scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

시편 29장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

시편 29장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

매우 훌륭한 몇몇 해석자들은, 다윗이 큰 천둥과 번개와 비바람이 몰아치던 때, 바로 그 일을 계기로 이 시편을 지었을 것이라고 그럴듯하게 추정한다. 마치 제8편이 달빛 비치는 밤의 묵상이었고, 제19편이 햇빛 찬란한 아침의 묵상이었던 것과 같다. 자연의 나라에서 나타나는 하나님의 능력의 감각적인 역사들을 계기로 삼아 그분께 영광을 돌리는 것은 좋은 일이다. 다윗은 무서운 폭풍 속에서도, 다른 사람들이 떨고 있을 때에도, 그처럼 침착하고 기뻐하며 이 시편을 지었다. 이는 "땅이 변하더라도 우리는 두려워하지 않을" 것이기 때문이다. I. 그는 세상의 큰 자들에게 하나님께 영광을 돌리라고 부른다, 시 29:1,2. II. 그들이 경배해야 할 그 하나님이 얼마나 선하신 분인지를 확신시키기 위해, 그는 천둥과 번개와 뇌우 가운데 나타나는 하나님의 능력과 두려우심(시 29:3-9), 세상에 대한 그분의 주권적 통치(시 29:10), 그리고 그분의 교회에 베푸시는 특별한 은총을 주목한다, 시 29:11. 이 시편을 노래할 때에는 하나님에 대한 크고 높은 생각들이 우리를 가득 채워야 한다.

영문 원문

It is the probable conjecture of some very good interpreters that David penned this psalm upon occasion, and just at the time, of a great storm of thunder, lightning, and rain, as the eighth psalm was his meditation in a moon-light night and the nineteenth in a sunny morning. It is good to take occasion from the sensible operations of God's power in the kingdom of nature to give glory to him. So composed was David, and so cheerful, even in a dreadful tempest, when others trembled, that then he penned this psalm; for, "though the earth be removed, yet will we not fear." I. He calls upon the great ones of the world to give glory to God, Ps 29:1,2. II. To convince them of the goodness of that God whom they were to adore, he takes notice of his power and terror in the thunder, and lightning, and thunder-showers (Ps 29:3-9), his sovereign dominion over the world (Ps 29:10), and his special favour to his church, Ps 29:11. Great and high thoughts of God should fill us in singing this psalm.

1-11

The Glory of the Lord

본문 열기

여호와의 영광

다윗의 시.

¹ 너희 권능 있는 자들아, 여호와께 돌리라. 여호와께 영광과 능력을 돌리라.
² 여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌리라. 거룩함의 아름다움 가운데 여호와께 예배하라.
³ 여호와의 음성이 물 위에 있도다. 영광의 하나님이 천둥치시며, 여호와께서 많은 물 위에 계시도다.
여호와의 음성은 능력이 있고, 여호와의 음성은 위엄이 가득하도다.
여호와의 음성이 백향목들을 꺾으시며, 참으로 여호와께서 레바논의 백향목들을 꺾으시는도다.
그가 그것들도 송아지처럼 뛰게 하시며, 레바논과 시룐을 어린 들소처럼 뛰게 하시는도다.
여호와의 음성이 불꽃을 가르시는도다.
여호와의 음성이 광야를 흔드시며, 여호와께서 가데스 광야를 흔드시는도다.
여호와의 음성이 암사슴들로 새끼를 낳게 하시고 숲들을 드러내시는도다. 그의 성전에서는 모든 사람이 그의 영광을 말하는도다.
¹⁰ 여호와께서 홍수 위에 앉으셨고, 참으로 여호와께서 영원히 왕으로 앉아 계시는도다.
¹¹ 여호와께서 자기 백성에게 힘을 주시며, 여호와께서 자기 백성에게 평강으로 복을 주시리로다.

이 시편에서 우리는 다음을 본다.

