. These were reckoned by their genealogie in their villages: whom Dauid and Samuel the Seer, did ordeine in their set office.
So they and their children had the ouersight of the gates of the house of the Lord, namely, the house of the Tabernacle, by wards.
In foure quarters were the porters: toward the East, West, North, and South.
And their brethren, which were in their villages, were to come after seuen dayes, from time to time with them.
For these Leuites, the foure chiefe porters, were in their set office, and were ouer the chambers and treasuries of the house of God.
And they lodged round about the house of God, because the charge was vpon them, and the opening thereof euery morning, perteined to them.
And certaine of them had the charge of the ministring vessels, that they should bring them in and out by tale.
Some of them also were appointed to ouersee the vessels, and all the instruments of the Sanctuarie, and the fine floure, and the wine, and the oyle, and the frankincense, and the spices.
And some of the sonnes of the Priests made the oyntment of the spices.
And Mattithiah, one of the Leuites (who was the first borne of Shallum the Korahite) had the set office ouer the things that were made in the pannes.
And other of their brethren of the sonnes of the Kohathites, were ouer the Shew-bread to prepare it euery Sabbath.
And these are the singers, chiefe of the fathers of the Leuites, who remayning in the chambers, were free: for they were imployed in that worke, day and night.
These chiefe fathers of the Leuites, were chiefe throughout their generations; these dwelt at Ierusalem.
And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Iehiel, whose wiues name was Maacha:
And his first borne sonne Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
And Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth.
And Mikloth begate Shimeam: and they also dwelt with their brethren at Ierusalem, ouer against their brethren.
And Ner begat Kish, and Kish begate Saul, and Saul begate Ionathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
And the sonne of Ionathan was Meribbaal: and Meribbaal begate Micah.
And the sonnes of Micah were Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
And Ahaz begate Iarah, and Iarah begate Alemeth, & Azmaueth, and Zimri: and Zimri begate Moza,
And Moza begate Binea: and Rephaiah his son, Eleasah his sonne, Azel his sonne.
And Azel had sixe sonnes, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ismael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. These were the sonnes of Azel.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.