성경 읽기

King James Version 1611 · 예레미야 50장

본문 이동

King James Version 1611 · 예레미야 50장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The word that the Lord spake against Babylon, and against the land of the Caldeans by Ieremiah the Prophet.
Declare yee among the nations, and publish, and set vp a standart, publish and conceale not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces, her idols are confounded, her Images are broken in pieces.
For out of the North there commeth vp a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remoue, they shall depart both man and beast.
In those daies, and in that time, saith the Lord, the children of Israel shall come, they, and the children of Iudah together, going and weeping: they shall goe, and seeke the Lord their God.
They shall aske the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let vs ioyne our selues to the Lord, in a perpetuall Couenant that shall not be forgotten.
My people hath bene lost sheepe: their shepheards haue caused them to goe astray, they haue turned them away on the mountaines: they haue gone from mountaine to hill, they haue forgotten their resting place.
All that found them haue deuoured them, and their aduersaries said, We offend not, because they haue sinned against the Lord, the habitation of iustice, euen the Lord, the hope of their fathers.
Remoue out of the midst of Babylon, and goe foorth out of the land of the Caldeans, and be as the hee goats before the flocks.
For loe, I will raise and cause to come vp against Babylon, an assembly of great nations from the North countrey, and they shall set themselues in aray against her, from thence shee shalbe taken: their arrowes shalbe as of a mightie expert man: none shall returne in vaine.
And Caldea shall bee a spoile: all that spoile her shall be satisfied, saith the Lord.
Because ye were glad, because yee reioyced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are growen fat, as the heifer at grasse, and bellow as bulles:
Your mother shalbe sore confounded, she that bare you shalbe ashamed: beholde, the hindermost of the nations shalbe a wildernes, a dry land, & a desert.
Because of the wrath of the Lord, it shall not be inhabited, but it shalbe wholly desolate: euery one that goeth by Babylon shall be astonished, and hisse at all her plagues.
Put your selues in aray against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her; spare no arrows: for she hath sinned against the Lord,
Shout against her round about: shee hath giuen her hand: her foundations are fallen, her walls are throwen downe: for it is the vengeance of the Lord: take vengeance vpon her; as she hath done, doe vnto her.
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of haruest: for feare of the oppressing sword, they shall turne euery one to his people, and they shall flee euery one to his owne lande.
Israel is a scattered sheepe, the lyons haue driuen him away: first the king of Assyria hath deuoured him, and last this Nebuchad-rezzar king of Babylon hath broken his bones.
Therefore thus saith the Lord of hostes the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I haue punished the king of Assyria.
And I will bring Israel againe to his habitation, and he shal feed on Carmel and Bashan, and his soule shall be satisfied vpon mount Ephraim and Gilead.
In those dayes, and in that time, sayth the Lord, the iniquitie of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sinnes of Iudah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserue.
Goe vp against the land of Merathaim, euen against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and vtterly destroy after them, sayeth the Lord, and doe according to all that I haue commanded thee.
A sound of battell is in the land, and of great destruction.
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken? how is Babylon become a desolation among the nations?
I haue laide a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found and also caught, because thou hast striuen against the Lord.
The Lord hath opened his armorie, and hath brought foorth the weapons of his indignation: for this is the worke of the Lord God of hosts, in the land of the Caldeans.
Come against her from the vtmost border, open her store-houses: cast her vp as heapes, and destroy her vtterly: let nothing of her be left.
Slay all her bullocks: let them goe downe to the slaughter: woe vnto them, for their day is come, the time of their visitation.
The voice of them that flee & escape out of the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, the vengeance of his Temple.
Call together the archers against Babylon: all yee that bend the bow, campe against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her worke; according to all that shee hath done vnto her: for shee hath bene proud against the Lord, against the Holy one of Israel.
Therefore shall her yong men fall in the streets, & all her men of war shall be cut off in that day, saith the Lord.
Behold, I am against thee, O thou most proud, sayth the Lord God of hostes: for thy day is come, the time that I will visit thee.
And the most proude shall stumble and fall, and none shal raise him vp: and I will kindle a fire in his cities, and it shall deuoure all round about him.
Thus saith the Lord of hosts; The children of Israel and the children of Iudah were oppressed together, and all that tooke them captiues, held them fast, they refused to let them goe.
Their Redeemer is strong, the Lord of hosts is his Name, he shall throughly pleade their cause, that hee may giue rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
A sword is vpon the Caldeans, saith the Lord, and vpon the inhabitants of Babylon, and vpon her princes, and vpon her wise men.
A sword is vpon the lyers, and they shall dote: a sword is vpon her mighty men, and they shalbe dismayed.
A sword is vpon their horses, and vpon their charets, and vpon all the mingled people that are in the middest of her, and they shall become as women: a sword is vpon her treasures, and they shall be robbed.
A drought is vpon her waters, and they shalbe dried vp: for it is the land of grauen images, and they are madde vpon their idoles.
Therefore the wilde beasts of the desert with the wilde beastes of the Ilands shall dwel there, and the owles shall dwell therein: & it shalbe no more inhabited for euer: neither shall it bee dwelt in fro generation to generation.
As God ouerthrew Sodom and Gomorrah, and the neighbour cities thereof, sayth the Lord: so shall no man abide there, neither shal any sonne of man dwell therein.
Behold, a people shall come from the North, and a great nation, and many kings shall bee raised vp from the coasts of the earth.
They shall holde the bow and the lance: they are cruell and will not shewe mercy: their voice shall roare like the sea, and they shall ride vpon horses, euery one put in aray like a man to the battell, against thee, O daughter of Babylon.
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble; anguish tooke hold of him, and pangs as of a woman in trauell.
Behold, he shall come vp like a lyon from the swelling of Iordan, vnto the habitation of the strong: but I will make them suddenly runne away from her: and who is a chosen man that I may appoint ouer her? for who is like me, and who will appoint me the time? and who is that shepheard that will stand before me?
Therefore heare yee the counsell of the Lord that hee hath taken against Babylon, and his purposes that he hath purposed against the land of the Caldeans: surely the least of the flocke shall drawe them out: surely he shall make their habitation desolate with them.
At the noise of the taking of Babylon the earth is moued, and the cry is heard among the nations.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.