scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

시편 98장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

시편 98장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

이 시편은 시 96:1-13, 시 97:1-12과 동일한 취지를 담고 있습니다. 이것은 메시아의 왕국, 즉 그 왕국이 세상에 세워지고 이방인들이 그 안으로 들어오는 것에 대한 예언입니다. 갈대아 역본(Chaldee)은 이것을 예언적인 시편이라고 칭합니다. 이 시편은 다음을 제시합니다. I. 구속주의 영광(시 98:1-3). II. 구속받은 자들의 기쁨(시 98:4-9). 만일 우리가 올바른 방식으로 그리스도께 이 영광을 돌리고, 올바른 근거 위에서 이 기쁨을 취한다면, 이 시편을 노래할 때 깨달음으로 노래하게 됩니다. 그리스도의 승리를 이처럼 본 사람들이 기뻐했다면, 이러한 일들이 성취된 것을 보고 우리를 위해 예비된 더 좋은 것들에 참여하는 우리에게는(히 11:40) 그렇게 해야 할 더 많은 이유가 있습니다.

영문 원문

This psalm is to the same purport with the Ps 96:1-13, Ps 97:1-12; it is a prophecy of the kingdom of the Messiah, the settling of it up in the world, and the bringing of the Gentiles into it. The Chaldee entitles it a prophetic psalm. It sets forth, I. The glory of the Redeemer, Ps 98:1-3. II. The joy of the redeemed, Ps 98:4-9. If we in a right manner give to Christ this glory, and upon right grounds take to ourselves this joy, in singing this psalm, we sing it with understanding. If those who saw Christ's triumph thus, much more reason have we to do so who see these things accomplished and share in the better things provided for us, Heb 11:40.

1-3

An Invitation to Praise

본문 열기

찬양으로의 초대

시.

¹ 새 노래로 여호와께 노래하라 그는 기이한 일을 행하사 그의 오른손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 승리를 삼으셨음이로다.
² 여호와께서 그의 구원을 알게 하시며 그의 공의를 열방의 목전에서 명백히 나타내셨도다.
³ 그가 이스라엘의 집에 베푸신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅 끝까지 이르는 모든 것이 우리 하나님의 구원을 보았도다.

우리는 여기서 전과 같이(시 96:1) 다시금 여호와께 새 노래로 노래하라는 부름을 받습니다. "가장 탁월한 노래, 당신이 가진 최고의 노래를 부르십시오." 그리스도의 사랑에 관한 노래가 그 주제에 관한 솔로몬의 노래처럼 노래 중의 노래가 되게 하십시오. 구속하시는 사랑에 대한 찬양의 노래는 새 노래이며, 이전에는 불리지 않았던 노래입니다. 왜냐하면 이것은 만세와 만대로부터 감추어졌던 비밀이기 때문입니다. 회심자들은 자신들이 불렀던 노래와는 매우 다른 새 노래를 부릅니다. 그들은 경탄의 대상을 바꾸고 기쁨의 대상을 바꾸며, 그에 따라 곡조를 바꿉니다. 하나님의 은혜가 우리 가슴에 새 마음을 넣어 주신다면, 그것과 함께 우리 입에 새 노래를 넣어 주실 것입니다. 새 예루살렘에서는 영원토록 새롭고 결코 낡아지지 않을 새 노래들이 불릴 것입니다. 이 새 노래가 다음 네 가지 사항을 고려하여 하나님을 찬양하기 위해 불리게 하십시오.

I. 그가 행하신 기적들. 그는 기이한 일을 행하셨습니다(시 98:1). 주의하십시오. 그리스도를 통한 우리의 구원 사역은 경이로운 사역입니다. 만세 전의 하나님의 계획과 협의로부터, 시간이 더 이상 존재하지 않게 될 때의 완성 과 그 영원한 결과에 이르기까지 그 모든 단계를 살펴본다면, 우리는 하나님께서 그 안에서 기이한 일을 행하셨다고 말하게 될 것입니다. 그것은 모두 그분이 행하신 일이며 우리 눈에 기이합니다. 그것은 알려지면 알려질수록 더 많이 숭상될 것입니다.

