scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

시편 37장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

시편 37장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

이 시편은 설교이며, 참으로 뛰어나고 유익한 설교이다. 이것은 (대부분의 시편처럼) 우리의 경건 생활을 위해 마련된 것이 아니라 우리의 처신을 위해 마련된 것이다. 그 안에는 기도나 찬양이 전혀 없고, 전부 교훈이다. 이는 "마스길—가르치는 시편"이다. 이는 섭리의 책 가운데 가장 어려운 몇 장, 곧 악인의 형통과 의인의 수치를 해설하는 것이며, 그로 말미암아 생기는 난제들에 대한 해답이고, 그러한 어두운 섭리 아래에서 우리에게 합당한 태도로 처신하라는 권면이다. 선지자들의 일은(다윗도 그 한 사람이었다) 율법을 설명하는 것이었다. 그런데 모세의 율법은 순종하는 자들에게 현세적 복을 약속하고, 불순종하는 자들에게 현세적 재앙을 선언했는데, 이는 주로 백성의 몸, 곧 한 민족으로서의 민족에게 해당되는 것이었다. 왜냐하면 그것이 개별 사람들에게 적용될 때에는, 죄인들이 형통하고 성도들이 역경에 처하는 사례가 많이 나타났기 때문이다. 그러한 사례들을 하나님께서 말씀하신 말씀과 조화시키는 것이 이 시편에서 선지자의 목적이다. 이 시편에서, I. 그는 악인이 악한 길에서 형통하는 것을 보고 우리가 초조해하거나 분해하지 말라고 금한다, 시 37:1,7,8. II. 그는 우리가 그것 때문에 초조해하거나 분해하지 말아야 할 매우 좋은 이유들을 제시한다. 1. 악인들이 형통함에도 불구하고 그들의 성품은 수치스럽고(시 37:12,14,21,32), 의인들의 성품은 존귀하기 때문이다, 시 37:21,26,30,31. 2. 악인들은 멸망과 파멸에 가까이 있고(시 37:2,9,10,20,35,36,38), 의인들은 악인들의 모든 악의적인 계략으로부터 구원과 보호를 확실히 받기 때문이다, 시 37:13,15,17,28,33,39,40. 3. 하나님께서 모든 선한 사람들을 위해 특별한 긍휼을 예비해 두셨고 그들에게 은총을 베푸시기 때문이다, 시 37:11,16,18,19,22-25,28,29,37. III. 그는 악인의 형통을 시기하는 이 죄를 막는 매우 좋은 치료책들과, 그 치료책들을 사용할 큰 격려를 제시한다, 시 37:3-6,27,34. 이 시편을 노래할 때 우리는 하나님의 섭리를 바르게 이해하고 그 섭리에 자신을 맞추도록 서로 가르치고 권면해야 하며, 언제나 조심스럽게 우리의 의무를 행한 뒤에는 그 결과를 인내로 하나님께 맡기고, 현재 사정이 아무리 어둡게 보일지라도 "하나님을 경외하고 그 앞에서 두려워하는 자들에게는 잘될 것"이라고 믿어야 한다.

영문 원문

This psalm is a sermon, and an excellent useful sermon it is, calculated not (as most of the psalms) for our devotion, but for our conversation; there is nothing in it of prayer or praise, but it is all instruction; it is "Maschil—a teaching psalm;" it is an exposition of some of the hardest chapters in the book of Providence, the advancement of the wicked and the disgrace of the righteous, a solution of the difficulties that arise thereupon, and an exhortation to conduct ourselves as becomes us under such dark dispensations. The work of the prophets (and David was one) was to explain the law. Now the law of Moses had promised temporal blessings to the obedient, and denounced temporal miseries against the disobedient, which principally referred to the body of the people, the nation as a nation; for, when they came to be applied to particular persons, many instances occurred of sinners in prosperity and saints in adversity; to reconcile those instances with the word that God had spoken is the scope of the prophet in this psalm, in which, I. He forbids us to fret at the prosperity of the wicked in their wicked ways, Ps 37:1,7,8. II. He gives very good reasons why we should not fret at it. 1. Because of the scandalous character of the wicked (Ps 37:12,14,21,32) notwithstanding their prosperity, and the honourable character of the righteous, Ps 37:21,26,30,31. 2. Because of the destruction and ruin which the wicked are nigh to (Ps 37:2,9,10,20,35,36,38) and the salvation and protection which the righteous are sure of from all the malicious designs of the wicked, Ps 37:13,15,17,28,33,39,40. 3. Because of the particular mercy God has in store for all good people and the favour he shows them, Ps 37:11,16,18,19,22-25,28,29,37. III. He prescribes very good remedies against this sin of envying the prosperity of the wicked, and great encouragement to use those remedies, Ps 37:3-6,27,34. In singing this psalm we must teach and admonish one another rightly to understand the providence of God and to accommodate ourselves to it, at all times carefully to do our duty and then patiently to leave the event with God and to believe that, how black soever things may look for the present, it shall be "well with those that fear God, that fear before him."

1-6

Exhortations and Promises

본문 열기

권면과 약속

다윗의 시.

