scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

시편 95장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

시편 95장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

이 시편을 설명하기 위해 우리는 사도의 담론(히 3:1-4:16)에서 많은 빛을 빌려올 수 있습니다. 거기에서 이 시편은 다윗에 의해 기록되었으며 메시아의 시대를 위해 계산된 것으로 나타납니다. 왜냐하면 거기에서 여기 언급된 날(시 95:7)은 하나님께서 아들을 통하여 우리가 들어야 할 목소리로 우리에게 말씀하시고, 가나안의 안식 외에 또 다른 안식을 우리에게 제안하시는 복음의 날로 이해되어야 한다고 명시적으로 언급되어 있기 때문입니다(히 4:7). 시편을 노래할 때의 의도는 다음과 같습니다. I. 우리가 "주께 노래하며(make melody)" 찬양해야 한다는 것입니다. 우리는 여기에서 하나님을 위대하신 하나님(시 95:3-5)으로, 그리고 우리의 은혜로운 후원자(시 95:6,7)로 찬양하도록(시 95:1,2) 부름받고 격려받으며 도움을 얻습니다. II. 우리가 우리 자신과 서로를 가르치고 훈계해야 한다는 것입니다. 우리는 여기에서 하나님의 음성을 듣고(시 95:7), 광야의 이스라엘 사람들처럼 마음을 완고하게 하지 말 것을 배우고 경고받습니다(시 95:8,9). 그렇게 함으로써 그들이 그러했던 것처럼 하나님의 진노 아래 떨어지거나 그분의 안식에 미치지 못하는 일이 없도록 하려는 것입니다(시 95:10,11). 이 시편은 하나님의 위엄에 대한 거룩한 경외심과 그분의 정의에 대한 두려움을 가지고, 그분을 기쁘시게 하려는 갈망과 그분을 노엽게 해 드릴까 하는 두려움 속에서 노래해야 합니다.

영문 원문

For the expounding of this psalm we may borrow a great deal of light from the apostle's discourse, Heb 3:1-4:16, where it appears both to have been penned by David and to have been calculated for the days of the Messiah; for it is there said expressly (Heb 4:7) that the day here spoken of (Ps 95:7) is to be understood of the gospel day, in which God speaks to us by his Son in a voice which we are concerned to hear, and proposes to us a rest besides that of Canaan. In singing psalms it is intended, I. That we should "make melody unto the Lord;" this we are here excited to do, and assisted in doing, being called upon to praise God (Ps 95:1,2) as a great God (Ps 95:3-5) and as our gracious benefactor, Ps 95:6,7. II. That we should teach and admonish ourselves and one another; and we are here taught and warned to hear God's voice (Ps 95:7), and not to harden our hearts, as the Israelites in the wilderness did (Ps 95:8,9), lest we fall under God's wrath and fall short of his rest, as they did, Ps 95:10,11. This psalm must be sung with a holy reverence of God's majesty and a dread of his justice, with a desire to please him and a fear to offend him.

1-7

Invitation to Praise God; Motives to Praise

본문 열기

하나님을 찬양하라는 초대; 찬양의 동기들

¹ 오라 우리가 여호와께 노래하며 우리의 구원의 반석을 향하여 즐거이 외치자
² 우리가 감사함으로 그 앞에 나아가며 시를 지어 즐거이 그를 노래하자
³ 여호와는 크신 하나님이시요 모든 신들보다 크신 왕이시기 때문이로다
땅의 깊은 곳이 그의 손 안에 있으며 산들의 높음도 그의 것이로다
바다도 그의 것이라 그가 만드셨고 육지도 그의 손이 지으셨도다
오라 우리가 굽혀 경배하며 우리를 지으신 여호와 앞에 무릎을 꿇자
그는 우리의 하나님이시요 우리는 그가 기르시는 백성이며 그의 손이 돌보시는 양이기 때문이라

시편 기자는 여기에서 다른 곳에서 자주 그러하듯이 자신과 타인들을 고무시켜 하나님을 찬양하게 합니다. 왜냐하면 찬양은 가장 활기찬 감정으로 수행되어야 하는 의무이며, 우리가 매우 자주 그것에 뒤처지고 냉담해지기 때문에 우리를 격려할 큰 필요가 있기 때문입니다. 다음을 관찰하십시오.

