장별 주석
역대하 11장
서론
제목 없음
영문 원문
We are here going on with the history of Rehoboam. I. His attempt to recover the ten tribes he has lost, and the letting fall of that attempt in obedience to the divine command, 2Ch 11:1-4. II. His successful endeavours to preserve the two tribes that remained, 2Ch 11:5-12. III. The resort of the priests and Levites to him, 2Ch 11:13-17. IV. An account of his wives and children, 2Ch 11:18-23.
1-12
Rehoboam Forbidden to Make War (975 BC)
르호보암이 전쟁을 금지받다 (기원전 975년)
¹ 르호보암이 예루살렘에 이르러 유다 집과 베냐민 집에서 용사 십팔만 명을 모아 이스라엘과 싸워 나라를 르호보암에게 회복하려 하더니 ² 여호와의 말씀이 하나님의 사람 스마야에게 임하여 이르시되 ³ 솔로몬의 아들 유다 왕 르호보암과 유다와 베냐민의 온 이스라엘에게 말하여 이르기를 ⁴ 여호와의 말씀이 너희는 올라가지 말라 너희 형제들과 싸우지 말고 각각 집으로 돌아가라 이 일이 내게서 난 것이라 하셨다 하라 하신지라 그들이 여호와의 말씀을 듣고 여로보암을 치러 가기를 그치고 돌아갔더라 ⁵ 르호보암이 예루살렘에 살면서 유다에 방어 성읍들을 건축하였으니 ⁶ 곧 베들레헴과 에담과 드고아와 ⁷ 벧술과 소고와 아둘람과 ⁸ 가드와 마레사와 십과 ⁹ 아도라임과 라기스와 아세가와 ¹⁰ 소라와 아얄론과 헤브론이니 유다와 베냐민에 있는 견고한 성읍들이라 ¹¹ 그가 이 요새들을 보수하고 그 안에 지휘관들을 두고 양식과 기름과 포도주를 저장하였으며 ¹² 각 성읍에 방패와 창을 두어 극히 견고하게 하니라 유다와 베냐민이 그에게 속하였더라
열 지파가 다윗의 집을 버린 경위는 앞 장에 기록되어 있다. 그들은 이전에도 그 왕가에 대해 느슨한 태도를 보인 적이 있었으나 (삼하 20:1,2), 이제는 완전히 그것을 떨쳐버렸다. 이로 인해 공동의 이익이 얼마나 약해지고, 지난 치세에서 이스라엘이 도달했던 영광의 자리에서 얼마나 떨어지게 되는지는 생각하지 않은 것이다. 그러나 이로써 다윗의 집뿐 아니라 나라 자체도 징계를 받아야 했다. 1. 르호보암은 마침내 담대한 사람처럼 군대를 일으켜 반역자들을 복속시키려 하였다 (대하 11:1). 유다와 베냐민은 그에 대한 충성을 지키기로 결심했을 뿐 아니라, 그의 권리를 되찾기 위해 최선의 도움을 줄 준비가 되어 있었다. 유다는 그의 친 지파로서, 다른 지파들보다 몇 해 앞서 그를 왕으로 인정했었다. 베냐민은 예루살렘이 위치한, 혹은 그 대부분이 속한 지파였으니, 이것이 아마도 그 지파가 그에게 붙어 있던 이유 중 하나였을 것이다. 2. 그러나 르호보암은 양심 있는 사람처럼, 하나님께서 이 계획을 추진하지 말라고 금하셨을 때 그분께 순종하여 그 일을 내려놓았다. 이는 신적 권위를 경외했기 때문이거나, 아니면 하나님의 명령을 거스를 경우 번영할 수 없을 것임을, 즉 잃어버린 것을 되찾기는커녕 가진 것마저 잃을 위험에 처할 것임을 알았기 때문이다. 하나님의 뜻에 반하여 어떤 일을 도모하는 것은, 특히 전쟁을 일으키는 것은 위험한 일이다. 하나님은 그를 (대하 11:3) 솔로몬의 아들 르호보암이라 부르셨는데, 이는 이 일이 솔로몬의 죄로 인해 작정된 것임을, 그리고 이미 선포된 작정에 맞서는 것은 무익한 일임을 암시한다. 그들은 여호와의 말씀을 청종하였다. 그것이 비겁해 보이고 주변 이웃들에게 수치가 될 것 같았지만, 하나님께서 그렇게 원하셨기에 그들은 무기를 내려놓았다. 3. 분별 있는 사람처럼, 그는 자신의 나라를 요새화하였다. 그는 반역한 자들을 복속시키려는 것이 아무 소용없음을 알았다. 몇 마디 좋은 말이 그들의 이탈을 막을 수도 있었겠지만, 이제는 왕국의 모든 군사력으로도 그들을 돌이킬 수 없었다. 일은 이미 이루어졌으니, 그대로 두어야 한다. 최선을 다해 현 상황을 잘 수습하는 것이 그의 지혜였다. 어쩌면 그에게 거칠게 대답하라고 충고했던 젊은 신하들이, 신적 금지에도 불구하고 싸우라고 그를 독촉했을 것이다. 그러나 그는 그들의 조언을 따랐다가 이미 너무 큰 대가를 치렀고, 그래서 이제는 나이 들고 경험 많은 신하들의 말에 귀를 기울인 것으로 보인다. 그들은 잃어버린 것에 대해서는 하나님의 뜻에 순복하고, 가진 것을 지키는 것을 본업으로 삼으라고 권고하였다. 아마도 그들의 조언에 따라 그는, (1.) 솔로몬의 평화로운 치세 동안 방어를 위한 아무런 조치도 취하지 않았던 왕국의 변방과 주요 성읍들을 요새화하였다. (2.) 양식과 무기를 충분히 비축하였다 (대하 11:11,12). 하나님께서 싸우는 것을 금하셨기 때문에, 그것을 할 수 없다면 공공 안전을 위해 아무것도 하지 않겠다고 뾰루퉁하게 앉아 있지 않고, 현명하게 공격에 대비하였다. 정복자가 될 수 없는 자도 건축자는 될 수 있는 법이다.
영문 원문
Rehoboam Forbidden to Make War (975 BC)
¹ And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin a hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.
² But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
³ Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
⁴ Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
⁵ And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
⁶ He built even Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,
⁷ And Beth-zur, and Shoco, and Adullam,
⁸ And Gath, and Mareshah, and Ziph,
⁹ And Adoraim, and Lachish, and Azekah,