¹ 행악자들 때문에 네 자신을 불평하지 말며, 불의를 행하는 자들을 시기하지 말지어다.
² 그들은 풀같이 속히 베임을 당하고 푸른 채소같이 시들 것이기 때문이라.
³ 여호와를 신뢰하고 선을 행하라; 그리하면 네가 땅에 거하며 진실로 먹을 것을 얻으리라.
또한 여호와를 기뻐하라; 그가 네 마음의 소원을 네게 주시리라.
네 길을 여호와께 맡기라; 또한 그를 신뢰하라; 그가 그것을 이루시리라.
그가 네 의를 빛같이, 네 판단을 정오같이 드러내시리라.

여기 주어진 교훈들은 매우 분명하다. 그것들을 해설하는 데에는 많은 말을 할 필요가 없지만, 그것들을 실천으로 옮기는 데에는 해야 할 일이 매우 많으며, 바로 거기에서 그것들은 가장 아름답게 보일 것이다.

I. 여기서 우리는 악을 행하는 자들의 번영과 성공을 보고 불만을 품지 말라는 경계를 받는다(시 37:1,2): 네 자신을 불평하지 말며, 시기하지 말라. 우리는 다윗이 먼저 이것을 자기 자신에게 말하고, 자기 침상에서 마음과 더불어 교제하는 가운데 자기 마음에 설교하여, 그 안에서 역사하는 것을 발견한 부패한 정욕들을 억누르려 했다고 생각할 수 있다. 그리고 나서 비슷한 시험 가운데 있을 다른 사람들의 교훈을 위해 그것을 글로 남긴 것이다. 먼저 우리 자신에게 설교된 것이 다른 사람들에게도 가장 잘, 또 성공할 가능성이 가장 크게 설교된다. 이제, 1. 우리가 밖을 바라보면 세상은 악을 행하는 자들과 불의를 행하는 자들로 가득 차 있음을 본다. 그들은 번성하고 형통하며, 자기들이 원하는 것을 가지고 원하는 것을 행하며, 스스로는 안일과 화려함 속에 살고, 손에는 자기들 주변 사람들에게 해를 끼칠 권세를 가지고 있다. 다윗의 때에도 그러하였다. 그러므로 지금도 그렇다면, 그것이 무슨 새롭거나 이상한 일인 것처럼 놀라지 말자. 2. 우리가 안을 들여다보면, 우리는 이 일 때문에 불평하고, 이 땅의 수치와 짐, 흠과 공공의 해악인 이 사람들을 시기하도록 시험받는 자신을 발견한다. 우리는 하나님께 불평하기 쉽다. 마치 하나님께서 그런 사람들이 살아가고 번영하며 세력을 떨치도록 허락하심으로 세상에 불친절하시고 그의 교회에 불친절하신 것처럼 말이다. 우리는 그들이 악한 계획에서 성공하는 것을 보고 분노로 우리 자신을 괴롭히기 쉽다. 우리는 그들이 재물을 얻는 데, 어쩌면 불법적인 수단으로 얻는 데, 또 자기 정욕을 방종하는 데 누리는 자유를 시기하고, 우리도 양심의 제약을 떨쳐 버리고 그렇게 할 수 있기를 바라기 쉽다. 우리는 그들만이 행복한 사람들이라고 생각하고, 그들을 본받으려 하며, 그들과 한패가 되어 그들의 이익을 나누고 그들의 진미를 먹으려는 마음이 들도록 시험받는다. 바로 이것이 우리가 경고받는 것이다: 네 자신을 불평하지 말며, 시기하지 말라. 불평과 시기는 그 자체가 자기 형벌이 되는 죄들이다. 그것들은 영의 불안이요 뼈의 썩음이다. 그러므로 우리가 그것들에 대해 경고받는 것은 우리 자신을 위한 친절에서 비롯된 것이다. 그러나 그것이 전부는 아니다. 3. 우리가 믿음의 눈으로 앞을 바라보면, 악한 사람들이 누리는 번영을 시기할 이유가 없음을 보게 될 것이다. 그들의 멸망은 문 앞에 있고, 그들은 그것을 향해 빠르게 익어 가고 있기 때문이다, 시 37:2. 그들은 번성하지만 풀처럼, 푸른 채소처럼 번성한다. 아무도 그것들을 시기하거나 그것들 때문에 불평하지 않는다. 경건한 사람의 번성은 열매 맺는 나무의 번성과 같지만(시 1:3), 악한 사람의 번성은 풀과 채소와 같아서 매우 짧게 산다. (1.) 그들은 곧 스스로 시들 것이다. 외적 번영은 사라지는 것이며, 그것에 한정되어 있는 생명 자체도 그러하다. (2.) 그들은 하나님의 심판으로 더 빨리 베임을 당할 것이다. 그들의 승리는 짧지만, 그들의 울음과 통곡은 영원할 것이다.

II. 여기서 우리는 하나님을 신뢰하고 하나님 안에서 만족하는 삶을 살도록 권고받는다. 그것이 우리로 하여금 악을 행하는 자들의 번영을 보고 불평하지 않게 해 줄 것이다. 우리가 우리 자신의 영혼을 위해 잘 행한다면, 자기 영혼을 그토록 나쁘게 대하는 자들을 시기할 이유가 거의 없을 것이다. 여기에는 우리가 따라야 할 세 가지 탁월한 교훈이 있고, 그것들을 강화하기 위해 우리가 의지할 수 있는 세 가지 귀한 약속이 있다.