I. 땅의 위대한 사람들이 위대하신 하나님께 드려야 할 경배의 요구. 다윗은 천둥이 한 번 울릴 때마다 그것을 자기와 다른 군주들에게 위대하신 하나님께 영광을 돌리라는 부르심으로 해석하였다. 주목하라. 1. 이 의무로 부름받은 이들이 누구인가: "너희 권능 있는 자들아 (시 29:1), 권능 있는 자들의 아들들아, 권세를 가진 자들이며 그 권세가 계승과 상속으로 너희에게 맡겨진 자들아, 왕가의 피가 너희 혈관에 흐르는 자들아!" 이 세상의 위대한 사람들이 하나님께 경배를 드리는 것은 위대하신 하나님의 영예에 크게 이바지한다. 그리고 그들은 그렇게 해야 할 의무가 있다. 이는 그들이 아무리 높다 해도 하나님은 그들보다 무한히 높으시므로 그들이 하나님께 굴복해야 하기 때문일 뿐 아니라, 그들이 그 권세를 하나님께로부터 받았고 그것을 하나님을 위해 사용해야 하며, 그 권세에 대해 인정의 조공을 하나님께 빚지고 있기 때문이다. 2. 이 부르심이 얼마나 자주 반복되는가. 여호와께 돌리라, 또다시, 그리고 세 번째로 여호와께 돌리라. 이것은 권능 있는 자들이 이 의무에 더디고 어렵게 설득된다는 것을 암시한다. 그러나 군주들이 하나님의 나라의 이익을 진심으로 받아들이는 것은 사람들 가운데 있는 하나님의 나라의 유익에 매우 중대한 일이다. 땅의 왕들이 자기 영광과 존귀를 그리로 가져올 때 예루살렘은 번영한다, 계 21:24. 3. 그들이 무엇을 하도록 부름받았는가. 곧 여호와께 돌리는 것이다. 이는 마치 그분에게 무엇이 필요하다거나, 우리의 어떤 선물로 유익을 받을 수 있다거나, 이미 그분의 것이 아닌 무엇을 우리가 그분께 드릴 수 있다는 뜻이 아니다(누가 먼저 그에게 드렸느냐?). 그러나 그분의 영광과 우리에 대한 그분의 통치를 인정하는 것을 그분은 기쁘게 자신에게 드리는 선물로 해석하신다. "여호와께 돌리라, 먼저 너희 자신을, 그리고 그다음 너희의 섬김을 돌리라. 여호와께 영광과 능력을 돌리라. 그의 영광과 능력을 인정하고, 무한한 위엄과 저항할 수 없는 권능의 하나님으로서 그를 찬양하라. 그리고 그분이 섭리 가운데 너희에게 맡기신 어떤 영광이나 능력이든, 그의 영예를 위해, 그의 섬김 안에서 사용되도록 그에게 바치라. 너희의 면류관을 그에게 드려라. 그것들을 그의 발 앞에 내려놓게 하라. 너희의 홀과 칼과 열쇠들을 그에게 드려라. 모든 것을 그의 손에 맡기라. 그리하여 너희가 그것들을 사용할 때 그에게 이름과 찬송이 되게 하라." 군주들은 자기들의 영광과 능력으로 자신을 높이 평가한다. 그러나 그들은 이 모든 것을 하나님께 돌려야 하며, 하나님이 그들보다 무한히 더 영광스럽고 능력 있으심을 인정해야 한다. 권능 있는 자들에게 요구된 이 경배는, 다윗 자신의 왕국의 귀족들, 곧 왕국의 동료 귀족들과 지파들의 방백들에게 향한 것으로 보아야 할 것이다. 이는 그들이 하나님의 제단에 더 부지런하고 꾸준히 나아가도록 자극하기 위한 것이었는데, 다윗은 그들이 이 점에서 매우 태만한 것을 보았기 때문이다. 또는 다윗이 칼로 이스라엘에 조공하게 만든 이웃 왕들에게 향한 것으로 보아야 할 것이다. 이제 그는 그들이 이스라엘의 하나님께도 조공하는 자들이 되도록 설득하려 하였다. 면류관을 쓴 머리들도 왕들의 왕 앞에 머리를 숙여야 한다. 여기서 권능 있는 자들에게 말한 것은 모든 사람에게 말한 것이다. 하나님께 경배하라. 이것은 영원한 복음의 요지와 본질이다, 계 14:6,7. 이제 여기서 우리는 다음을 본다. (1.) 종교적 예배의 본질. 그것은 여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌리는 것이다, 시 29:2. 하나님의 이름은 그분이 자신을 알리신 방식이다. 그 이름에 합당한 영광이 있다. 우리가 그분의 이름에 합당한 모든 영광을 그분께 드리는 것은 불가능하다. 하나님의 이름의 영예를 위해 우리가 최선을 다해 말하고 행했다 하더라도, 여전히 그 주제의 공로에는 무한히 미치지 못한다. 그러나 그분이 자신에 관해 주신 계시에 합당한 애정과 경배로 응답할 때, 우리는 그분의 이름에 합당한 영광 중 얼마를 그분께 드리는 것이다. 듣고 기도하며 다른 경건의 행위들 가운데 하나님께 은혜를 받고자 한다면, 우리는 하나님께 영광을 돌리는 일을 우리의 일로 삼아야 한다. (2.) 종교적 행위를 수행하는 규칙. 거룩함의 아름다움 가운데 여호와께 예배하라. 이것은 다음을 가리킨다. [1.] 우리의 예배 대상. 하나님의 영광스러운 위엄은 거룩함의 아름다움이라 불린다, 대하 20:21. 하나님을 예배할 때 우리는 그의 아름다움을 바라보아야 하며, 그분을 무한히 두려우신 분이므로 모든 것보다 더 두려워해야 할 분으로만 아니라, 무한히 사랑스러운 분이므로 모든 것보다 더 사랑하고 기뻐해야 할 분으로 경배해야 한다. 특히 우리는 그분의 거룩함의 아름다움을 바라보아야 한다. 천사들은 찬양할 때 바로 이것에 주목한다, 계 4:8. 또는 [2.] 예배의 장소. 당시 성소는 거룩함의 아름다움이었다, 시 48:1,2, 렘 17:12. 성소의 아름다움은 그곳에서 드려지는 예배가 하나님의 지정하심, 곧 산에서 보이신 양식과 정확히 일치하는 데 있었다. 이제 복음 아래에서는 그리스도인들의 엄숙한 모임, 곧 순결이 그 아름다움인 모임들이 하나님께 예배드려야 할 장소이다. 또는 [3.] 예배의 방식. 우리는 모든 종교적 행위에서 거룩해야 하며, 하나님과 그의 뜻과 영광에 바쳐져야 한다. 거룩함에는 아름다움이 있으며, 그것이 모든 예배 행위에 하나님께 받아들여질 만한 아름다움을 입힌다.