¹⁰ And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.
¹¹ And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
¹² And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.
How the ten tribes deserted the house of David we read in the foregoing chapter. They had formerly sat loose to that family (2Sa 20:1,2), and now they quite threw it off, not considering how much it would weaken the common interest and take Israel down from that pitch of glory at which it had arrived in the last reign. But thus the kingdom must be corrected as well as the house of David. 1. Rehoboam at length, like a bold man, raises an army, with a design to reduce the revolters, 2Ch 11:1. Judah and Benjamin were not only resolved to continue their allegiance to him, but ready to give him the best assistance they could for the recovery of his right. Judah was his own tribe, that owned him some years before the rest did; Benjamin was the tribe in which Jerusalem, or the greatest part of it, stood, which perhaps was one reason why that tribe clave to him. 2. Yet, like a conscientious man, when God forbade him to prosecute this design, in obedience to him he let it fall, either because he reverenced the divine authority or because he knew that he should not prosper if he should go contrary to God's command, but instead of retrieving what was lost would be in danger of losing what he had. It is dangerous undertaking any thing, but especially undertaking a war, contrary to the will of God. God calls him (2Ch 11:3), Rehoboam the son of Solomon, to intimate that this was determined for the sin of Solomon, and it would be to no purpose to oppose a decree that had gone forth. They obeyed the words of the Lord; and though it looked mean, and would turn to their reproach among their neighbours, yet, because God would have it so, they laid down their arms. 3. Like a discreet man, he fortified his own country. He saw it was to no purpose to think of reducing those that had revolted. A few good words might have prevented their defection, but now all the forces of his kingdom cannot bring them back. The thing is done, and so it must rest; it is his wisdom to make the best of it. Perhaps the same young counsellors that had advised him to answer them roughly urged him to fight them, notwithstanding the divine inhibition; but he had paid dearly enough for being advised by them, and therefore now, we may suppose, his aged and experienced counsellors were hearkened to, and they advised him to submit to the will of God concerning what was lost, and to make it his business to keep what he had. It was probably by their advice that, (1.) He fortified his frontiers, and many of the principal cities of his kingdom, which, in Solomon's peaceable reign, no care had been taken for the defence of. (2.) He furnished them with good stores of victuals and arms, 2Ch 11:11,12. Because God forbade him to fight, he did not therefore sit down sullenly, and say that he would do nothing for the public safety if he might not do that, but prudently provided against an attack. Those that may not be conquerors, yet may be builders.