1. 우리는 의무의 길에서 하나님을 우리의 소망으로 삼아야 한다. 그러면 이 세상에서 위로가 되는 생계를 얻게 될 것이다, 시 37:3. (1.) 요구되는 것은 우리가 여호와를 신뢰하고 선을 행하는 것, 곧 하나님을 의지하고 그에게 순응하는 것이다. 종교의 삶은 하나님, 그의 은총, 그의 섭리, 그의 약속, 그의 은혜를 믿음으로 의지하는 것과, 그의 뜻에 따라 그와 우리 세대를 섬기려는 부지런한 돌봄에 많이 달려 있다. 우리는 하나님을 신뢰한다고 하면서 그 후에는 우리가 원하는 대로 살아도 된다고 생각해서는 안 된다. 아니다. 우리가 그에 대한 우리의 의무를 양심적으로 여기지 않는다면, 그것은 하나님을 신뢰하는 것이 아니라 그를 시험하는 것이다. 또한 우리는 선을 행한 다음에 우리 자신과 우리 자신의 의와 힘을 의지하면 된다고 생각해서도 안 된다. 아니다. 우리는 여호와를 신뢰하고 또한 선을 행해야 한다. 그리고 나서, (2.) 이 세상에서 우리가 잘 공급받을 것이라는 약속이 주어진다: 그리하면 네가 땅에 거하며 진실로 먹을 것을 얻으리라. 그는 “그리하면 네가 승진하고, 궁전에 거하며, 잔치를 누리리라”고 말씀하지 않으신다. 이것은 필요하지 않다. 사람의 생명이 이런 것들의 풍부함에 있지 않기 때문이다. 그러나 “너는 살 곳을 가질 것이며, 그것도 그 땅, 가나안, 환상의 골짜기 안에서 가질 것이고, 네게 알맞은 양식을 가질 것이다.” 이것은 우리가 받을 자격이 있는 것보다 더 많다. 이것은 선한 사람이 조건으로 내세울 만큼의 것이다(창 28:20). 그리고 하늘로 가는 사람에게는 충분하다. “너는 정착지, 곧 평안한 정착지를 가질 것이며, 생계, 곧 위로가 되는 생계를 가질 것이다: 진실로 네가 먹을 것을 얻으리라.” 어떤 이들은 이것을 네가 믿음으로 먹을 것을 얻으리라고 읽는다. 의인이 믿음으로 산다고 말해지는 것처럼, 약속들을 의지하여 사는 것은 좋은 삶이요 좋은 양식이다. “진실로 네가 먹을 것을 얻으리라, 기근 때의 엘리야처럼 네게 필요한 것으로.” 하나님 자신은 그를 신뢰하는 모든 자들에게 목자요 먹이시는 분이시다, 시 23:1.

2. 우리는 하나님을 우리 마음의 기쁨으로 삼아야 한다. 그러면 우리 마음의 소원을 얻게 될 것이다, 시 37:4. 우리는 하나님께 의지할 뿐 아니라 그 안에서 우리 자신을 위로해야 한다. 하나님이 계시다는 것, 그가 자신을 계시하신 바로 그런 분이라는 것, 그리고 그가 언약 안에서 우리의 하나님이시라는 것을 기쁘게 여겨야 한다. 우리는 그의 아름다움과 후하심과 인자하심을 기뻐해야 한다. 우리의 영혼은 그에게 돌아가야 하며, 그를 자기들의 안식과 영원한 몫으로 삼아 그 안에 쉬어야 한다. 그의 인자하심을 확신하였으므로, 우리는 그것으로 만족해야 하며, 그것을 우리의 지극한 기쁨으로 삼아야 한다, 시 43:4. 우리는 (시 37:3에서) 선을 행하라는 명령을 받았고, 그 다음에 하나님을 기뻐하라는 이 명령이 따른다. 이것은 의무인 만큼이나 특권이기도 하다. 우리가 하나님께 순종하는 일을 양심적으로 여긴다면, 우리는 그 안에서 만족하는 위로를 누릴 수 있다. 그리고 하나님을 기뻐하는 이 즐거운 의무에도 약속이 붙어 있는데, 그것은 매우 충만하고 귀하여 가장 어려운 섬김도 보상하기에 충분하다: 그가 네 마음의 소원을 네게 주시리라. 그는 몸의 모든 욕구와 상상의 모든 기분을 만족시켜 주겠다고 약속하신 것이 아니라, 마음의 모든 소원, 곧 새롭게 되고 거룩하게 된 영혼의 모든 갈망을 허락하시겠다고 약속하셨다. 선한 사람의 마음의 소원은 무엇인가? 그것은 이것이다. 하나님을 알고, 사랑하고, 하나님을 위하여 살며, 그를 기쁘시게 하고 그 안에서 기쁨을 얻는 것이다.