II. 이 요구에 대한 충분한 이유. 우리가 다음을 생각한다면 하나님께 영광을 돌릴 의무가 있음을 알게 될 것이다.

1. 그분 자신 안에 있는 충족성. 이는 그분의 이름 여호와나는 스스로 있는 자니라—에 암시되어 있다. 이 짧은 시편에서 이 이름은 무려 열여덟 번 반복된다. 세 절을 제외한 모든 절에서 두 번씩, 그 세 절 중 두 절에서는 한 번씩 나온다. 내가 기억하기로 시편 전체에서 이와 같은 경우는 없다. 땅의 권능 있는 자들은 이 이름으로 그분을 알고, 그 이름에 합당한 영광을 그분께 돌리라.

2. 모든 것 위에 있는 그분의 주권. 사람들을 다스리는 자들은 그들 위에 다스리시는 하나님, 곧 모든 것을 다스리시는 하나님이 계심을 알라. 시편 기자는 여기서 하나님의 통치를 밝힌다.

(1.) 자연의 나라에서. 자연적 원인의 놀라운 결과들과 자연 능력의 작용들 가운데서 우리는 하나님의 영광과 능력을 주목해야 한다. 우리는 그것을 그분께 돌리라고 부름받았다. 천둥과 번개와 비 가운데서 우리는 다음을 볼 수 있다. [1.] 그의 영광. 천둥치시는 분은 영광의 하나님이시다(천둥은 그의 음성의 소리이다, 욥 37:2). 그것은 그분이 영광의 하나님이심을 선포한다. 천둥소리는 그토록 두렵고, 그 짝인 번개의 번쩍임은 그토록 밝다. 듣는 감각과 보는 감각에 이보다 더 강하게 영향을 주는 것은 없다. 마치 하나님께서 이 두 가지 배우는 감각을 통해 사람들의 마음에 자신의 영광의 증거를 주셔서 가장 둔한 자들도 핑계할 수 없게 하시려는 것과 같다. 어떤 이들은 그때 천둥이 여호와의 음성이라 불릴 특별한 이유들이 있었다고 본다. 그것은 단지 천둥이 위에서 오고, 어떤 사람의 지시나 예견 아래 있지 않으며, 크게 말하고 멀리 미치기 때문만이 아니라, 하나님께서 자주 천둥 가운데 말씀하셨기 때문이며, 특히 시내 산에서 그러하셨고, 천둥으로 이스라엘의 원수들을 무찌르셨기 때문이다. 그것이 영광의 하나님의 음성임을 말하기 위해, 여기서는 그 음성이 물 위에, 많은 물 위에 있다고 말한다(시 29:3). 그것은 넓은 대양, 곧 궁창 아래의 물들 위로 미친다. 그것은 두꺼운 구름들, 곧 궁창 위의 물들 사이에서 우르릉거린다. 천둥을 듣는 모든 사람은(그 소리로 귀가 울리게 되므로) 여호와의 음성이 위엄으로 가득하다는 것을 인정할 것이다(시 29:4). 그것은 가장 높은 자도 겸손하게 하기에 충분하며(아무도 그와 같은 음성으로 천둥칠 수 없기 때문이다), 가장 교만한 자도 떨게 하기에 충분하다. 그의 음성이 이처럼 두렵다면, 그의 팔은 어떠하겠는가? 우리가 천둥소리를 들을 때마다, 우리 마음이 그로 인해 하나님에 대한 크고 높고 존귀한 생각들로 채워지게 하자. 거룩하게 그분을 경배하고 찬탄하는 데 경건의 능력이 크게 자리한다. 오 여호와 우리 하나님이여! 주는 심히 위대하시나이다. [2.] 그의 능력(시 29:4). 여호와의 음성은 능력이 있다. 