13-23
The Priests Adhere to Rehoboam (974 BC)
제사장들이 르호보암을 지지하다 (BC 974년)
¹³ 온 이스라엘에 있는 제사장들과 레위인들이 그 모든 지방에서 르호보암에게로 왔으며 ¹⁴ 레위인들은 그 초장과 재산을 떠나 유다와 예루살렘에 이르렀으니 이는 여로보암과 그의 아들들이 그들을 내쫓아 여호와께 제사장의 직분을 행하지 못하게 하였음이라 ¹⁵ 여로보암이 산당들과 수염소 우상들과 자기가 만든 송아지들을 위하여 친히 제사장들을 세웠더라 ¹⁶ 이스라엘 모든 지파 중에서 마음을 굳게 하여 이스라엘의 하나님 여호와를 찾는 자들은 레위인들을 따라 예루살렘에 이르러 그들의 조상들의 하나님 여호와께 제사를 드렸으니 ¹⁷ 이로써 유다 왕국이 강해지고 솔로몬의 아들 르호보암이 삼 년 동안 강성하였으니 이는 그들이 삼 년 동안 다윗과 솔로몬의 길로 행하였음이더라 ¹⁸ 르호보암이 다윗의 아들 여리못의 딸 마할랏과 이새의 아들 엘리압의 딸 아비하일을 아내로 삼았고 ¹⁹ 그 여인이 그에게 아들들 곧 여우스와 스마랴와 사함을 낳았으며 ²⁰ 그 후에 르호보암이 또 압살롬의 딸 마아가를 취하였더니 그가 아비야와 앗대와 시사와 슬로밋을 낳았더라 ²¹ 르호보암이 압살롬의 딸 마아가를 그의 모든 처첩보다 더 사랑하였더라 (그는 아내 열여덟 명과 첩 예순 명을 두었으며 아들 스물여덟 명과 딸 예순 명을 낳았더라) ²² 르호보암이 마아가의 아들 아비야를 그 형제들의 우두머리 곧 통치자로 세웠으니 이는 그를 왕으로 삼으려 함이었더라 ²³ 르호보암이 지혜롭게 행하여 그의 아들들을 유다와 베냐민의 모든 지방과 모든 견고한 성읍에 흩어 두고 그들에게 양식을 풍족하게 공급하였으며 또 많은 아내를 구하였더라
여기서 살펴볼 것이 있다.