3. 우리는 하나님을 우리의 인도자로 삼고, 모든 일에서 그의 인도와 처분에 복종해야 한다. 그러면 가장 복잡하고 난처해 보이는 일들까지도 모두 잘 결말나고 우리에게 만족스럽게 될 것이다, 시 37:5,6. (1.) 그 의무는 매우 쉽다. 그리고 우리가 그것을 바르게 행한다면 그것은 우리를 평안하게 할 것이다: 네 길을 여호와께 맡기라; 네 길을 여호와께 굴려 맡기라 (난외주는 그렇게 읽는다), 잠 16:3, 시 55:22. 네 짐을 여호와께 맡기라, 곧 네 염려의 짐을, 벧전 5:7. 우리는 장래의 사건들에 대한 생각으로 우리 자신을 괴롭히고 혼란스럽게 하지 않도록 그것을 우리 자신에게서 굴려 버려야 한다(마 6:25). 또한 수단을 꾸미는 일이나 결과를 기대하는 일로 우리 자신을 번거롭게 하고 괴롭게 하지 말고, 그것을 하나님께 의탁하여, 그의 지혜롭고 선한 섭리로 우리의 모든 일을 그가 기뻐하시는 대로 정하고 처분하시도록 그에게 맡겨야 한다. 네 길을 여호와께 물러가게 하라 (LXX는 그렇게 읽는다), 곧 “기도로 네 사정과 그에 관한 모든 염려를 여호와 앞에 펼쳐 놓으라”는 뜻이다(입다가 미스바에서 여호와 앞에 자기의 모든 말을 아뢰었던 것처럼, 삿 11:11). “그리고 나서 하나님이 행하시는 모든 것이 선하다는 충분한 만족 가운데, 그가 그것을 좋은 결말로 이끄실 것을 신뢰하라.” 우리는 우리의 의무를 행해야 한다(그것이 우리의 염려가 되어야 한다). 그리고 그 결과는 하나님께 맡겨야 한다. 가만히 앉아 그 일이 어떻게 될지 보라, 룻 3:18. 우리는 섭리를 따라야지 억지로 몰아가서는 안 되며, 무한한 지혜에 동의해야지 지시하려 해서는 안 된다. (2.) 그 약속은 매우 달콤하다. [1.] 일반적으로, “그가 그것을 이루시리라, 그것이 무엇이든 네가 그에게 맡긴 것을, 네 계획대로는 아니더라도 네 만족에 맞게 이루실 것이다. 그는 네가 곤경에서 빠져나올 수단을 찾으시고, 네 두려움을 막으시며, 네 목적을 이루어 네가 만족하게 하실 것이다.” [2.] 특별히, “그는 네 평판을 돌보시고, 너를 어려움에서 건져 내시되 위로뿐 아니라 신용과 명예를 가지고 나오게 하실 것이다: 그가 네 의를 빛같이, 네 판단을 정오같이 드러내시리라.” (시 37:6), 곧 “그가 네가 정직한 사람임을 드러나게 하실 것이며, 그것만으로도 충분한 명예이다.” 첫째, 선한 사람들의 의와 판단이 한동안 구름에 가려지고 빛을 잃을 수 있음이 암시되어 있다. 그것은 섭리의 두드러진 책망들 때문일 수도 있고(욥의 큰 고난들은 그의 의를 어둡게 하였다), 또는 사람들이 악의적으로 판단하고 비난하여, 그들이 전혀 받을 이유가 없는 나쁜 이름을 붙이고, 그들이 알지도 못하는 일들을 그들의 책임으로 돌리기 때문일 수도 있다. 둘째, 하나님께서 때가 되면 그들이 받고 있는 비난을 굴려 치우시고, 그들의 무죄를 밝히시며, 그들의 의를 드러내어 그들에게 명예가 되게 하시리라는 약속이 주어진다. 아마 이 세상에서, 늦어도 그 큰 날에는 그렇게 하실 것이다, 마 13:43. 주목하라. 우리가 선한 양심을 지키는 데 힘쓴다면, 우리의 좋은 이름을 돌보시는 일은 하나님께 맡길 수 있다.

영문 원문

Exhortations and Promises

A psalm of David.

¹ Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
² For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
³ Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.
And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

The instructions here given are very plain; much need not be said for the exposition of them, but there is a great deal to be done for the reducing of them to practice, and there they will look best.

I. We are here cautioned against discontent at the prosperity and success of evil-doers (Ps 37:1,2): Fret not thyself, neither be thou envious. We may suppose that David speaks this to himself first, and preaches it to his own heart (in his communing with that upon his bed), for the suppressing of those corrupt passions which he found working there, and then leaves it in writing for instruction to others that might be in similar temptation. That is preached best, and with most probability of success, to others, which is first preached to ourselves. Now, 1. When we look abroad we see the world full of evil-doers and workers of iniquity, that flourish and prosper, that have what they will and do what they will, that live in ease and pomp themselves and have power in their hands to do mischief to those about them. So it was in David's time; and therefore, if it is so still, let us not marvel at the matter, as though it were some new or strange thing. 2. When we look within we find ourselves tempted to fret at this, and to be envious against these scandals and burdens, these blemishes and common nuisances, of this earth. We are apt to fret at God, as if he were unkind to the world and unkind to his church in permitting such men to live, and prosper, and prevail, as they do. We are apt to fret ourselves with vexation at their success in their evil projects. We are apt to envy them the liberty they take in getting wealth, and perhaps by unlawful means, and in the indulgence of their lusts, and to wish that we could shake off the restraints of conscience and do so too. We are tempted to think them the only happy people, and to incline to imitate them, and to join ourselves with them, that we may share in their gains and eat of their dainties; and this is that which we are warned against: Fret not thyself, neither be thou envious. Fretfulness and envy are sins that are their own punishments; they are the uneasiness of the spirit and the rottenness of the bones; it is therefore in kindness to ourselves that we are warned against them. Yet that is not all; for, 3. When we look forward with an eye of faith we shall see no reason to envy wicked people their prosperity, for their ruin is at the door and they are ripening apace for it, Ps 37:2. They flourish, but as the grass, and as the green herb, which nobody envies nor frets at. The flourishing of a godly man is like that of a fruitful tree (Ps 1:3), but that of the wicked man is like grass and herbs, which are very short-lived. (1.) They will soon wither of themselves. Outward prosperity is a fading thing, and so is the life itself to which it is confined. (2.) They will sooner be cut down by the judgments of God. Their triumphing is short, but their weeping and wailing will be everlasting.