그 결과들에서 드러나듯이 그러하다. 이는 그것이 기이한 일들을 이루기 때문이다. 자연사를 기록하는 이들은 천둥과 번개의 놀라운 결과들, 심지어 자연적 원인의 일반적 과정 밖에서 일어나는 결과들을 전한다. 이것들은 자연의 하나님의 전능으로 설명되어야 한다. 첫째, 나무들이 벼락에 찢기고 갈라졌다, 시 29:5,6. 천둥 가운데 있는 여호와의 음성은 자주 백향목들을 꺾었다. 심지어 가장 강하고 가장 장엄한 레바논의 백향목들까지 꺾었다. 어떤 이들은 이것을 백향목들을 흔들고 때로는 높이 솟은 꼭대기들을 찢어 버린 거센 바람으로 이해한다. 지진들도 나무들이 자라는 땅 자체를 흔들었고, 레바논과 시룐을 춤추게 하였다. 가데스 광야도 같은 방식으로 흔들렸다(시 29:8). 나무들은 바람으로, 땅은 지진으로, 그리고 둘 다 천둥으로 흔들렸는데, 나는 이것을 천둥으로 이해하는 쪽에 더 기운다. 학식 있는 해먼드 박사는 이것을 이스라엘과 싸우고 다윗을 대적한 이웃 왕국들의 경악과 정복으로 이해한다. 곧 그 나라가 레바논 숲 가까이에 있던 시리아 사람들, 헤르몬 산과 접해 있던 아모리 사람들, 그리고 가데스 광야 주변에 있던 모압 사람들과 암몬 사람들이다. 둘째. 번개로 불이 붙어 집들과 교회들이 그것으로 불탄 일이 있었다. 그래서 우리는 뜨거운 벼락에 대해 읽는다(시 78:48). 그에 따라 천둥 가운데 있는 여호와의 음성은 여기서 불꽃을 가른다고 말해진다(시 29:7). 이는 하나님께서 적절하다고 보시는 대로 그것들을 인도하시고 그것들로 심판을 집행하시기 위해 땅 위에 흩으신다는 뜻이다. 셋째, 천둥의 공포는 암사슴들이 그렇지 않았을 때보다 더 일찍, 어떤 이들은 더 쉽게 새끼를 낳게 한다고 생각한다. 암사슴은 겁 많은 동물이며 천둥소리에 크게 영향을 받는다. 때로는 교만하고 담대한 사람들도 그 소리에 떨게 되었으니 놀랄 일이 아니다. 황제 칼리굴라는 천둥이 칠 때 침대 밑에 몸을 숨기곤 하였다. 시인 호라티우스는 천둥과 번개의 공포로 무신론에서 돌이키게 되었다고 인정한다. 그는 그것을 다윗의 이 표현과 다소 비슷하게 묘사한다, lib. 1, ode 34. 여기서 천둥은 숲을 드러낸다고 말한다. 곧 그것이 숲의 들짐승들을 몹시 두렵게 하여, 그들이 숨어 있던 굴과 덤불을 떠나게 하므로 드러나게 된다는 뜻이다. 또는 그것이 나무들을 쓰러뜨려 그 나무들로 그늘졌던 땅을 드러낸다는 뜻이다. 천둥이 칠 때마다 우리는 이 시편을 생각하자. 그리고 이 시편을 노래할 때마다 우리가 때때로 들었던 두려운 천둥소리를 생각하자. 이렇게 하나님의 말씀과 그의 행사를 함께 가져와, 그 둘로 말미암아 우리가 그분의 이름에 합당한 영광을 그분께 돌리도록 인도받고 힘을 얻게 하자. 또한 이 두려운 음성 외에도 그분의 또 다른 음성이 있음을 인해 그분을 송축하자. 그것은 하나님께서 지금 우리에게 말씀하시는 그의 복음의 세미한 음성이다. 그 음성의 두려움은 우리를 무섭게 하지 않을 것이다.