I. 르호보암이 제사장들과 레위인들, 그리고 참으로 하나님과 신앙에 충성된 경건하고 신실한 이스라엘 사람들이 그에게 귀순함으로써 어떻게 강성해졌는가를 보라.
1. 여로보암이 그들을 내쫓았으니, 즉 그는 그들이 양심상 따를 수 없다고 분명히 알면서도 그러한 예배 방식을 세웠고, 이로 인해 그들은 그의 제단에서 물러날 수밖에 없었다. 동시에 여로보암은 그들이 예루살렘에 올라가 그곳 제단에서 예배드리는 것도 허락하지 않았다. 결국 그는 그들을 완전히 제사장 직분에서 쫓아낸 것이다(대하 11:14). 더욱이 그는 그들이 스스로 자리를 떠나 주기를 내심 바랐으니, 그가 산당을 위하여 세운 천하고 수치스러운 자들을 위한 자리를 만들기 위해서였다(대하 11:15). 왕상 12:31과 비교하라. 하나님을 버린 자가 하나님의 사역자들도 버린 것은 조금도 이상한 일이 아니다. 그들은 그의 목적에 맞지 않았고, 그가 시키는 대로 무엇이든 행하려 하지 않았으며, 그의 신들을 섬기거나 그가 세운 금 신상에게 경배하려 하지 않았다.
2. 그러자 그들은 초장과 재산을 떠났다(대하 11:14). 각 지파의 분깃 중에서 레위인들에게는 성읍들이 할당되어 있었고, 거기서 그들은 편안히 부양을 받으며 많은 선을 행할 기회를 누렸다. 그러나 이제 그들은 유다와 베냐민에 있는 성읍들을 제외한 모든 성읍에서 쫓겨나게 되었다. 그들의 생계는 잘 보장된 것처럼 보였는데도 그것을 잃게 된 것이다. 율법이 그토록 자주 여호와께서 그들의 기업이심을 상기시켜 준 것이 그들에게 위로가 되었으니, 집과 재산에서 쫓겨났을 때에도 하나님께서 그들에게 기업이 되어 주신다는 것을 알았다. 그런데 왜 그들은 재산을 두고 떠났는가? (1.) 이웃들 가운데서 아무런 선도 행할 수 없음을 보았기 때문이다. 여로보암이 금송아지를 세운 이후로 그 이웃들 안에서 우상숭배에 대한 옛 성향이 되살아났다. (2.) 그들 자신이 끊임없이 어떤 비굴한 타협의 유혹에 빠질 것이며, 자신도 모르는 사이에 악한 것에 이끌릴 위험에 처해 있었기 때문이다. 우리가 진심으로 유혹에 들지 말게 해 달라고 기도한다면, 유혹의 길에서 최대한 멀리 벗어나 머물기 위해 힘쓸 것이다. (3.) 그들이 절개를 지킨다면, 여로보암과 그의 아들들로부터 핍박을 각오해야 했기 때문이다. 악령들을 위해 세워진 제사장들이 하나님의 제사장들을 그들 가운데 오래 두지 않을 것이었다. 어떤 세속적인 이익도 우리를 믿음과 선한 양심을 파선시킬 위험이 있는 곳으로 이끌거나 머물게 해서는 안 된다.
3. 그들은 유다와 예루살렘으로 왔고(대하 11:14), 르호보암에게 나아왔다(대하 11:13, 난외주). 하나님의 제단이 있는 곳 외에 하나님의 제사장들과 레위인들이 어디에 있어야 하겠는가? 정해진 때에 거기서 섬기는 것이 그들의 본분이었기에 그리로 온 것이다. (1.) 피할 곳이 있었다는 것이 그들에게 자비였으니, 여로보암이 그들을 내쫓았을 때 가까이에 그들을 환영하고 기꺼이 받아들여 줄 이들이 있었으며, 이방 땅으로 쫓겨나지 않아도 되었다. (2.) 이는 그들이 생계보다 사역을 더 사랑했다는 증거였다. 그들은 시골에 있는 초장과 재산(그곳에서라면 자기 것으로 편안히 살 수 있었을 것이다)을 두고 떠났으니, 거기서는 하나님을 섬기는 것이 막혀 있었기 때문이다. 그들은 하나님의 규례를 그분의 제정하심에 따라 자유롭게 누릴 수 있는 곳으로 옴으로써 하나님의 섭리와 형제들의 자선에 자신을 맡겼다. 의무의 길에서 누리는 가난은 죄악의 길에서 누리는 풍요보다 선택될 만하다. 부패한 양심으로 부와 쾌락 가운데 뒹구는 것보다, 선한 양심을 지키며 구호를 받거나 옥에서 죽는 것이 낫다. (3.) 르호보암과 그의 백성이 그들을 환영한 것은 지혜롭고 칭찬받을 만한 일이었으니, 비록 그들을 위해 공간을 내주느라 스스로 비좁아졌을지라도 그리하였다. 양심적인 피난민들은 자신들을 받아들이는 나라에 복을 가져오고, 자신들을 내쫓은 자들에게는 저주를 남긴다. 진리를 지키는 의로운 나라가 들어올 수 있도록 문을 열라. 이것이 좋은 정책이다. 사 26:1,2을 보라.