II. 그가 쟁취하신 정복들. 그의 오른손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 승리를 삼으셨도다. 우리 구속주께서는 우리의 구속을 가로막는 모든 어려움을 극복하셨고, 그 모든 것을 돌파하셨으며, 정해진 봉사나 고난으로 인해 낙담하지 않으셨습니다. 주께서는 그것을 대적하는 모든 원수들을 굴복시키셨고, 사탄을 이겨 승리를 거두셨으며, 그의 무기를 빼앗고 그의 요새에서 그를 쫓아내셨습니다. 주께서는 통치자들과 권세들을 무력화하셨고(골 2:15), 용사에게서 빼앗은 것(사 49:24)을 취하셨으며, 죽음에게 치명상을 입히셨습니다. 주께서는 자신뿐만 아니라 우리를 위해서도 명확하고 완전한 승리를 얻으셨으므로, 우리는 그분을 통해 정복자보다 더 나은 자들이 됩니다. 주께서는 자신의 능력으로 이 승리를 얻으셨습니다. 도울 자가 없었고, 붙들어 줄 자가 없었으며, 감히 그 봉사에 뛰어들 자가 없었습니다. 그러나 항상 성공적으로 뻗어 있는 — 왜냐하면 결코 나쁜 명분이 아니라 선한 명분을 위해서만 뻗어 있기 때문인 — 주님의 오른손과 거룩한 팔그분께 승리를 가져다주었고, 그분께 도움이나 구원을 가져왔습니다. 여기서 그의 오른손과 거룩한 팔이라 불리는 하나님의 권능과 신실하심은 주 예수를 죽은 자들 가운데서 살리시고 그분을 직접 하나님의 오른편으로 높이심으로써 그분께 도움을 가져다주었습니다. 해먼드(Dr. Hammond) 박사의 견해입니다.

III. 구속 사역에 대해 주께서 세상에 행하신 발견들(계시들). 주께서 우리를 위해 행하신 일을 우리에게 나타내셨으며, 이 두 가지 모두 그분의 아들을 통함이었습니다. 복음 계시는 복음 왕국이 세워지는 기초입니다. 그것은 곧 하나님이 보내신 말씀입니다(행 10:36). 인봉된 책을 펴는 것은 찬양의 노래로 축하해야 할 일입니다(계 5:8). 왜냐하면 그것에 의해 오랫동안 하나님 안에 감추어져 있던 비밀이 빛 가운데로 드러났기 때문입니다. 관찰해 보십시오. 1. 이 발견의 주제 — 그분의 구원과 그분의 공의(시 98:3). 공의와 구원은 종종 함께 놓입니다(사 61:10, 사 46:13, 51:5, 6, 8처럼). 구원은 구속 자체를 의미하며, 공의는 그리스도의 의를 통해 그 구속이 이루어진 방식을 의미합니다. 혹은 구원은 우리의 모든 복음적 특권을 포함하고 공의는 우리의 모든 복음적 의무를 포함합니다. 하나님께서 그것들을 결합하셨으므로 두 가지 모두 알려졌으며, 우리는 그것들을 분리해서는 안 됩니다. 혹은 공의는 여기서 그리스도를 통한 우리의 칭의의 방식을 의미하며, 그것은 복음 안에서 믿음으로 말미암는 것으로 계시되었습니다(롬 1:17). 2. 이 발견의 명확성. 주께서는 그것을 명백히 나타내셨습니다. 율법 아래에서처럼 모형과 그림자로 하신 것이 아니라, 마치 햇살로 기록된 것 같아서 달려가면서도 읽을 수 있게 하셨습니다. 사역자들은 모든 명백한 말로 그것을 전파하도록 임명되었습니다. 3. 이 발견의 범위. 그것은 유대인뿐만 아니라 이방인들의 목전에서도 이루어졌습니다. 땅 끝까지 이르는 모든 것이 우리 하나님의 구원을 보았도다. 왜냐하면 이방인들에게 구원의 말씀이 보내졌기 때문입니다.