I. 어떻게 하나님을 찬양해야 하는가입니다. 1. 그분 안에서 거룩한 기쁨과 즐거움을 가짐으로써입니다. 찬양의 노래는 *즐거운 소리(joyful noise)*여야 합니다(시 95:1, 시 95:2). 영적인 기쁨은 감사 어린 찬양의 심장이자 영혼입니다. 우리가 무한히 완전하고 복되신 존재로서 하나님께 영광을 돌릴 때, 동시에 그분을 우리의 아버지와 왕으로, 그리고 우리와 언약을 맺으신 하나님으로 여기며 그분 안에서 즐거워하는 것이 하나님의 뜻입니다(이것은 그분의 은혜의 낮아지심입니다). 2. 겸손한 경외심과 그분에 대한 거룩한 두려움을 가짐으로써입니다(시 95:6). "우리가 굽혀 경배하며 그 앞에 무릎을 꿇자. 이것은 우리와 하나님 사이에 얼마나 무한한 거리가 있는지, 우리가 얼마나 그분의 진노의 위험에 처해 있으며 그분의 자비가 얼마나 필요한지를 아는 자들에게 합당한 모습입니다." 비록 육체의 연습 자체는 약간의 유익이 있을 뿐이지만, 종교적 예배의 의무를 행할 때 경외심과 진지함과 겸손을 외적으로 표현함으로써 우리의 몸으로 하나님을 영화롭게 하는 것은 분명히 우리의 의무입니다. 3. 우리는 우리의 목소리로 하나님을 찬양해야 합니다. 우리는 사랑과 기쁨과 감사로 충만한 마음의 풍성함에서 우러나오는 찬양을 말하고 노래해야 합니다. 여호와께 노래하며 시를 지어 즐거이 그를 노래하자. 이는 우리 자신이 그분의 위대하심과 선하심에 크게 감동하고, 기꺼이 그것을 인정하며, 점점 더 감동하기를 바라고, 다른 이들에게도 똑같이 경건하고 헌신적인 감정을 불러일으키고 타오르게 하는 도구가 되기를 원하는 자들로서 행하는 것입니다. 4. 우리는 엄숙한 집회에서 함께 화답하며 찬양해야 합니다. "오라 우리가 노래하자. 여호와께 노래하는 일에 함께 참여하자. 나 없이 다른 이들만 하는 것도 아니고 나 혼자만 하는 것도 아니며, 다른 이들과 내가 함께 하는 것입니다. 그의 백성들이 그분을 시중들고 그분께서 자신을 나타내시기를 기대하는 주의 집 뜰에서, 우리가 함께 그분 앞에 나아가자." 우리가 하나님의 존전에 나아갈 때마다 우리는 그러한 은총을 입었음에 감사하며 나아가야 합니다. 또한 우리가 감사를 표해야 할 때마다 우리는 하나님의 존전 앞에 나아가 그분 앞에 자신을 세우고 그분께서 정하신 규례 안에서 자신을 그분께 드려야 합니다.

II. 왜 하나님을 찬양해야 하는지, 그리고 우리 찬양의 내용이 무엇이어야 하는지입니다. 우리는 내용이 부족한 것이 아니라 마음이 부족한 것이 아닌지 돌아보아야 합니다. 우리는 다음과 같은 이유로 하나님을 찬양해야 합니다.

  1. 그분은 위대하신 하나님이시며 모든 것의 통치자이시기 때문입니다(시 95:3). 그분은 위대하시며 그러므로 지극히 찬양받으셔야 합니다. 그분은 무한하고 광대하시며 자신 안에 모든 완전함을 가지고 계십니다. (1.) 그분은 큰 권능을 가지고 계십니다. 그분은 모든 신들보다 크신 왕이십니다. 모든 위임된 신들, 즉 그분께서 너희는 신들이라고 말씀하신 모든 통치자들(그분은 그들 모두를 관리하시고 그들을 통해 자신의 목적을 이루시며 그들은 모두 그분께 책임을 져야 합니다)보다 위에 계시며, 모든 가짜 신들, 모든 위선자들, 모든 찬탈자들보다 위에 계십니다. 그분은 그들 중 누구도 할 수 없는 일을 하실 수 있으며, 그들 모두를 굶주리게 하고 정복하실 수 있고 또 그렇게 하실 것입니다. (2.) 그분은 큰 소유를 가지고 계십니다. 여기에서 이 낮은 세상이 특별히 언급됩니다. 우리는 온 세상에 대항하여 자신의 소유라고 부르는 넓은 영토를 가진 자들을 위대한 인물로 여기지만, 그것은 우주의 매우 보잘것없는 부분에 불과합니다. 그렇다면 온 땅과 거기에 충만한 것이 다 그분의 것인 하나님은 얼마나 위대하시겠습니까! 모든 피조물에 대한 논쟁의 여지 없는 통치권과 소유권을 가지고 계실 뿐만 아니라, 그 모든 것을 실제로 감독하고 처분하시는 분의 손 안에 이 세상이 있습니다(시 95:4). 우리의 시야 밖에 있는 땅의 깊은 곳들, 즉 지하의 샘들과 광산들도 그의 손 안에 있으며, 우리의 손이 닿지 않는 곳에 있는 산들의 높음과 그 위에서 자라거나 먹이를 먹는 모든 것도 그의 것이로다. 이것은 비유적으로 이해될 수도 있습니다. 땅의 낮은 곳과 같은 사람들 중 가장 비천한 자들도 그분의 인식 밖에 있지 않으며, 산들의 힘과 같은 가장 큰 자들도 그분의 통제 밖에 있지 않습니다. 피조물 안에 있는 어떤 힘이든 그것은 하나님으로부터 나온 것이며 그분을 위해 사용됩니다(시 95:5). 바다도 그의 것이라, 그 안의 모든 것도 그러합니다(파도가 그분의 말씀에 순종합니다). 바다는 그분의 것입니다. 왜냐하면 그가 그것을 만드셨고 그 물들을 모으고 그 해안을 고정하셨기 때문입니다. 육지도 사람의 자손들에게 주어졌지만 여전히 그분의 것입니다. 왜냐하면 그분께서 그 소유권을 여전히 자신에게 남겨 두셨기 때문입니다. 육지는 그분의 것입니다. 왜냐하면 그분의 말씀이 육지를 드러나게 하셨을 때 그의 손이 그것을 지으셨기 때문입니다. 만물의 창조주이시라는 사실은 그분을 논쟁의 여지 없는 만물의 소유주로 만듭니다. 이것이 복음적인 시편이므로, 우리는 여기에서 우리가 찬양하도록 가르침을 받는 분이 바로 주 예수님이라고 생각할 수 있습니다. 그분은 위대하신 하나님이십니다. '능하신 하나님'은 그분의 칭호 중 하나이며, 그분은 만물 위에 계셔서 세세토록 찬양을 받으실 하나님이십니다. 중보자로서 그분은 모든 신들보다 크신 왕이십니다. 그분으로 말미암아 왕들이 다스리며 천사들과 통치자들과 권세들이 그분께 복종합니다. 영원한 말씀으로서 만물이 그분으로 말미암아 지은 바 되었으며(요 1:3), 만물의 창조주이신 그분께서 만물의 회복자와 화목자가 되시는 것이 마땅했습니다(골 1:16,20). 하늘과 땅의 모든 권세가 그분께 주어졌으며 모든 것이 그분의 손에 맡겨졌습니다. 바다와 땅의 통치자로서 한 발은 바다에, 다른 한 발은 땅에 디디고 계신 분이 바로 그분이십니다(계 10:2). 그러므로 우리는 그분께 우리의 찬양 노래를 불러야 하며 그분 앞에 굽혀 경배하며 무릎을 꿇어야 합니다.