II. We are here counselled to live a life on confidence and complacency in God, and that will keep us from fretting at the prosperity of evil-doers; if we do well for our own souls, we shall see little reason to envy those that do so ill for theirs. Here are three excellent precepts, which we are to be ruled by, and, to enforce them, three precious promises, which we may rely upon.

1. We must make God our hope in the way of duty and then we shall have a comfortable subsistence in this world, Ps 37:3. (1.) It is required that we trust in the Lord and do good, that we confide in God and conform to him. The life of religion lies much in a believing reliance on God, his favour, his providence, his promise, his grace, and a diligent care to serve him and our generation, according to his will. We must not think to trust in God and then live as we wish. No; it is not trusting God, but tempting him, if we do not make conscience of our duty to him. Nor must we think to do good, and then to trust to ourselves, and our own righteousness and strength. No; we must both trust in the Lord and do good. And then, (2.) It is promised that we shall be well provided for in this world: So shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. He does not say, "So shalt thou get preferment, dwell in a palace, and be feasted." This is not necessary; a man's life consists not in the abundance of these things; but, "Thou shalt have a place to live in, and that in the land, in Canaan, the valley of vision, and thou shalt have food convenient for thee." This is more than we deserve; it is as much as a good man will stipulate for (Ge 28:20) and it is enough for one that is going to heaven. "Thou shalt have a settlement, a quiet settlement, and a maintenance, a comfortable maintenance: Verily thou shalt be fed." Some read it, Thou shalt be fed by faith, as the just are said to live by faith, and it is good living, good feeding, upon the promises. "Verily thou shalt be fed, as Elijah in the famine, with what is needful for thee." God himself is a shepherd, a feeder, to all those that trust in him, Ps 23:1.

2. We must make God our heart's delight and then we shall have our heart's desire, Ps 37:4. We must not only depend upon God, but solace ourselves in him. We must be well pleased that there is a God, that he is such a one as he has revealed himself to be, and that he is our God in covenant. We must delight ourselves in his beauty, bounty, and benignity; our souls must return to him, and repose in him, as their rest, and their portion for ever. Being satisfied of his loving-kindness, we must be satisfied with it, and make that our exceeding joy, Ps 43:4. We were commanded (Ps 37:3) to do good, and then follows this command to delight in God, which is as much a privilege as a duty. If we make conscience of obedience to God, we may then take the comfort of a complacency in him. And even this pleasant duty of delighting in God has a promise annexed to it, which is very full and precious, enough to recompense the hardest services: He shall give thee the desires of thy heart. He has not promised to gratify all the appetites of the body and the humours of the fancy, but to grant all the desires of the heart, all the cravings of the renewed sanctified soul. What is the desire of the heart of a good man? It is this, to know, and love, and live to God, to please him and to be pleased in him.

3. We must make God our guide, and submit in every thing to his guidance and disposal; and then all our affairs, even those that seem most intricate and perplexed, shall be made to issue well and to our satisfaction, Ps 37:5,6. (1.) The duty is very easy; and, if we do it aright, it will make us easy: Commit thy way unto the Lord; roll thy way upon the Lord (so the margin reads it), Pr 16:3, Ps 55:22. Cast thy burden upon the Lord, the burden of thy care, 1Pe 5:7. We must roll it off ourselves, so as not to afflict and perplex ourselves with thoughts about future events (Mt 6:25), not to cumber and trouble ourselves either with the contrivance of the means or with expectation of the end, but refer it to God, leave it to him by his wise and good providence to order and dispose of all our concerns as he pleases. Retreat thy way unto the Lord (so the LXX.), that is, "By prayer spread thy case, and all thy cares about it, before the Lord" (as Jephthah uttered all his words before the Lord in Mizpeh, Jdg 11:11), "and then trust in him to bring it to a good issue, with a full satisfaction that all is well that God does." We must do our duty (that must be our care) and then leave the event with God. Sit still, and see how the matter will fall, Ru 3:18. We must follow Providence, and not force it, subscribe to Infinite Wisdom and not prescribe. (2.) The promise is very sweet. [1.] In general, "He shall bring that to pass, whatever it is, which thou hast committed to him, if not to thy contrivance, yet to thy content. He will find means to extricate thee out of thy straits, to prevent thy fears, and bring about thy purposes, to thy satisfaction." [2.] In particular, "He will take care of thy reputation, and bring thee out of thy difficulties, not only with comfort, but with credit and honour: He shall bring forth thy righteousness as the light and thy judgment as the noon-day." (Ps 37:6), that is, "he shall make it to appear that thou art an honest man, and that is honour enough." First, It is implied that the righteousness and judgment of good people may, for a time, be clouded and eclipsed, either by remarkable rebukes of Providence (Job's great afflictions darkened his righteousness) or by the malicious censures and reproaches of men, who give them bad names which they no way deserve, and lay to their charge things which they know not. Secondly, It is promised that God will, in due time, roll away the reproach they are under, clear up their innocency, and bring forth their righteousness, to their honour, perhaps in this world, at furthest in the great day, Mt 13:43. Note, If we take care to keep a good conscience, we may leave it to God to take care of our good name.