IV. 이 일에서 구약의 예언들과 약속들이 성취됨(시 98:3). 그가 이스라엘의 집에 베푸신 인자와 성실을 기억하셨도다. 하나님께서는 아브라함의 자손을 위해 인자를 쌓아 두셨고, 말세에 그들에게 베푸실 인자하심에 대해 많고도 큰 확신을 주셨습니다. 주께서 그분의 아들 예수를 일으키사 이방을 비추는 빛일 뿐만 아니라 그의 백성 이스라엘의 영광이 되게 하신 것은 그 모든 것들을 수행하기 위함이었습니다. 왜냐하면 주께서 그를 첫째로 그들을 복 주시기 위해 보내셨기 때문입니다. 하나님께서는 그리스도를 보내심으로써 우리 조상에게 약속하신 인자를 베푸시며 그 거룩한 언약을 기억하신다고 합니다(눅 1:72). 그것은 그들의 공로가 아니라 그 언약을 고려하신 것이었습니다.

영문 원문

An Invitation to Praise

A psalm.

¹ O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
² The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly showed in the sight of the heathen.
³ He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

We are here called upon again to sing unto the Lord a new song, as before, Ps 96:1. "Sing a most excellent song, the best song you have." Let the song of Christ's love be like Solomon's on that subject, a song of songs. A song of praise for redeeming love is a new song, such a song as had not been sung before; for this is a mystery which was hidden from ages and generations. Converts sing a new song, very different from what they had sung; they change their wonder and change their joy, and therefore change their note. If the grace of God put a new heart into our breasts, it will therewith put a new song into our mouths. In the new Jerusalem there will be new songs sung, that will be new to eternity, and never wax old. Let this new song be sung to the praise of God, in consideration of these four things:—

I. The wonders he has wrought: He has done marvellous things, Ps 98:1. Note, The work of our salvation by Christ is a work of wonder. If we take a view of all the steps of it from the contrivance of it, and the counsels of God concerning it before all time, to the consummation of it, and its everlasting consequences when time shall be no more, we shall say, God has in it done marvellous things; it is all his doing and it is marvellous in our eyes. The more it is known the more it will be admired.

II. The conquests he has won: His right hand and his holy arm have gotten him the victory. Our Redeemer has surmounted all the difficulties that lay in the way of our redemption, has broken through them all, and was not discouraged by the services or sufferings appointed him. He has subdued all the enemies that opposed it, has gotten the victory over Satan, disarmed him, and cast him out of his strong-holds, has spoiled principalities and powers (Col 2:15), has taken the prey from the mighty (Isa 49:24), and given death his death's wound. He has gotten a clear and complete victory, not only for himself, but for us also, for we through him are more than conquerors. He got this victory by his own power; there was none to help, none to uphold, none that durst venture into the service; but his right hand and his holy arm, which are always stretched out with good success, because they are never stretched out but in a good cause, these have gotten him the victory, have brought him relief or deliverance. God's power and faithfulness, called here his right hand and his holy arm, brought relief to the Lord Jesus, in raising him from the dead, and exalting him personally to the right hand of God; so Dr. Hammond.

III. The discoveries he has made to the world of the work of redemption. What he has wrought for us he has revealed to us, and both by his Son; the gospel-revelation is that on which the gospel-kingdom is founded—the word which God sent, Ac 10:36. The opening of the sealed book is that which is to be celebrated with songs of praise (Re 5:8), because by it was brought to light the mystery which had long been hid in God. Observe, 1. The subject of this discovery—his salvation and his righteousness, Ps 98:3. Righteousness and salvation are often put together; as Isa 61:10, Isa 46:13,51:5,6,8. Salvation denotes the redemption itself, and righteousness the way in which it was wrought, by the righteousness of Christ. Or the salvation includes all our gospel-privileges and the righteousness all our gospel-duties; both are made known, for God has joined them together, and we must not separate them. Or righteousness is here put for the way of our justification by Christ, which is revealed in the gospel to be by faith, Ro 1:17. 2. The plainness of this discovery. He has openly shown it, not in types and figures as under the law, but it is written as with a sunbeam, that he that runs may read it. Ministers are appointed to preach it with all plainness of speech. 3. The extent of this discovery. It is made in the sight of the heathen, and not of the Jews only: All the ends of the earth have seen the salvation of our God; for to the Gentiles was the word of salvation sent.