  2. 그분은 우리의 하나님이시기 때문입니다. 우리에게 단지 만물에 대해 그러하시듯 통치권을 가지고 계실 뿐만 아니라 우리와 특별한 관계를 맺고 계십니다(시 95:7). 그는 우리의 하나님이시니, 그러므로 우리가 그분을 찬양하는 것이 마땅합니다. 우리가 하지 않는다면 누가 하겠습니까? 그분께서 우리를 자신의 이름과 찬송이 되게 하려는 것 외에 다른 무엇을 위해 만드셨겠습니까? (1.) 그분은 우리의 창조주이시며 우리 존재의 기원이십니다. 우리는 우리를 지으신 여호와 앞에 무릎을 꿇어야 합니다(시 95:6). 우상 숭배자들은 자신들이 직접 만든 신들 앞에 무릎을 꿇지만, 우리는 우리와 온 세상을 만드신 하나님, 그러므로 우리의 정당한 소유주이신 분 앞에 무릎을 꿇습니다. 왜냐하면 우리는 그분의 것이지 우리 자신의 것이 아니기 때문입니다. (2.) 그분은 우리의 구원자이시며 우리 복의 근원이십니다. 그분은 여기에서 우리 구원의 반석(시 95:1)이라 불리시는데, 그 놀라운 공사의 설립자이실 뿐만 아니라 그 공사가 세워진 기초 자체이십니다. 그 반석은 그리스도이십니다. 그러므로 우리는 그분께, 보좌에 앉으신 이와 어린 양에게 우리의 찬양 노래를 불러야 합니다. (3.) 그러므로 우리는 가능한 모든 의무 아래 그분의 소유입니다. 우리는 그가 기르시는 백성이며 그의 손이 돌보시는 양입니다. 모든 사람의 자손들이 그러합니다. 그들은 목자가 양을 돌보듯 그들을 돌보시고 인도하시는 하나님의 섭리에 의해 먹여지고 인도됩니다. 우리는 단지 그분께서 우리를 만드셨기 때문만이 아니라, 그분께서 우리를 보존하고 유지하시며 우리의 호흡과 길이 그분의 손에 있기 때문에 그분을 찬양해야 합니다. 교회의 모든 자녀는 특별한 방식으로 그러합니다. 이스라엘은 그가 기르시는 백성이며 그의 손이 돌보시는 양입니다. 그러므로 그분은 특별한 방식으로 그들의 경의를 요구하십니다. 복음의 교회는 그분의 양 떼입니다. 그리스도는 그 양 떼의 위대하고 선하신 목자이십니다. 그리스도인으로서 우리는 그분의 손에 이끌려 푸른 초장으로 인도되며, 그분에 의해 보호받고 잘 공급받으며, 특별한 백성으로서 전적으로 그분의 영광과 봉사를 위해 헌신합니다. 그러므로 (세상이 어떠하든) 교회 안에서 그분께 영광이 대대로 영원무궁하기를 바랍니다(엡 3:21).

영문 원문

Invitation to Praise God; Motives to Praise

¹ O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
² Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
³ For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.

The psalmist here, as often elsewhere, stirs up himself and others to praise God; for it is a duty which ought to be performed with the most lively affections, and which we have great need to be excited to, being very often backward to it and cold in it. Observe,

I. How God is to be praised. 1. With holy joy and delight in him. The praising song must be a joyful noise, Ps 95:1 and again Ps 95:2. Spiritual joy is the heart and soul of thankful praise. It is the will of God (such is the condescension of his grace) that when we give glory to him as a being infinitely perfect and blessed we should, at the same time, rejoice in him as our Father and King, and a God in covenant with us. 2. With humble reverence, and a holy awe of him (Ps 95:6): "Let us worship, and bow down, and kneel before him, as becomes those who know what an infinite distance there is between us and God, how much we are in danger of his wrath and in need of his mercy." Though bodily exercise, alone, profits little, yet certainly it is our duty to glorify God with our bodies by the outward expressions of reverence, seriousness, and humility, in the duties of religious worship. 3. We must praise God with our voice; we must speak forth, sing forth, his praises out of the abundance of a heart filled with love, and joy, and thankfulness—Sing to the Lord; make a noise, a joyful noise to him, with psalms—as those who are ourselves much affected with his greatness and goodness, are forward to own ourselves so, are desirous to be more and more affected therewith, and would willingly be instrumental to kindle and inflame the same pious and devout affection in others also. 4. We must praise God in concert, in the solemn assemblies: "Come, let us sing; let us join in singing to the Lord; not others without me, nor I alone, but others with me. Let us come together before his presence, in the courts of his house, where his people are wont to attend him and to expect his manifestations of himself." Whenever we come into God's presence we must come with thanksgiving that we are admitted to such a favour; and, whenever we have thanks to give, we must come before God's presence, set ourselves before him, and present ourselves to him in the ordinances which he has appointed.