4. 제사장들과 레위인들이 예루살렘에 왔을 때, 모든 지파에서 경건하고 신실한 이스라엘 사람들이 그들을 따라왔다. 마음을 굳게 하여 이스라엘의 하나님 여호와를 찾는 자들, 즉 하나님께 대한 의무를 양심적으로 행하며 그 일에 진실하고 굳게 선 자들이 조상들의 기업을 두고 예루살렘에 집을 구하러 왔으니, 이는 하나님의 제단에 자유롭게 나아가고 금송아지를 숭배하는 유혹에서 벗어나기 위함이었다(대하 11:16). 주목하라. (1.) 우리 영혼에 가장 유익한 것이 우리에게 가장 좋은 것이며, 모든 선택에 있어서 신앙의 유익이 모든 외적인 편의보다 앞서야 한다. (2.) 하나님의 신실한 제사장들이 있는 곳에 하나님의 신실한 백성도 있어야 한다. 여로보암이 하나님의 사역자들을 내쫓았다면, 참된 이스라엘 사람마다 자신이 그들을 인정하고 그들의 편에 서야 할 의무가 있다고 여길 것이다. 네 평생에 레위인을 저버리지 말라, 쫓겨난 레위인을. 언약궤가 옮길 때에 너희도 떠나 그것을 따라가라(수 3:3).
5. 그들은 유다 왕국을 강하게 하였으니(대하 11:17), 그 많은 사람이 가져온 재산이 더해진 것뿐만 아니라, 그들의 경건함과 기도가 그들의 피난처가 되어 준 왕국 위에 복을 불러왔기 때문이다. 슥 12:5을 보라. 나라가 종교와 신실한 사람들을 보호하고 장려하는 것은 그 나라의 이익이며, 다른 어떤 것보다 나라의 힘을 더해 준다. 그들은 삼 년 동안 왕과 백성을 강하게 하였으니, 이는 그들이 삼 년 동안 다윗과 솔로몬의 선한 길로 행하였기 때문이다. 그러나 그 길을 버렸을 때, 하나님의 은총과 보호에서 스스로 벗어난 것이므로, 아무리 좋은 친구라도 더 이상 그들을 강하게 도울 수 없었다. 우리가 하나님과 우리의 의무에 굳게 붙어 있는 동안에는 힘을 보존하지만, 그것을 떠나면 그러하지 못하다.
