성경 읽기

King James Version 1611 · 예레미야 31장

본문 이동

King James Version 1611 · 예레미야 31장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

At the same time, saith the Lord, wil I be the God of all the families of Israel, & they shalbe my people.
Thus saith the Lord; The people which were left of the sword found grace in the wildernesse, euen Israel, when I went to cause him to rest.
The Lord hath appeared of old vnto mee, saying; Yea I haue loued thee with an euerlasting loue: therefore with louing kindnesse haue I drawen thee.
Againe I will build thee, and thou shalt be built, O virgine of Israel, thou shalt againe be adorned with thy tabrets, and shalt goe forth in the daunces of them that make merry.
Thou shalt yet plant vines vpon the mountaines of Samaria, the planters shall plant, and shall eate them as common things.
For there shall be a day, that the watchmen vpon the mount Ephraim shall cry; Arise yee, and let vs goe vp to Zion vnto the Lord our God.
For thus saith the Lord, Sing with gladnesse for Iacob, and shout among the chiefe of the nations: publish yee, praise yee, and say; O Lord saue thy people the remnant of Israel.
Behold, I will bring them from the North countrey, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child, and her that trauelleth with child together, a great company shall returne thither.
They shall come with weeping, and with supplications will I leade them: I will cause them to walke by the riuers of waters, in a straight way wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my first borne.
Heare the word of the Lord, O yee nations, and declare it in the iles afarre off, and say; Hee that scattered Israel will gather him, and keepe him as a shepheard doth his flocke.
For the Lord hath redeemed Iacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger then hee.
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodnesse of the Lord, for wheate, and for wine, and for oyle, and for the young of the flocke and of the herd: and their soule shall be as a watered garden, and they shall not sorrow any more at all.
Then shall the virgine reioyce in the daunce, both yoong men and old together: for I will turne their mourning into ioy, and will comfort them, and make them reioyce from their sorrow.
And I will satiate the soule of the priests with fatnesse, and my people shall be satisfied with goodnesse, saith the Lord.
Thus saith the Lord; A voyce was heard in Ramah, lamentation and bitter weeping: Rahel weeping for her children, refused to be comforted for her children, because they were not.
Thus saith the Lord; Refraine thy voice from weeping, and thine eyes from teares: for thy worke shall be rewarded, saith the Lord, and they shall come againe from the land of the enemie.
And there is hope in thine end, saith the Lord, that thy children shall come againe to their owne border.
I haue surely heard Ephraim bemoaning himselfe thus, Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullocke vnaccustomed to the yoke: turne thou me, and I shall be turned; thou art the Lord my God.
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote vpon my thigh: I was ashamed, yea euen confounded, because I did beare the reproch of my youth.
Is Ephraim my deare sonne? is he a pleasant child? for since I spake against him, I doe earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely haue mercy vpon him, saith the Lord.
Set thee vp way-markes; make thee high heaps: set thine heart toward the high way, euen the way which thou wentest: turne againe, O virgine of Israel, turne againe to these thy cities.
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the Lord hath created a new thing in the earth: A woman shall compasse a man.
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel, As yet they shall vse this speech in the land of Iudah, and in the cities thereof, when I shall bring againe their captiuitie, The Lord blesse thee, O habitation of iustice, and mountaine of holinesse.
And there shall dwell in Iudah it selfe, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that goe forth with flocks.
For I haue satiated the wearie soule, and I haue replenished euery sorowfull soule.
Upon this I awaked and beheld, and my sleepe was sweete vnto me.
Behold, the dayes come, saith the Lord, that I will sow the house of Israel, and the house of Iudah with the seed of man, and with the seed of beast.
And it shall come to passe, that like as I haue watched ouer them, to plucke vp and to breake downe, and to throw downe, and to destroy, and to afflict: so will I watch ouer them, to build and to plant, saith the Lord.
In those dayes they shall say no more, The fathers haue eaten a sowre grape, and the childrens teeth are set on edge.
But euery one shall die for his owne iniquitie, euery man that eateth the sowre grape, his teeth shall be set on edge.
Behold, the dayes come, saith the Lord, that I will make a newe couenant with the house of Israel, and with the house of Iudah.
Not according to the couenant that I made with their fathers in the day that I tooke them by the hand, to bring them out of the land of Egypt, which my couenant they brake, although I was an husband vnto them, saith the Lord.
But this shall be the couenant, that I will make with the house of Israel, After those dayes, saith the Lord, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts, and wil be their God, and they shall be my people.
And they shall teach no more euery man his neighbour, and euery man his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know mee, from the least of them vnto the greatest of them, saith the Lord; for I will forgiue their iniquitie, and I will remember their sinne no more.
Thus saith the Lord which giueth the Sunne for a light by day, and the ordinances of the moone and of the starres for a light by night, which diuideth the sea when the waues thereof roare, the Lord of hosts is his name.
If those ordinances depart from before me, saith the Lord, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for euer.
Thus saith the Lord, If heauen aboue can bee measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they haue done, saith the Lord.
Behold, the dayes come, saith the Lord, that the citie shall be built to the Lord from the tower of Hananeel vnto the gate of the corner.
And the measuring line shall yet goe forth ouer against it, vpon the hill Gareb, and shall compasse about to Goath.
And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields vnto the brooke of Kidron, vnto the corner of the horse gate towards the East, shalbe holy vnto the Lord, it shall not be plucked vp, nor throwen downe any more for euer.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.