II. Why God is to be praised and what must be the matter of our praise. We do not want matter; it were well if we did not want a heart. We must praise God,

1. Because he is a great God, and sovereign Lord of all, Ps 95:3. He is great, and therefore greatly to be praised. He is infinite and immense, and has all perfection in himself. (1.) He has great power: He is a great King above all gods, above all deputed deities, all magistrates, to whom he said, You are gods (he manages them all, and serves his own purposes by them, and to him they are all accountable), above all counterfeit deities, all pretenders, all usurpers; he can do that which none of them can do; he can, and will, famish and vanquish them all. (2.) He has great possessions. This lower world is here particularly specified. We reckon those great men who have large territories, which they call their own against all the world, which yet are a very inconsiderable part of the universe: how great then is that God whose the whole earth is, and the fulness thereof, not only under whose feet it is, as he has an incontestable dominion over all the creatures and a propriety in them, but in whose hand it is, as he has the actual directing and disposing of all (Ps 95:4); even the deep places of the earth, which are out of our sight, subterraneous springs and mines, are in his hand; and the height of the hills which are out of our reach, whatever grows or feeds upon them, is his also. This may be taken figuratively: the meanest of the children of men, who are as the low places of the earth, are not beneath his cognizance; and the greatest, who are as the strength of the hills, are not above his control. Whatever strength is in any creature it is derived from God and employed for him (Ps 95:5): The sea is his, and all that is in it (the waves fulfil his word); it is his, for he made it, gathered its waters and fixed its shores; the dry land, though given to the children of men, is his too, for he still reserved the property to himself; it is his, for his hands formed it, when his word made the dry land appear. His being the Creator of all makes him, without dispute, the owner of all. This being a gospel psalm, we may very well suppose that it is the Lord Jesus whom we are here taught to praise. He is a great God; the mighty God is one of his titles, and God over all, blessed for evermore. As Mediator, he is a great King above all gods; by him kings reign; and angels, principalities, and powers, are subject to him; by him, as the eternal Word, all things were made (Joh 1:3), and it was fit he should be the restorer and reconciler of all who was the Creator of all, Col 1:16,20. To him all power is given both in heaven and in earth, and into his hand all things are delivered. It is he that sets one foot on the sea and the other on the earth, as sovereign Lord of both (Re 10:2), and therefore to him we must sing our songs of praise, and before him we must worship and bow down.

2. Because he is our God, not only has a dominion over us, as he has over all the creatures, but stands in special relation to us (Ps 95:7): He is our God, and therefore it is expected we should praise him; who will, if we do not? What else did he make us for but that we should be to him for a name and a praise? (1.) He is our Creator, and the author of our being; we must kneel before the Lord our Maker, Ps 95:6. Idolaters kneel before gods which they themselves made; we kneel before a God who made us and all the world and who is therefore our rightful proprietor; for his we are, and not our own. (2.) He is our Saviour, and the author of our blessedness. He is here called the rock of our salvation (Ps 95:1), not only the founder, but the very foundation, of that work of wonder, on whom it is built. That rock is Christ; to him therefore we must sing our songs of praises, to him that sits upon the throne and to the Lamb. (3.) We are therefore his, under all possible obligations: We are the people of his pasture and the sheep of his hand. All the children of men are so; they are fed and led by his Providence, which cares for them, and conducts them, as the shepherd the sheep. We must praise him, not only because he made us, but because he preserves and maintains us, and our breath and ways are in his hand. All the church's children are in a special manner so; Israel are the people of his pasture and the sheep of his hand; and therefore he demands their homage in a special manner. The gospel church is his flock. Christ is the great and good Shepherd of it. We, as Christians, are led by his hand into the green pastures, by him we are protected and well provided for, to his honour and service we are entirely devoted as a peculiar people, and therefore to him must be glory in the churches (whether it be in the world or no) throughout all ages, Eph 3:21.

7-11

Warning against Hardness of Heart

본문 열기

마음이 완고해지는 것에 대한 경고

—오늘 너희가 그의 음성을 듣거든
너희는 무리바에서와 같이 또 광야의 맛사에서 지냈던 날과 같이 너희 마음을 완악하게 하지 말라
그때에 너희 조상들이 내가 행한 일을 보고도 나를 시험하고 조사하였도다
¹⁰ 내가 사십 년 동안 그 세대로 말미암아 근심하여 이르기를 그들은 마음이 미혹된 백성이라 내 길을 알지 못한다 하였도다
¹¹ 그러므로 내가 노하여 맹세하기를 그들은 내 안식에 들어오지 못하리라 하였도다

한 구절의 중간에서 시작되는 이 시편의 후반부는 복음의 시를 노래하는 자들이 복음의 삶을 살며 하나님의 말씀의 음성을 들으라는 권고입니다. 그렇지 않다면 그들이 어떻게 하나님께서 자신들의 기도와 찬양의 목소리를 들어주시기를 기대할 수 있겠습니까? 다음을 관찰하십시오.