IV. The accomplishment of the prophecies and promises of the Old Testament, in this (Ps 98:3): He has remembered his mercy and his truth towards the house of Israel. God had mercy in store for the seed of Abraham, and had given them many and great assurances of the kindness he designed them in the latter days; and it was in pursuance of all those that he raised up his Son Jesus to be not only a light to lighten the Gentiles, but the glory of his people Israel; for he sent him, in the first place, to bless them. God is said, in sending Christ, to perform the mercy promised to our fathers, and to remember the holy covenant, Lu 1:72. It was in consideration of that, and not of their merit.

4-9

An Invitation to Praise

본문 열기

찬양으로의 초대

온 땅이여 여호와께 즐거이 소리칠지어다 소리 내어 즐겁게 노래하며 찬송할지어다.
수금으로 여호와를 노래하라 수금과 시의 소리로 노래할지어다.
나팔과 호각 소리로 왕이신 여호와 앞에 즐거이 소리칠지어다.
바다와 거기 충만한 것과 세계와 그 중에 거주하는 자는 다 외칠지어다.
여호와 앞에서 큰 물은 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할지어다
그가 땅을 심판하러 임하실 것임이로다 그가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그의 백성을 심판하시리로다.

그리스도 왕국의 설립이 여기서는 기쁨과 찬양의 제목으로 묘사됩니다.

I. 모든 인생들은 그 안에서 즐거워하십시오. 왜냐하면 그들 모두가 그로 인해 유익을 얻거나 얻을 수 있기 때문입니다. 우리는 여기서 그것 안에서 우리의 기쁨을 표현하고 하나님께 찬양을 드리기 위해 가능한 모든 방법과 수단을 동원하라는 부름을 반복해서 받습니다. 전과 같이(시 95:1,2) 즐거이 소리치십시오. 저 기쁜 소식에 감동을 받고 다른 이들도 감동시키기를 원하는 자들처럼 소리 내어 즐겁게 노래하십시오. 즐거워하며 찬양하고, 호산나를 노래하며(마 21:9), 할렐루야를 노래하십시오(계 19:6). 마치 새로운 왕들이 환영받는 것처럼, 솔로몬이 즉위했을 때처럼 땅이 다시 울릴 때까지 기쁨의 환호와 큰 외침으로 그분을 보좌로 맞이하십시오(왕상 1:40). 그리고 군중의 외침에 그러한 엄숙한 행사에서 흔히 볼 수 있듯이 노래하는 자들과 악기를 연주하는 자들(시 87:7, 시 68:25)이 동반되게 하십시오. 1. 거룩한 노래들이 새 왕과 함께하게 하십시오. "찬송하라, 시의 소리로 노래하라. 너희의 기쁨을 표현하라. 이같이 그것을 선포하고, 이같이 그것을 더욱 고취하며, 이같이 그것을 다른 이들 사이에 전파하라." 2. 이것들이 거룩한 음악의 도움을 받게 하십시오. 수금의 부드럽고 온화한 선율뿐만 아니라, 주께서는 영광을 찬양받아야 할 승리하신 왕이시며 정복하고 또 정복하러 나가시는 분이기에 나팔호각의 군대적인 소리로 그분을 선포하게 하십시오(시 98:6). 이 모든 기쁨이 하나님을 향하게 하고 엄숙한 종교적 방식으로 표현되게 하십시오. 여호와께 즐거이 소리치십시오(시 98:4). 여호와께 노래하십시오(시 98:5). 왕이신 여호와 앞에서 하십시오(시 98:6). 육신적인 즐거움은 이 거룩한 기쁨의 적입니다. 다윗이 법궤 앞에서 춤을 추었을 때 그는 그것이 여호와 앞에서 행한 것이라고 변호했습니다. 그리고 그 의도의 경건함과 헌신은 그가 한 일을 정당화했을 뿐만 아니라 칭송받게 했습니다. 우리는 주께 가까이 나아갈 때마다(신 12:12), 주 예수 앞에서, 그리고 그분 앞에서 구원자로서뿐만 아니라 왕, 곧 만왕의 왕이시며 교회의 왕이시고 우리의 왕으로서 즐거워해야 합니다.