7-20

Exhortations and Promises

본문 열기

권면과 약속

여호와 안에서 쉬며 그를 인내로 기다리라. 자기 길에서 형통하는 자로 말미암아, 악한 꾀를 이루는 사람으로 말미암아 불평하지 말라.
분을 그치고 노를 버리라. 결코 불평하여 악을 행하지 말라.
악을 행하는 자들은 끊어질 것이나, 여호와를 기다리는 자들은 땅을 기업으로 받을 것임이로다.
¹⁰ 잠시 후에는 악인이 없어질 것이니, 네가 그의 처소를 자세히 살필지라도 그것이 없을 것이로다.
¹¹ 그러나 온유한 자들은 땅을 기업으로 받을 것이며, 풍성한 평강으로 스스로 즐거워하리로다.
¹² 악인이 의인을 해하려고 꾀하고 그를 향해 이를 가는도다.
¹³ 주께서 그를 비웃으시리니, 그의 날이 오는 것을 보심이로다.
¹⁴ 악인들이 칼을 빼고 활을 당겨 가난하고 궁핍한 자를 엎드러뜨리며, 행위가 정직한 자들을 죽이려 하였도다.
¹⁵ 그들의 칼은 자기들의 마음에 꽂히고, 그들의 활은 부러지리로다.
¹⁶ 의인이 가진 적은 것이 많은 악인의 재물보다 나으니라.
¹⁷ 악인의 팔은 부러질 것이나, 여호와께서는 의인을 붙드시는도다.
¹⁸ 여호와께서는 정직한 자들의 날들을 아시며, 그들의 기업은 영원하리로다.
¹⁹ 그들은 환난 때에 부끄러움을 당하지 아니하고, 기근의 날에도 만족하리로다.
²⁰ 그러나 악인들은 멸망하고, 여호와의 원수들은 어린 양의 기름 같으리니, 그들은 사라지며 연기 속으로 사라져 없어지리로다.

이 구절들에서 우리는 다음을 본다.

I. 앞에서 말한 교훈들이 거듭 강조된다. 우리는 쓸데없고 열매 없는 불만과 불신으로 스스로를 불안하게 만들기 너무 쉬우므로, 그것들을 억누르고 그것들에 맞서 우리를 무장시키기 위해 교훈 위에 교훈, 줄 위에 줄이 필요하다. 1. 하나님을 믿음으로 우리 자신을 안정시키자. "여호와 안에서 쉬며 그를 인내로 기다리라(시 37:7). 곧 그가 하시는 모든 일에 잘 화해하고 그것에 순복하라. 하나님께서 정하신 것이므로 그것이 있는 것 중에 가장 좋기 때문이다. 또 우리가 어떻게, 어떤 방식으로 되는지 알지 못한다 해도, 그가 여전히 모든 것을 합하여 우리에게 선이 되게 하실 것을 충분히 만족하라." 여호와께 잠잠하라(그 말의 뜻은 이러하다). 그것은 시무룩한 침묵이 아니라 복종하는 침묵이다. 우리에게 지워진 것을 인내로 감당하고, 우리를 위해 더 정해진 것을 인내로 기대하는 것은 우리의 의무인 만큼 우리의 유익이기도 하다. 그것은 우리를 언제나 평안하게 만들 것이기 때문이다. 또 거기에는 큰 이유가 있다. 그것은 피할 수 없는 일을 덕으로 삼는 것이기 때문이다. 2. 이 세상에서 보는 일들 때문에 우리 자신을 흐트러뜨리지 말자. "자기의 악한 길에서 형통하는 자로 말미암아 불평하지 말라. 그는 나쁜 사람이지만 세상에서 번성하고 부유해지며 크게 된다. 그렇다 해도, 또 자기 권세와 재물로 해를 끼치며 덕 있고 선한 자들을 대적하여 악한 꾀를 이루는 자, 마치 자기 뜻을 이루고 그들을 짓밟은 것처럼 보이는 자로 말미암아서도 불평하지 말라. 네 마음이 그것 때문에 치밀기 시작하면, 네 어리석음을 가라앉히고 분을 그치라(시 37:8). 불만과 시기의 첫 움직임을 제어하고, 이 일 때문에 하나님과 그의 섭리에 대하여 어떤 거친 생각도 품지 말라. 하나님께서 하시는 어떤 일에도 노하지 말고, 그 노를 버리라. 그것은 있을 수 있는 가장 나쁜 종류의 노이다. 결코 불평하여 악을 행하지 말라. 그들의 번영을 시기하지 말라. 그러다가 그들과 한패가 되어, 그들이 자신을 부유하게 하고 높이기 위해 취하는 같은 악한 길을 취하거나, 그들과 그들의 권세를 피하려고 어떤 절망적인 길을 택하도록 시험받을까 두렵다." 주목하라. 초조하고 불만이 가득한 영은 많은 시험 앞에 열려 있다. 그것을 방치하는 자들은 악을 행할 위험 가운데 있다.