I. 그리스도의 초장의 백성이며 그분의 손이 돌보시는 양인 모든 자에게 요구되는 의무입니다. 그분은 그들이 그분의 음성을 듣기를 기대하십니다. 왜냐하면 그분께서 내 양은 내 음성을 들으며라고 말씀하셨기 때문입니다(요 10:27). 우리는 그분의 백성이다라고 그들은 말합니다. 당신은 참으로 그러합니까? 그렇다면 그분의 음성을 들으십시오. 만일 당신이 그분을 스승이나 주님이라 부른다면, 그분께서 말씀하시는 것들을 행하고 기꺼이 순종하는 백성이 되십시오. 그분의 교리의 음성, 그분의 법의 음성, 그리고 이 둘 모두 안에 있는 그분의 성령의 음성을 들으십시오. 듣고 주의하십시오. 듣고 굴복하십시오. 그분의 음성을 들으십시오. 타인의 음성을 듣지 마십시오. 오늘 너희가 그의 음성을 듣거든. 어떤 이들은 이것을 소망으로 해석합니다. 오, 너희가 그의 음성을 듣기를 원하노라! 너희가 그토록 지혜롭고 너희 자신을 위해 그토록 잘하기를 원한다는 뜻입니다. 마치 네가 알았더라면(눅 19:42)이라는 말씀이 *오, 네가 알았더라면 좋았을 것을!*이라는 뜻인 것과 같습니다. 그리스도의 음성은 오늘 들어야 합니다. 사도는 이것에 큰 비중을 두어 이를 복음의 날에 적용합니다. 그분께서 당신에게 말씀하시는 동안 그분께 귀를 기울이십시오. 왜냐하면 당신의 기회의 날은 영원히 지속되지 않을 것이기 때문입니다. 그러므로 오늘이라 일컫는 동안에 그것을 선용하십시오(히 3:13,15). 그리스도의 음성을 듣는 것은 믿는 것과 같습니다. 오늘, 만일 당신이 믿음으로 복음의 제안을 받아들인다면 참으로 좋겠지만, 내일이면 너무 늦을지도 모릅니다. 이토록 막중한 문제에서 지체하는 것보다 더 위험한 것은 없습니다.

II. 믿음 있고 순종하는 귀가 요구되는 것과 상충되는 것으로서 경고를 받는 죄는 마음의 완고함입니다. 만일 너희가 그의 음성을 듣고 들은 바에 따라 유익을 얻으려 한다면, 너희 마음을 완고하게 하지 마십시오. 왜냐하면 바위 위에 뿌려진 씨앗은 결코 결실을 맺지 못하기 때문입니다. 유대인들이 그리스도의 복음을 믿지 않은 이유는 그들의 마음이 완고해졌기 때문입니다. 그들은 죄의 사악함과 죄로 인한 위험을 깨닫지 못했고, 그리하여 구원의 제안을 무시했습니다. 그들은 그리스도의 멍에를 메려 하지 않았고 그분의 요구에 굴복하지 않았습니다. 만일 죄인의 마음이 완고해진다면 그것은 자신의 행위(스스로 완고하게 한 것)이며 그만이 영원히 그 책임을 져야 할 것입니다.

III. 경고의 본보기로 제시된 광야의 이스라엘 사람들입니다.

  1. "그들이 행한 것처럼 죄를 짓지 않도록 주의하십시오. 그들이 가나안에서 쫓겨난 것처럼 당신들도 영원한 안식에서 제외될까 두렵습니다." 너희 조상들처럼 완고하고 패역한 세대가 되지 마십시오(시 78:8). 여기에서도 마찬가지입니다. 너희 조상들이 무리바에서(하나님과 모세와 다투었던 곳, 출 17:2-7)와 같이, 그리고 광야의 맛사에서(그곳에 붙여진 또 다른 이름, 출 17:7)와 같이 너희 마음을 완고하게 하지 마십시오(시 95:8). 그들이 불신과 원망으로 하나님을 너무 자주 노엽게 했기 때문에 그들이 광야에 머물렀던 모든 시간은 시험의 날 또는 맛사라 불릴 만했습니다. 왜냐하면 그들이 여호와께서 우리 중에 계신가 안 계신가 하며 여호와를 시험했기 때문입니다. 그곳은 그들이 스스로를 도울 수 없고 오직 하나님의 자비에 달려 있었던 광야였습니다. 또한 그곳에서 하나님께서는 그들을 놀랍게 도우셨고, 이전이나 이후의 어느 백성도 경험하지 못한 그분의 능력의 분명한 증거들과 은총의 징표들을 그들에게 주셨습니다. 주목하십시오. (1.) 시험의 날은 격노(provocation)의 날입니다. 하나님의 약속을 불신하고 그 길에 놓인 몇몇 어려움들 때문에 그 성취를 절망하는 것보다 하나님을 더 불쾌하게 하는 것은 없습니다. (2.) 우리가 하나님의 능력과 선하심을 더 많이 경험할수록, 그분을 불신하는 것은 더 큰 죄가 됩니다. 우리가 그분께 의지하며 살고 있는 그 광야에서 그분을 시험하다니요! 이것은 불합리하고 어처구니없는 것만큼이나 배은망덕한 일입니다. (3.) 마음의 완고함은 하나님에 대한 우리의 모든 불신과 그분과의 다툼의 근저에 있습니다. 신성한 발견의 인상을 받아들이지 않고 신성한 의지의 의도에 순응하지 않는 마음, 녹지 않고 굽히지 않는 마음이 바로 완고한 마음입니다. (4.) 타인의 죄는 우리가 그들의 발자취를 밟지 않도록 우리에게 경고가 되어야 합니다. 이스라엘의 원망은 우리를 깨우치기 위하여 기록되었습니다(고전 10:11).