II. 하등 피조물들도 그 안에서 즐거워하게 하십시오(시 98:7-9). 이것은 이전에 보았던 것(시 96:11-13)과 같은 취지입니다. 바다가 포효하게 하고, 그것이 평소처럼 무서운 소리가 아니라 즐거운 소리라 불리게 하십시오. 왜냐하면 그리스도의 오심과 그분으로 말미암아 이루어진 구원이 이 세상의 고난과 공포의 속성을 완전히 바꾸어 놓았기 때문입니다. 그래서 큰 물이 그 소리를 높이고 그 물결을 높일 때, 우리는 그것을 바다가 우리를 대적하여 포효하는 것이 아니라 오히려 우리와 함께 즐거워하는 것으로 해석해야 합니다. 큰 물들이 사람들이 박수하듯 그들의 기쁨을 표현하게 하십시오. 그리고 하나님께서 시내산에서 율법을 주시려고 강림하셨을 때 하나님 앞에서 두려워 떨었던 산들이, 그분의 복음이 전파되고 시온에서 세밀한 음성으로 여호와의 말씀이 나올 때 그분 앞에서 즐거워 춤추게 하십시오. 산악이 함께 여호와 앞에서 즐거워할지어다. 이것은 그리스도의 왕국이 온 피조물에게 복이 될 것임을 암시합니다. 그러나 하등 피조물들이 창조주의 영광을 선포하듯이(시 19:1), 구속주의 영광도 선포합니다. 왜냐하면 그분에 의해 모든 만물이 존재를 유지할 뿐만 아니라 질서 있게 유지되기 때문입니다. 그것은 또한 사람들이 구속주께 합당한 존경을 표하는 데 부족할 것이며, 따라서 주께서 바다와 큰 물들로부터 그분의 영광을 찾으실 것임을 암시합니다. 이는 인류의 어리석음과 배은망덕을 부끄럽게 할 것입니다. 그리고 아마도 여기서 우리는 그분의 약속을 따라 바라보고 있는 새 하늘새 땅(벧후 3:13)을 염두에 두고 있을 것입니다. 그리고 이 두 번째 오심에 대한 언급(시 96:1-13과 같은 언급 이후의)은 주로 그분이 다시 오실 때를 가리키는 것일 수 있습니다. 그때 이 모든 것들은 정제되기 위해 해체될 것입니다. 그때 주께서는 의로 세계를 심판하러 오실 것입니다. 그날의 전망 속에서 거룩해진 모든 자들은 즐거워하며, 바다와 큰 물들과 산들도 할 수만 있다면 즐거워할 것입니다. 베르길리우스(Virgil)가 그의 네 번째 목가(eclogue)에서 쿠마이의 무당(Cumean Sibyl)의 신탁뿐만 아니라 이 시편들을 염두에 두었을 것이라고 생각할 수도 있습니다. 그는 그 당시 성취될 것으로 예상되었던 고대 예언들을 무지하게 혹은 비굴하게 아시니우스 폴리오(Asinius Pollio)에게 적용했습니다. 왜냐하면 그는 우리 구세주께서 탄생하시기 조금 전인 아우구스투스 카이사르의 통치기에 살았기 때문입니다. 그는 세상에 큰 복이 되고 황금 시대를 회복할 하늘로부터 온 아이의 탄생을 그들이 고대했음을 인정합니다.

그리고 죄를 없앨 것이라고 합니다.

루도비쿠스 비베스(Ludovicus Vives)는 그 목가에 대한 그의 주석에서 이 아이에 대해 그가 말한 다른 많은 것들이 그리스도께 적용 가능하다고 생각합니다. 그리고 그는 여기서 시편 기자와 마찬가지로 온 피조물이 기뻐할 전망으로 결론을 맺습니다.