(2.) 섭리의 나라에서, 시 29:10. 하나님은 인류 세계의 통치자로 찬양받으셔야 한다. 그는 홍수 위에 앉으시며, 영원히 왕으로 앉아 계신다. 그는 자신을 누리는 안식 가운데 앉아 계실 뿐 아니라, 그가 하늘에 세우신 보좌에서 왕으로 앉아 계신다(시 103:19). 거기서 그는 사람들의 자녀들의 모든 일을 살피시고 명령하시며, 모든 것을 그의 뜻대로, 그의 뜻의 계획대로 행하신다. 주목하라. [1.] 그의 나라의 권능: 그는 홍수 위에 앉으신다. 그가 땅을 세우신 것처럼, 자기 보좌도 홍수 위에 세우셨다, 시 24:2. 이 낮은 세상의 밀물과 썰물 같은 변화들, 그 안의 일들의 동요와 혁명들은 영원한 마음의 안식이나 계획을 조금도 흔들지 못한다. 그의 원수들의 반대는 홍수에 비유된다(시 93:3,4). 그러나 여호와께서 그 위에 앉아 계신다. 그는 그것을 부수시고 정복하시며, 사람들의 마음속에 있는 온갖 꾀에도 불구하고 자신의 목적들을 완성하신다. 여기서 홍수로 번역된 단어는 노아의 홍수에 관해서만 사용된다. 그러므로 어떤 이들은 여기서 말하는 것이 바로 그것이라고 생각한다. 하나님은 그 홍수 위에 재판관으로 앉으셔서, 그것에 휩쓸려 간 경건하지 않은 자들의 세상 위에 자신의 정의의 판결을 집행하셨다. 그리고 그는 여전히 홍수 위에 앉아 계셔서 노아의 물들을 억제하시며, 다시 땅을 덮지 못하게 하신다. 이는 다시는 홍수로 땅을 멸하지 아니하리라는 그의 약속에 따른 것이다, 창 9:11, 사 54:9. [2.] 그의 나라의 영속성: 그는 영원히 왕으로 앉아 계신다. 그의 통치에는 어떤 끝도 놓일 수 없고 놓이지도 않을 것이다. 그의 나라의 행정은 영원 전부터의 그의 계획에 일치하며, 영원을 향한 그의 설계에 따라 이루어진다.