II. 르호보암이 자신의 쾌락에 빠짐으로써 어떻게 약해졌는가를 보라. 그는 그의 아버지처럼 많은 아내를 구하였다(대하 11:23). 그러나, 1. 이 점에서 그는 아버지보다 더 지혜로웠으니, 그가 이방 여인들과 결혼한 것으로는 나타나지 않기 때문이다. 여기서 언급된 아내들은 이스라엘의 딸들일 뿐 아니라 다윗의 가문 출신이었다. 한 명은 다윗의 형제 엘리압의 후손이었고(대하 11:18), 또 한 명은 압살롬의 딸이었는데 아마도 다윗의 아들이었던 그 압살롬의 딸일 것이며(대하 11:20), 또 다른 한 명은 다윗의 아들 여리못의 딸이었다. 2. 이 점에서 그는 아버지보다 더 복이 있었으니, 많은 아들과 딸을 두었기 때문이다. 아버지 솔로몬에게는 아들이 하나밖에 없었다는 기록뿐이다. 그 이상 없었다고는 상상하기 어렵지만, 만약 있었다 해도 언급할 가치가 없었던 것이다. 반면 르호보암의 아들들 중 몇은 여기에 이름이 기록되었고(대하 11:19,20), 그들은 주목할 만한 인물들이었으며 그가 유다와 베냐민 모든 지방에 흩어 두기를 지혜로 여길 만큼 활동적인 사람들이었다(대하 11:23). 이것은 (1.) 그들이 후계자로 지명된 아들 아비야의 경쟁자가 되지 않도록 하기 위함이었거나, 아니면 더 정확히는 (2.) 나라의 평화와 안전을 지키는 일을 그들에게 믿고 맡길 수 있었기 때문이니, 침략에 대비하여 양식을 넉넉히 갖추어 놓은 견고한 성들을 그들에게 위탁할 수 있었던 것이다. 뒤늦은 지혜라도 없는 것보다는 낫다. 오히려 그들은 이렇게 말한다. "지혜는 비싼 값을 치르고 얻기 전에는 진정한 지혜가 아니다"라고. 비록 그 지혜가 왕국을 잃은 값으로 얻어진 것이기는 하지만.
영문 원문
The Priests Adhere to Rehoboam (974 BC)
¹³ And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts.
¹⁴ For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:
¹⁵ And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
¹⁶ And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.
¹⁷ So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon.
¹⁸ And Rehoboam took him Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David to wife, and Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse;
¹⁹ Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.
²⁰ And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
²¹ And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.)
²² And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.
²³ And he dealt wisely, and dispersed of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin, unto every fenced city: and he gave them victual in abundance. And he desired many wives.
See here,
I. How Rehoboam was strengthened by the accession of the priests and Levites, and all the devout and pious Israelites, to him, even all that were true to their God and their religion.
1. Jeroboam cast them off, that is, he set up such a way of worship as he knew they could not in conscience comply with, which obliged them to withdraw from his altar, and at the same time he would not allow them to go up to Jerusalem to worship at the altar there; so that he totally cast them off from executing the priest's office, 2Ch 11:14. And very willing he was that they should turn themselves out of their places, that room might be made for those mean and scandalous persons whom he ordained priests for the high places, 2Ch 11:15. Compare 1Ki 12:31. No marvel if he that cast off God cast off his ministers; they were not for his purpose, would not do whatever he might bid them do, would not serve his gods, nor worship the golden image which he had set up.
2. They thereupon left their suburbs and possessions, 2Ch 11:14. Out of the lot of each tribe the Levites had cities allowed them, where they were comfortable provided for and had opportunity of doing much good. But now they were driven out of all their cities except those in Judah and Benjamin. One would think their maintenance well settled, and yet they lost it. It was a comfort to them that the law so often reminded them that the Lord was their inheritance, and so they should find him when they were turned out of their house and possessions. But why did they leave their possessions? (1.) Because they saw they could do no good among their neighbours, in whom (now that Jeroboam set up his calves) the old proneness to idolatry revived. (2.) Because they themselves would be in continual temptation to some base compliances, and in danger of being drawn insensibly to that which was evil. If we pray, in sincerity, not to be led into temptation, we shall get and keep as far as we can out of the way of it. (3.) Because, if they retained their integrity, they had reason to expect persecution from Jeroboam and his sons. The priests they made for the devils would not let the Lord's priests be long among them. No secular advantages whatsoever should draw us thither, or detain us there, where we are in danger of making shipwreck of faith and a good conscience.