  2. 여기에서 다음을 관찰하십시오.

(1.) 불신하는 이스라엘 사람들에 대해 하나님의 이름으로 제기된 혐의입니다(시 95:9,10). 하나님께서는 수 세기 후에 그들이 자신을 향해 행했던 잘못된 행동들을 큰 분노의 표현과 함께 불평하십니다. [1.] 그들의 죄는 불신이었습니다. 그들은 하나님을 시험하고 조사(proved)하였습니다. 그들은 하나님의 말씀을 믿어도 될지 의심했고, 정탐꾼을 보냄으로써 가나안으로 전진하기 전에 더 확실한 보증을 요구했습니다. 정탐꾼들이 그들을 낙심시키자 그들은 하나님의 능력과 약속의 충분함에 항의하며 지휘관을 세워 이집트로 돌아가려 했습니다(민 14:3,4). 이것은 반역이라 불립니다(신 1:26,32). [2.] 이 죄의 가중 처벌 사유는 그들이 하나님의 일을 보았다는 것입니다. 그들은 하나님께서 자신들을 이집트에서 인도해 내기 위해 행하신 일을 보았습니다. 아니, 하나님께서 지금 매일, 즉 이 날에도 하늘에서 내려주시는 만나와 뒤따르는 반석의 물로 그들을 위해 행하고 계신 일을 보았습니다. 이보다 더 확실한 하나님의 임재의 증거를 가질 수는 없었습니다. 그들에게는 보는 것조차 믿는 것이 되지 못했습니다. 왜냐하면 그들이 마음을 완고하게 했기 때문입니다. 비록 파라오가 마음을 완고하게 하여 어떤 결과를 얻었는지 보았음에도 불구하고 말입니다. [3.] 그들 죄의 원인들입니다. 하나님께서 무엇 때문이라고 하시는지 보십시오. 그들은 마음이 미혹된 백성이라 내 길을 알지 못한다. 사람들의 불신과 하나님에 대한 불신, 그들의 원망과 다툼은 그들의 무지와 오해의 결과입니다. 첫째, 무지 때문입니다. 그들은 내 길을 알지 못한다. 그들은 하나님의 일을 보았고(시 95:9) 하나님께서 그의 행위를 그들에게 알리셨으나(시 103:7), 여전히 그들은 하나님께서 그들을 향해 걸어가신 섭리의 길들이나 하나님께서 그들이 자신을 향해 걸어오기를 원하셨던 계명의 길들을 알지 못했습니다. 그들은 이것들을 알지 못했고 올바르게 이해하지 못했으며 그러므로 그것들을 승인하지 않았습니다. 주목하십시오. 사람들이 하나님의 길을 무시하고 버리는 이유는 그 길을 모르기 때문입니다. 둘째, 오해 때문입니다. 그들은 마음이 미혹되도다(do err). 그들은 길에서 벗어나 방황하며 마음으로 되돌아갑니다. 주목하십시오. 죄는 오류, 즉 실천적인 오류이며 마음의 오류입니다. 그런 오류들이 존재하며 머리의 오류만큼이나 치명적입니다. 부패한 애정이 판단력을 왜곡하고 그리하여 영혼을 의무와 순종의 길 밖으로 인도할 때, 그것이 바로 마음의 오류입니다. [4.] 그들 죄에 대한 하나님의 분노입니다. 사십 년 동안 내가 그 세대로 말미암아 근심하였도다. 주목하십시오. 하나님의 백성이라 공언하는 자들의 죄는 그분을 노엽게 할 뿐만 아니라 근심하게 합니다. 특히 그들이 그분을 불신할 때 그러합니다. 그리고 하나님께서는 그들이 얼마나 자주(민 14:22) 그리고 얼마나 오랫동안 자신을 근심하게 하는지 기록해 두십니다. 죄인들을 자극하는 자들에 대한 하나님의 인내를 보십시오. 그분은 사십 년 동안 그들로 말미암아 근심하셨지만, 그 사십 년은 다음 세대가 가나안에 승리하며 입성하는 것으로 끝났습니다. 만일 우리의 죄가 하나님을 근심하게 했다면, 분명히 그 죄는 우리를 근심하게 해야 합니다. 죄 가운데서 어떤 것도 그만큼 우리를 근심하게 해서는 안 됩니다.