모든 것이 즐거워한다면 우리라고 왜 안 되겠습니까?

영문 원문

An Invitation to Praise

Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

The setting up of the kingdom of Christ is here represented as a matter of joy and praise.

I. Let all the children of men rejoice in it, for they all have, or may have, benefit by it. Again and again we are here called upon by all ways and means possible to express our joy in it and give God praise for it: Make a joyful noise, as before, Ps 95:1,2. Make a loud noise, as those that are affected with those glad tidings and are desirous to affect others with them. Rejoice and sing praise, sing Hosannas (Mt 21:9), sing Hallelujahs, Re 19:6. Let him be welcomed to the throne, as new kings are, with acclamations of joy and loud shouts, till the earth ring again, as when Solomon was proclaimed, 1Ki 1:40. And let the shouts of the crowd be accompanied with the singers and players on instruments (Ps 87:7, Ps 68:25), as is usual in such solemnities. 1. Let sacred songs attend the new King: "Sing praise, sing with the voice of a psalm. Express your joy; thus proclaim it, thus excite it yet more, and thus propagate it among others." 2. Let these be assisted with sacred music, not only with the soft and gentle melody of the harp, but since it is a victorious King whose glory is to be celebrated, who goes forth conquering and to conquer, let him be proclaimed with the martial sound of the trumpet and cornet, Ps 98:6. Let all this joy be directed to God, and expressed in a solemn religious manner: Make a joyful noise to the Lord, Ps 98:4. Sing to the Lord, (Ps 98:5); do it before the Lord, the King, Ps 98:6. Carnal mirth is an enemy to this holy joy. When David danced before the ark he pleaded that it was before the Lord; and the piety and devotion of the intention not only vindicated what he did, but commended it. We must rejoice before the Lord whenever we draw near to him (De 12:12), before the Lord Jesus, and before him, not only as the Saviour, but as the King, the King of kings, the church's King, and our King.

II. Let the inferior creatures rejoice in it, Ps 98:7-9. This is to the same purport with what we had before (Ps 96:11-13): Let the sea roar, and let that be called, not as it used to be, a dreadful noise, but a joyful noise; for the coming of Christ, and the salvation wrought out by him, have quite altered the property of the troubles and terrors of this world, so that when the floods lift up their voice, lift up their waves, we must not construe that to be the sea roaring against us, but rather rejoicing with us. Let the floods express their joy, as men do when they clap their hands; and let the hills, that trembled for fear before God when he came down to give the law at Mount Sinai, dance for joy before him when his gospel is preached and that word of the Lord goes forth from Zion in a still small voice: Let the hills be joyful together before the Lord. This intimates that the kingdom of Christ would be a blessing to the whole creation; but that, as the inferior creatures declare the glory of the Creator (Ps 19:1), so they declare the glory of the Redeemer, for by him all things not only subsist in their being, but consist in their order. It intimates likewise that the children of men would be wanting in paying their due respects to the Redeemer, and therefore that he must look for his honour from the sea and the floods, which would shame the stupidity and ingratitude of mankind. And perhaps respect is here had to the new heavens and the new earth, which we yet, according to his promise, look for (2Pe 3:13), and this second mention of his coming (after the like, Ps 96:1-13) may principally refer to his second coming, when all these things shall be so dissolved as to be refined; then shall he come to judge the world with righteousness. In the prospect of that day all that are sanctified do rejoice, and even the sea, and the floods, and the hills, would rejoice if they could. One would think that Virgil had these psalms in his eye, as well as the oracles of the Cumean Sibyl, in his fourth eclogue, where he either ignorantly or basely applies to Asinius Pollio the ancient prophecies, which at that time were expected to be fulfilled; for he lived in the reign of Augustus Cæsar, a little before our Saviour's birth. He owns they looked for the birth of a child from heaven that should be a great blessing to the world, and restore the golden age:—

and that should take away sin:—

Many other things he says of this long-looked-for child, which Ludovicus Vives, in his notes on that eclogue, thinks applicable to Christ; and he concludes, as the psalmist here, with a prospect of the rejoicing of the whole creation herein:—

And, if all rejoice, why should not we?