II. 앞에서 제시된 이유들, 곧 악인들이 번영하고 있음에도 그들에게 다가오는 파멸과, 의인들이 고난을 겪고 있음에도 그들이 누리는 참된 행복에서 취한 이유들이 여기서 훨씬 더 자세히 설명되며, 같은 것들이 기분 좋은 다양한 표현으로 반복된다. 우리는 악인들의 세상적 번영이나 의인을 대적하는 그들의 계략의 성공을 시기하지 말라는 경계를 받았다(시 37:7). 여기서 주어진 이유들은 이 두 시험을 각각 다룬다.—

1. 선한 사람들은 악한 사람들의 세상적 번영을 시기할 이유도, 그것 때문에 슬퍼하거나 불안해할 이유도 없다. (1.) 악인들의 번영은 곧 끝날 것이기 때문이다(시 37:9). 악을 행하는 자들은 끊어질 것이다. 그들이 번영하는 한가운데서 하나님의 공의의 어떤 갑작스러운 타격으로 끊어질 것이다. 그들이 죄로 얻은 것은 그들에게서 흘러가 버릴 뿐 아니라(욥 20:28), 그들 자신도 그것과 함께 휩쓸려 갈 것이다. 이 사람들의 끝을 보라(시 73:17). 그들이 부정하게 얻은 이익이 얼마나 값비싼 대가를 치르게 할 것인지 보라. 그러면 그들을 시기하거나, 좋든 나쁘든 그들의 몫을 받아들이고 싶어 하는 데서 멀어질 것이다. 그들의 파멸은 확실하며, 매우 가깝다(시 37:10). 잠시 후에는 악인이 없을 것이다. 그들은 지금의 모습으로 있지 못할 것이다. 그들은 순식간에 황폐하게 된다, 시 73:19. 조금만 인내하라. 심판주가 문 앞에 서 계시기 때문이다, 약 5:8,9. 너희 격정을 절제하라. 주께서 가까우시기 때문이다, 빌 4:5. 그리고 그들의 파멸이 올 때 그것은 철저한 파멸이 될 것이다. 그와 그의 것은 뿌리째 뽑힐 것이다. 오는 그 날이 뿌리도 가지도 남기지 않을 것이다(말 4:1). 네가 그의 처소를 자세히 살필 것이다. 불과 얼마 전까지만 해도 그가 거기서 대단한 모습을 보였던 곳이지만, 그것이 없을 것이다. 너는 그것을 찾지 못할 것이다. 그는 가치 있는 것도, 명예로운 것도 뒤에 남기지 못할 것이다. 같은 취지로(시 37:20), 악인들은 멸망할 것이다. 그들의 죽음은 그들의 멸망이다. 그것은 그들의 모든 기쁨의 종말이며 끝없는 비참으로 가는 통로이기 때문이다. 주 안에서 죽는 죽은 자들은 복이 있다. 그러나 자기 죄 가운데 죽는 죽은 자들은 망한 자들이며, 영원히 망한 자들이다. 악인들은 여호와의 원수들이다. 그가 자기들 위에 왕 노릇 하시는 것을 원하지 않는 자들이 스스로 그런 자가 되며, 하나님께서는 그들을 그런 자로 여기고 셈하실 것이다. 그들은 어린 양의 기름처럼 사라질 것이며, 연기 속으로 사라질 것이다. 그들의 번영은 그들의 육욕을 만족시키지만 어린 양의 기름과 같아서, 단단하거나 실속 있는 것이 아니라 느슨하고 물 같은 것이다. 그리고 그들의 파멸이 올 때, 그들은 하나님의 공의에 바쳐지는 제물처럼 쓰러지고, 제물의 기름이 제단 위에서 타 없어져 연기로 올라갔듯이 소멸될 것이다. 악인에게 임하는 하나님의 보복의 날은 숫양의 콩팥 기름의 제사로 묘사된다(사 34:6). 하나님께서는 제사로 영광을 받으셨듯이, 자기 원수들의 파멸로도 영광을 받으실 것이기 때문이다. 저주받은 죄인들은 제물들이다, 막 9:49. 이것은 우리가 그들의 번영을 시기하지 말아야 할 좋은 이유이다. 그들이 배불리 먹고 있을 동안에도, 그들은 다만 제사의 날을 위해 살찌워지고 있을 뿐이다. 넓은 곳에 있는 어린 양처럼(호 4:16), 그들이 더 번영할수록 하나님께서는 그들의 파멸 가운데 더 영광을 받으실 것이다. (2.) 의인의 처지는 이 세상에서조차 모든 면에서 악인의 처지보다 더 낫고 더 바람직하기 때문이다, 시 37:16. 일반적으로, 의인이 가진 이 세상의 명예와 재물과 즐거움 가운데 적은 것많은 악인의 재물보다 낫다. 관찰하라. [1.] 세상의 재물은 하나님의 섭리에 의해 그렇게 나누어져서, 선한 사람들에게는 종종 그것이 조금밖에 없는 몫이 되고, 악한 사람들에게는 그것이 풍성한 몫이 된다. 하나님께서는 이렇게 하심으로 이 세상의 것들이 가장 좋은 것들이 아님을 우리에게 보여 주고자 하신다. 