(3.) 은혜의 나라에서. 여기서 그의 영광은 가장 밝게 빛난다. [1.] 그 나라의 백성들에게서 받으시는 경배 안에서(시 29:9). 그의 성전에서, 사람들이 그가 자신과 자기 뜻을 드러내시는 것을 기다리고 찬양으로 그를 섬기는 그곳에서, 모든 사람이 그의 영광을 말한다. 세상에서는 모든 사람이 그것을 보며, 적어도 멀리서도 볼 수 있다(욥 36:25). 그러나 그것이 그의 영예를 위해 말해지는 곳은 오직 성전, 곧 교회 안에서이다. 그의 모든 행사가 그를 찬양한다(즉 그것들은 찬양할 내용을 제공한다). 그러나 오직 그의 성도들만이 그를 송축하고, 그의 행사들의 영광을 말한다, 시 145:10. [2.] 그 나라의 백성들에게 베푸시는 은총 안에서, 시 29:11. 첫째, 그는 그들이 그의 섬김에 합당하게 준비되게 하실 것이다. 그는 자기 백성에게 힘을 주실 것이다. 모든 악한 일에 맞서 그들을 견고하게 하시고, 모든 선한 일을 위해 그들을 갖추게 하시기 위해서이다. 그들은 약함에서 강하게 될 것이다. 아니, 그는 약함 가운데서 힘을 온전하게 하실 것이다. 둘째, 그는 그들이 그의 섬김 가운데 담대하도록 격려하실 것이다. 그는 자기 백성에게 평강으로 복을 주실 것이다. 평강은 헤아릴 수 없이 귀한 복이며, 하나님께서 자기 모든 백성을 위해 계획하신 것이다. 의의 일은 평강이다(주의 법을 사랑하는 자에게는 큰 평안이 있나이다). 그러나 의의 면류관은 훨씬 더 그러하다. 의의 끝은 평강이다. 그것은 끝없는 평강이다. 하나님의 진노의 천둥이 죄인들을 떨게 할 때, 성도들은 기쁨으로 머리를 들 것이다.

영문 원문

The Glory of the Lord

A psalm of David.

¹ Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
² Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
³ The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
¹⁰ The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
¹¹ The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

In this psalm we have,

I. A demand of the homage of the great men of the earth to be paid to the great God. Every clap of thunder David interpreted as a call to himself and other princes to give glory to the great God. Observe, 1. Who they are that are called to this duty: "O you mighty (Ps 29:1), you sons of the mighty, who have power, and on whom that power is devolved by succession and inheritance, who have royal blood running in your veins!" It is much for the honour of the great God that the men of this world should pay their homage to him; and they are bound to do it, not only because, high as they are, he is infinitely above them, and therefore they must bow to him, but because they have their power from him, and are to use it for him, and this tribute of acknowledgment they owe to him for it. 2. How often this call is repeated; Give unto the Lord, and again, and a third time, Give unto the Lord. This intimates that the mighty men are backward to this duty and are with difficulty persuaded to it, but that it is of great consequence to the interests of God's kingdom among men that princes should heartily espouse them. Jerusalem flourishes when the kings of the earth bring their glory and honour into it, Re 21:24. 3. What they are called to do—to give unto the Lord, not as if he needed any thing, or could be benefited by any gifts of ours, nor as if we had any thing to give him that is not his own already (Who hath first given to him?), but the recognition of his glory, and of his dominion over us, he is pleased to interpret as a gift to him: "Give unto the Lord your own selves, in the first place, and then your services. Give unto the Lord glory and strength; acknowledge his glory and strength, and give praise to him as a God of infinite majesty and irresistible power; and whatever glory or strength he has by his providence entrusted you with offer it to him, to be used for his honour, in his service. Give him your crowns; let them be laid at his feet; give him your sceptres, your swords, your keys, put all into his hand, that you, in the use of them, may be to him for a name and a praise." Princes value themselves by their glory and strength; these they must ascribe to God, owning him to be infinitely more glorious and powerful than they. This demand of homage from the mighty must be looked upon as directed either to the grandees of David's own kingdom, the peers of the realm, the princes of the tribes (and it is to excite them to a more diligent and constant attendance at God's altars, in which he had observed them very remiss), or to the neighbouring kings whom he by his sword had made tributaries to Israel and now would persuade to become tributaries to the God of Israel. Crowned heads must bow before the King of kings. What is here said to the mighty is said to all: Worship God; it is the sum and substance of the everlasting gospel, Re 14:6,7. Now we have here, (1.) The nature of religious worship; it is giving to the Lord the glory due to his name, Ps 29:2. God's name is that whereby he has made himself known. There is a glory due to his name. It is impossible that we should give him all the glory due to his name; when we have said and done our best for the honour of God's name, still we come infinitely short of the merit of the subject; but when we answer that revelation which he has made of himself, with suitable affections and adorations, then we give him some of that glory which is due to his name. If we would, in hearing and praying, and other acts of devotion, receive grace from God, we must make it our business to give glory to God. (2.) The rule of the performance of religious exercises; Worship the Lord in the beauty of holiness, which denotes, [1.] The object of our worship; the glorious majesty of God is called the beauty of holiness, 2Ch 20:21. In the worship of God we must have an eye to his beauty, and adore him, not only as infinitely awful and therefore to be feared above all, but as infinitely amiable and therefore to be loved and delighted in above all; especially we must have an eye to the beauty of his holiness; this the angels fasten upon in their praises, Re 4:8. Or, [2.] The place of worship. The sanctuary then was the beauty of holiness, Ps 48:1,2, Jer 17:12. The beauty of the sanctuary was the exact agreement of the worship there performed with the divine appointment—the pattern in the mount. Now, under the gospel, solemn assemblies of Christians (which purity is the beauty of) are the places where God is to be worshipped. Or, [3.] The manner of worship. We must be holy in all our religious performances, devoted to God, and to his will and glory. There is a beauty in holiness, and it is that which puts an acceptable beauty upon all the acts of worship.