(2.) 그들의 죄에 대해 내려진 판결입니다(시 95:11). "내가 노하여 맹세하기를, 만일 그들이 내 안식에 들어온다면 내가 변덕스럽고 정직하지 않다고 말해도 좋다." 민 14:21 등에서 그 판결의 전문을 보십시오. 관찰해 보십시오. [1.] 이 판결이 어디에서 왔는가입니다. 하나님의 진노로부터 왔습니다. 그분은 자신의 진노, 즉 공의롭고 거룩한 진노 속에서 엄숙히 맹세하셨습니다. 그러나 그렇다고 해서 사람들이 자신의 진노, 즉 죄 많고 야만적인 진노 속에서 불경하게 맹세해서는 안 됩니다. 하나님은 우리와 같은 감정에 좌우되지 않으십니다. 그러나 죄와 죄인들에 대해 분노하시고 매우 분노하신다고 말씀하시는 것은 죄의 해독성과 하나님의 통치의 정의를 보여주기 위함입니다. 진노하신 신(神)으로부터 기대할 수 있는 복수의 보응을 받을 만큼 그것은 분명히 악한 일입니다. [2.] 그 판결이 무엇이었는가입니다. 그들이 내 안식에 들어오지 못하리라는 것입니다. 하나님께서 그들을 위해 예비하시고 계획하셨던 안식, 즉 그들과 그들의 자손을 위한 정착지에 들어가지 못한다는 뜻입니다. 이집트에서 나올 때 등록된 자들 중 갈렙과 여호수아 외에는 가나안에 들어갈 때 생명책에 기록된 자가 아무도 없게 되리라는 것입니다. [3.] 그것이 어떻게 비준되었는가입니다. 내가 맹세하였도다. 그것은 단지 의도만이 아니라 판결이었습니다. 그 맹세는 그분의 계획의 불변함을 보여주었습니다. 여호와께서 맹세하셨으니 뉘우치지 아니하시리라. 그것은 자비의 여지를 남겨두지 않았습니다. 하나님의 위협은 그분의 약속만큼이나 확실합니다.

이제 이스라엘의 이 사례는 이 시편이 기록된 다윗 시대에 살았던 그들의 후손들에게 적용될 수 있습니다. 그들로 하여금 하나님의 음성을 듣게 하고 그들의 조상들처럼 마음을 완고하게 하지 말게 하십시오. 만일 그들이 조상들처럼 목이 곧게 된다면, 하나님께서 이곳은 나의 안식이라고 말씀하셨던 예루살렘 성전의 특권을 그들에게 금하시도록 노엽게 해 드릴까 두렵습니다. 그러나 이것은 우리 그리스도인들에게 적용되어야 합니다. 왜냐하면 사도가 그렇게 적용하기 때문입니다. 가나안이 모형이었던 영적이고 영원한 안식이 우리 앞에 놓여 있고 우리에게 약속되어 있습니다. 우리 모두는 (적어도 공언상으로는) 이 안식을 향해 가고 있습니다. 그러나 그렇게 보이는 많은 이들이 그 안식에 미치지 못하고 결코 들어가지 못할 것입니다. 그들의 문에 빗장을 지르는 것이 무엇입니까? 그것은 죄입니다. 그것은 불신, 즉 우리의 구제책과 호소에 반하는 죄입니다. 이스라엘처럼 하나님과 그분의 능력과 선하심을 불신하고 가나안의 젖과 꿀보다 이집트의 마늘과 파를 더 선호하는 자들은 마땅히 그분의 안식에서 제외될 것입니다. 그들의 운명은 그렇게 될 것입니다. 그들 자신이 그렇게 결정한 것입니다. 그러므로 우리는 두려워할지니(히 4:1).

영문 원문

Warning against Hardness of Heart

—To day if ye will hear his voice,
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
¹⁰ Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
¹¹ Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.

The latter part of this psalm, which begins in the middle of a verse, is an exhortation to those who sing gospel psalms to live gospel lives, and to hear the voice of God's word; otherwise, how can they expect that he should hear the voice of their prayers and praises? Observe,

I. The duty required of all those that are the people of Christ's pasture and the sheep of his hand. He expects that they hear his voice, for he has said, My sheep hear my voice, Joh 10:27. We are his people, say they. Are you so? Then hear his voice. If you call him Master, or Lord, then do the things which he says, and be his willing obedient people. Hear the voice of his doctrine, of his law, and, in both, of his Spirit; hear and heed; hear and yield. Hear his voice, and not the voice of a stranger. If you will hear his voice; some take it as a wish, O that you would hear his voice! that you would be so wise, and do so well for yourselves; like that, If thou hadst known (Lu 19:42), that is, O that thou hadst known! Christ's voice must be heard to-day; this the apostle lays much stress upon, applying it to the gospel day. While he is speaking to you see that you attend to him, for this day of your opportunities will not last always; improve it, therefore, while it is called to-day, Heb 3:13,15. Hearing the voice of Christ is the same with believing. To-day, if by faith you accept the gospel offer, well and good, but to-morrow it may be too late. In a matter of such vast importance nothing is more dangerous than delay.

II. The sin they are warned against, as inconsistent with the believing obedient ear required, and that is hardness of heart. If you will hear his voice, and profit by what you hear, then do not harden your hearts; for the seed sown on the rock never brought any fruit to perfection. The Jews therefore believed not the gospel of Christ because their hearts were hardened; they were not convinced of the evil of sin, and of their danger by reason of sin, and therefore they regarded not the offer of salvation; they would not bend to the yoke of Christ, nor yield to his demands; and, if the sinner's heart be hardened, it is his own act and deed (he hardening it himself) and he alone shall bear the blame for ever.