3. They came to Judah and Jerusalem (2Ch 11:14) and presented themselves to Rehoboam, 2Ch 11:13, margin. Where should God's priests and Levites be, but where his altar was? Thither they came because it was their business to attend at the times appointed. (1.) It was a mercy to them that they had a place of refuge to flee to, and that when Jeroboam cast them off there were those so near that would entertain them, and bid them welcome, and they were not forced into the lands of the heathen. (2.) It was an evidence that they loved their work better than their maintenance, in that they left their suburbs and possessions in the country (where they might have lived at ease upon their own), because they were restrained from serving God there, and cast themselves upon God's providence and the charity of their brethren in coming to a place where they might have the free enjoyment of God's ordinances, according to his institution. Poverty in the way of duty is to be chosen rather than plenty in the way of sin. Better live upon alms, or die in a prison, with a good conscience, than roll in wealth and pleasure with a prostituted one. (3.) It was the wisdom and praise of Rehoboam and his people that they bade them welcome, though they crowded themselves perhaps to make room for them. Conscientious refugees will bring a blessing along with them to the countries that entertain them, as they leave a curse behind them with those that expel them. Open the gates, that the righteous nation, which keepeth truth, may enter in; it will be good policy. See Isa 26:1,2.
4. When the priests and Levites came to Jerusalem all the devout pious Israelites of every tribe followed them. Such as set their hearts to seek the Lord God of Israel, that made conscience of their duty to God and were sincere and resolute in it, left the inheritance of their fathers and went and took houses in Jerusalem, that they might have free access to the altar of God and be out of the temptation to worship the calves, 2Ch 11:16. Note, (1.) That is best for us which is best for our souls; and, in all our choices, advantages for religion must take place of all outward conveniences. (2.) Where God's faithful priests are his faithful people should be. If Jeroboam cast off God's ministers, every true-born Israelite will think himself obliged to own them and stand by them. Forsake not the Levite, the out-cast Levite, as long as thou livest. When the ark removes do you remove and go after it, Jos 3:3.
5. They strengthened the kingdom of Judah (2Ch 11:17), not only by the addition of so many persons to it, who, it is likely, brought what they could of their effects with them, but by their piety and their prayers they procured a blessing upon the kingdom which was a sanctuary to them. See Zec 12:5. It is the interest of a nation to protect and encourage religion and religious people, and adds more than any thing to its strength. They made him and his people strong three years; for so long they walked in the way of David and Solomon, their good way. But when they forsook that, and so threw themselves out of God's favour and protection, the best friends they had could no longer help to strengthen them. We retain our strength while we cleave to God and our duty, and no longer.
II. How Rehoboam was weakened by indulging himself in his pleasures. He desired many wives, as his father did (2Ch 11:23), yet, 1. In this he was more wise than his father, that he does not appear to have married strange wives. The wives mentioned here were not only daughters of Israel, but of the family of David; one was a descendant from Eliab, David's brother (2Ch 11:18), another from Absalom, probably that Absalom who was David's son (2Ch 11:20), another from Jerimoth, David's son. 2. In this he was more happy than his father, that he had many sons and daughters; whereas we read not of more than one son that his father had. One can scarcely imagine that he had no more; but, if he had, they were not worth mentioning; whereas several of Rehoboam's sons are here named (2Ch 11:19,20) as men of note, and such active men that he thought it his wisdom to disperse them throughout the countries of Judah and Benjamin (2Ch 11:23), either, (1.) That they might not be rivals with his son Abijah, whom he designed for his successor, or rather, (2.) Because he could repose a confidence in them for the preserving of the public peace and safety, could trust them with fenced cities, which he took care to have well victualled, that they might stand him in stead in case of an invasion. After-wisdom is better than none at all; nay, they say, "Wit is never good till it is bought;" though he was dearly bought with the loss of a kingdom.
여기서 우리는 르호보암의 역사를 계속 살펴본다. I. 잃어버린 열 지파를 되찾으려는 그의 시도와, 하나님의 명령에 순종하여 그 시도를 포기한 일, 대하 11:1-4. II. 남아 있는 두 지파를 보존하기 위한 그의 성공적인 노력, 대하 11:5-12. III. 제사장들과 레위인들이 그에게로 돌아온 일, 대하 11:13-17. IV. 그의 아내들과 자녀들에 대한 기록, 대하 11:18-23.