II. Good reason given for this demand. We shall see ourselves bound to give glory to God if we consider,

1. His sufficiency in himself, intimated in his name JehovahI am that I am, which is repeated here no fewer than eighteen times in this short psalm, twice in every verse but three, and once in two of those three; I do not recollect that there is the like in all the book of psalms. Let the mighty ones of the earth know him by this name and give him the glory due to it.

2. His sovereignty over all things. Let those that rule over men know there is a God that rules over them, that rules over all. The psalmist here sets forth God's dominion,

(1.) In the kingdom of nature. In the wonderful effects of natural causes, and the operations of the powers of nature, we ought to take notice of God's glory and strength, which we are called upon to ascribe to him; in the thunder, and lightning, and rain, we may see, [1.] His glory. It is the God of glory that thunders (thunders is the noise of his voice, Job 37:2), and it declares him a God of glory, so awful is the sound of the thunder, and so bright the flash of its companion, the lightning; to the hearing and to the sight nothing is more affecting than these, as if by those two learning senses God would have such proofs of his glory to the minds of men as should leave the most stupid inexcusable. Some observe that there were then some particular reasons why thunder should be called the voice of the Lord, not only because it comes from above, is not under the direction or foresight of any man, speaks aloud, and reaches far, but because God often spoke in thunder, particularly at Mount Sinai, and by thunder discomfited the enemies of Israel. To speak it the voice of the God of glory, it is here said to be upon the water, upon many waters (Ps 29:3); it reaches over the vast ocean, the waters under the firmament; it rattles among the thick clouds, the waters above the firmament. Every one that hears the thunder (his ear being made to tingle with it) will own that the voice of the Lord is full of majesty (Ps 29:4), enough to make the highest humble (for none can thunder with a voice like him) and the proudest tremble—for, if his voice be so terrible, what is his arm? Every time we hear it thunder, let our hearts be thereby filled with great, and high, and honourable thoughts of God, in the holy adorings and admirings of whom the power of godliness does so much consist. O Lord our God! thou art very great. [2.] His power (Ps 29:4): The voice of the Lord is powerful, as appears by the effects of it; for it works wonders. Those that write natural histories relate the prodigious effects of thunder and lightning, even out of the ordinary course of natural causes, which must be resolved into the omnipotence of the God of nature. First, Trees have been rent and split by thunderbolts, Ps 29:5,6. The voice of the Lord, in the thunder, often broke the cedars, even those of Lebanon, the strongest, the stateliest. Some understand it of the violent winds which shook the cedars, and sometimes tore off their aspiring tops. Earthquakes also shook the ground itself on which the trees grew, and made Lebanon and Sirion to dance; the wilderness of Kadesh also was in like manner shaken (Ps 29:8), the trees by winds, the ground by earthquakes, and both by thunders, of which I incline rather to understand it. The learned Dr. Hammond understands it of the consternations and conquest of neighbouring kingdoms that warred with Israel and opposed David, as the Syrians, whose country lay near the forest of Lebanon, the Amorites that bordered on Mount Hermon, and the Moabites and Ammonites that lay about the wilderness of Kadesh. Secondly. Fires have been kindled by lightnings and houses and churches thereby consumed; hence we read of hot thunderbolts (Ps 78:48); accordingly the voice of the Lord, in the thunder, is here said to divide the flames of fire (Ps 29:7), that is, to scatter them upon the earth, as God sees fit to direct them and do execution by them. Thirdly, The terror of thunder makes the hinds to calve sooner, and some think more easily, than otherwise they would. The hind is a timourous creature, and much affected with the noise of thunder; and no marvel, when sometimes proud and stout men have been made to tremble at it. The emperor Caligula would hide himself under his bed when it thundered. Horace, the poet, owns that he was reclaimed from atheism by the terror of thunder and lightning, which he describes somewhat like this of David, lib. 1, ode 34. The thunder is said here to discover the forest, that is, it so terrifies the wild beasts of the forest that they quit the dens and thickets in which they hid themselves are so are discovered. Or it throws down the trees, and so discovers the ground that was shaded by them. Whenever it thunders let us think of this psalm; and, whenever we sing this psalm, let us think of the dreadful thunder-claps we have sometimes heard, and thus bring God's words and his works together, that by both we may be directed and quickened to give unto him the glory due unto his name; and let us bless him that there is another voice of his besides this dreadful one, by which God now speaks to us, even the still small voice of his gospel, the terror of which shall not make us afraid.