III. The example they are warned by, which is that of the Israelites in the wilderness.

1. "Take heed of sinning as they did, lest you be shut out of the everlasting rest as they were out of Canaan." Be not, as your fathers, a stubborn and rebellious generation, Ps 78:8. Thus here, Harden not your heart as you did (that is, your ancestors) in the provocation, or in Meribah, the place where they quarrelled with God and Moses (Ex 17:2-7), and in the day of temptation in the wilderness, Ps 95:8. So often did they provoke God by their distrusts and murmurings that the whole time of their continuance in the wilderness might be called a day of temptation, or Massah, the other name given to that place (Ex 17:7), because they tempted the Lord, saying, Is the Lord among us or is he not? This was in the wilderness, where they could not help themselves, but lay at God's mercy, and where God wonderfully helped them and gave them such sensible proofs of his power and tokens of his favour as never any people had before or since. Note, (1.) Days of temptation are days of provocation. Nothing is more offensive to God than disbelief of his promise and despair of the performance of it because of some difficulties that seem to lie in the way. (2.) The more experience we have had of the power and goodness of God the greater is our sin if we distrust him. What, to tempt him in the wilderness, where we live upon him! This is as ungrateful as it is absurd and unreasonable. (3.) Hardness of heart is at the bottom of all our distrusts of God and quarrels with him. That is a hard heart which receives not the impressions of divine discoveries and conforms not to the intentions of the divine will, which will not melt, which will not bend. (4.) The sins of others ought to be warnings to us not to tread in their steps. The murmurings of Israel were written for our admonition, 1Co 10:11.

2. Now here observe,

(1.) The charge drawn up, in God's name, against the unbelieving Israelites, Ps 95:9,10. God here, many ages after, complains of their ill conduct towards him, with the expressions of high resentment. [1.] Their sin was unbelief: they tempted God and proved him; they questioned whether they might take his word, and insisted upon further security before they would go forward to Canaan, by sending spies; and, when those discouraged them, they protested against the sufficiency of the divine power and promise, and would make a captain and return into Egypt, Nu 14:3,4. This is called rebellion, De 1:26,32. [2.] The aggravation of this sin was that they saw God's work; they saw what he had done for them in bringing them out of Egypt, nay, what he was now doing for them every day, this day, in the bread he rained from heaven for them and the water out of the rock that followed them, than which they could not have more unquestionable evidences of God's presence with them. With them even seeing was not believing, because they hardened their hearts, though they had seen what Pharaoh got by hardening his heart. [3.] The causes of their sin. See what God imputed it to: It is a people that do err in their hearts, and they have not known my ways. Men's unbelief and distrust of God, their murmurings and quarrels with him, are the effect of their ignorance and mistake. First, Of their ignorance: They have not known my ways. They saw his work (Ps 95:9) and he made known his acts to them (Ps 103:7); and yet they did not know his ways, the ways of his providence, in which he walked towards them, or the ways of his commandments, in which he would have them to walk towards him: they did not know, they did not rightly understand and therefore did not approve of these. Note, The reason why people slight and forsake the ways of God is because they do not know them. Secondly, Of their mistake: They do err in their heart; they wander out of the way; in heart they turn back. Note, Sins are errors, practical errors, errors in heart; such there are, and as fatal as errors in the head. When the corrupt affections pervert the judgment, and so lead the soul out of the ways of duty and obedience, there is an error of the heart. [4.] God's resentment of their sin: Forty years long was I grieved with this generation. Note, The sins of God's professing people do not only anger him, but grieve him, especially their distrust of him; and God keeps an account how often (Nu 14:22) and how long they grieve him. See the patience of God towards provoking sinners; he was grieved with them forty years, and yet those years ended in a triumphant entrance into Canaan made by the next generation. If our sins have grieved God, surely they should grieve us, and nothing in sin should grieve us so much as that.

(2.) The sentence passed upon them for their sin (Ps 95:11): "Unto whom I swore in my wrath, If they shall enter into my rest, then say I am changeable and untrue:" see the sentence at large, Nu 14:21, etc. Observe, [1.] Whence this sentence came—from the wrath of God. He swore solemnly in his wrath, his just and holy wrath; but let not men therefore swear profanely in their wrath, their sinful brutish wrath. God is not subject to such passions as we are; but he is said to be angry, very angry, at sin and sinners, to show the malignity of sin and the justice of God's government. That is certainly an evil thing which deserves such a recompence of revenge as may be expected from a provoked Deity. [2.] What it was: That they should not enter into his rest, the rest which he had prepared and designed for them, a settlement for them and theirs, that none of those who were enrolled when they came out of Egypt should be found written in the roll of the living at their entering into Canaan, but Caleb and Joshua. [3.] How it was ratified: I swore it. It was not only a purpose, but a decree; the oath showed the immutability of his counsel; the Lord swore, and will not repent. It cut off the thought of any reserve of mercy. God's threatenings are as sure as his promises.

Now this case of Israel may be applied to those of their posterity that lived in David's time, when this psalm was penned; let them hear God's voice, and not harden their hearts as their fathers did, lest, if they were stiffnecked like them, God should be provoked to forbid them the privileges of his temple at Jerusalem, of which he had said, This is my rest. But it must be applied to us Christians, because so the apostle applies it. There is a spiritual and eternal rest set before us, and promised to us, of which Canaan was a type; we are all (in profession, at least) bound for this rest; yet many that seem to be so come short and shall never enter into it. And what is it that puts a bar in their door? It is sin; it is unbelief, that sin against the remedy, against our appeal. Those that, like Israel, distrust God, and his power and goodness, and prefer the garlick and onions of Egypt before the milk and honey of Canaan, will justly be shut out from his rest: so shall their doom be; they themselves have decided it. Let us therefore fear, Heb 4:1.