(2.) In the kingdom of providence, Ps 29:10. God is to be praised as the governor of the world of mankind. He sits upon the flood; he sits King for ever. He not only sits at rest in the enjoyment of himself, but he sits as King in the throne which he has prepared in the heavens (Ps 103:19), where he takes cognizance of, and gives orders about, all the affairs of the children of men, and does all according to his will, according to the counsel of his will. Observe, [1.] The power of his kingdom: He sits upon the flood. As he has founded the earth, so he has founded his own throne, upon the floods, Ps 24:2. The ebbings and flowings of this lower world, and the agitations and revolutions of the affairs in it, give not the least shake to the repose nor to the counsels of the Eternal Mind. The opposition of his enemies is compared to the flood (Ps 93:3,4); but the Lord sits upon it; he crushes it, conquers it, and completes his own purposes in despite of all the devices that are in men's hearts. The word here translated the flood is never used but concerning Noah's flood; and therefore some think it is that which is here spoken of. God did sit upon that flood as a Judge executing the sentence of his justice upon the world of the ungodly that was swept away by it. And he still sits upon the flood, restraining the waters of Noah, that they turn not again to cover the earth, according to his promise never to destroy the earth any more by a flood, Ge 9:11, Isa 54:9. [2.] The perpetuity of his kingdom; He sits King for ever; no period can, or shall, be put to his government. The administration of his kingdom is consonant to his counsels from eternity and pursuant to his designs for eternity.

(3.) In the kingdom of grace. Here his glory shines most brightly, [1.] In the adorations he receives from the subjects of that kingdom (Ps 29:9). In his temple, where people attend his discoveries of himself and his mind and attend him with their praises, every one speaks of his glory. In the world every man sees it, or at least may behold it afar off (Job 36:25); but it is only in the temple, in the church, that it is spoken of to his honour. All his works do praise him (that is, they minister matter for praise), but his saints only do bless him, and speak of his glory of his works, Ps 145:10. [2.] In the favours he bestows upon the subjects of that kingdom, Ps 29:11. First, He will qualify them for his service: He will give strength to his people, to fortify them against every evil work and to furnish them for every good work; out of weakness they shall be made strong; nay, he will perfect strength in weakness. Secondly, He will encourage them in his service: He will bless his people with peace. Peace is a blessing of inestimable value, which God designs for all his people. The work of righteousness is peace (great peace have those that love thy law); but much more the crown of righteousness: the end of righteousness is peace; it is endless peace. When the thunder of God's wrath shall make sinners tremble the saints shall lift up their heads with joy.