만일 그것들이 가장 좋은 것들이라면, 하나님께 가장 좋고 가장 사랑받는 자들이 그것을 가장 많이 가졌을 것이기 때문이다. [2.] 경건한 사람의 적은 것은 악한 사람의 재산이 아무리 많다 해도 실제로 그것보다 낫다. 그것은 더 좋은 손에서, 단지 일반 섭리의 손이 아니라 특별한 사랑의 손에서 오기 때문이다. 그것은 더 좋은 권리로 누려진다(하나님께서 약속으로 그것을 그들에게 주신다, 갈 3:18). 그것은 만물의 상속자이신 그리스도와의 관계에 근거하여 그들의 것이다. 그리고 그것은 더 좋은 용도에 쓰인다. 그것은 하나님의 복으로 그들에게 거룩하게 된다. 깨끗한 자들에게는 모든 것이 깨끗하다, 딛 1:15. 하나님을 섬기고 영화롭게 하는 데 쓰이는 적은 것이, 바알이나 비천한 정욕을 위해 마련된 많은 것보다 낫다. 여기서 의인들에게 주어진 약속들은 그들에게 그런 행복을 보장하므로, 그들은 악을 행하는 자들의 번영을 시기할 필요가 없다. 그들의 위로를 위해 다음을 알게 하라. 첫째, 그들이 땅을 기업으로 받을 것이다. 무한한 지혜가 그들에게 좋다고 보시는 만큼 받을 것이다. 그들에게는 현재의 생명에 대한 약속이 있다, 딤전 4:8. 만일 온 땅이 그들을 행복하게 하는 데 필요하다면, 그들은 그것을 가질 것이다. 모든 것이 그들의 것이다. 세상도, 현재의 것들도, 장래의 것들과 마찬가지로 그들의 것이다, 고전 3:21,22. 그들은 그것을 단순한 허락이나 묵인으로가 아니라, 안전하고 영예로운 권리인 상속으로 가진다. 악을 행하는 자들이 끊어질 때, 의인들은 때때로 그들이 모은 것을 상속한다. 죄인의 재물은 의인을 위해 쌓인다, 욥 27:17, 잠 13:22. 이 약속은 여기서 1. 믿음의 삶을 사는 자들에게 주어진다(시 37:9). 여호와를 기다리는 자들, 곧 그에게 의지하는 자들, 그에게서 기대하는 자들, 그에게 간구하는 자들은 땅을 기업으로 받을 것이다. 그것은 그들에게 대한 하나님의 현재 은총의 표이며, 다른 세상에서 그들을 위해 의도된 더 좋은 것들의 보증이다. 하나님은 선한 주인이시므로, 일하는 종들뿐 아니라 기다리는 종들을 위해서도 풍성하고 좋게 마련하신다. 2. 조용하고 평화로운 삶을 사는 자들에게 주어진다(시 37:11). 온유한 자들은 땅을 기업으로 받을 것이다. 그들은 자기들이 가진 것을 소유하는 데 있어서 해를 입거나 방해받을 위험이 가장 적고, 자기 자신 안에서 가장 큰 만족을 누리며, 따라서 피조물의 위로들을 가장 달콤하게 맛본다. 우리 구주께서는 이것을 복음의 약속으로 삼으셨고, 온유한 자들에게 선포하신 복의 확증으로 삼으셨다, 마 5:5. 둘째, 그들은 풍성한 평강으로 스스로 즐거워할 것이다, 시 37:11. 아마 그들에게는 즐거워할 풍성한 재물이 없을지 모른다. 그러나 그들에게는 더 나은 것이 있다. 곧 풍성한 평강, 내적인 평강과 마음의 고요, 하나님과의 평강, 그리고 하나님 안에서의 평강이다. 그것은 하나님의 율법을 사랑하는 자들이 가진 큰 평강, 아무것도 그들을 실족하게 하지 못하는 평강(시 119:165), 그리스도의 나라 안에 있는 풍성한 평강(시 72:7), 세상이 줄 수 없는 평강(요 14:27), 악인들이 가질 수 없는 평강이다, 사 57:21. 그들은 이것을 즐거워할 것이며, 그 안에서 계속되는 잔치를 누릴 것이다. 반면 풍성한 재물을 가진 자들은 그것으로 자신을 번거롭게 하고 괴롭게 할 뿐, 그 안에서 거의 즐거움을 얻지 못한다. 셋째, 하나님께서는 그들의 날들을 아신다, 시 37:18. 하나님께서는 그들을 특별히 주목하시며, 그들이 행하는 모든 것과 그들에게 일어나는 모든 일을 살피신다. 그는 그들의 섬김의 날들을 계산해 두시며, 하루의 수고도 보상 없이 지나가지 않게 하신다. 또 그들의 고난의 날들도 계산해 두시니, 그들 또한 그것들에 대해 갚음을 받게 하려 하심이다. 그는 그들의 밝은 날들을 아시며 그들의 번영을 기뻐하신다. 그는 그들의 흐리고 어두운 날들, 곧 고난의 날들을 아시며, 날과 같이 힘도 있게 하신다. 넷째, 그들의 기업은 영원할 것이다. 그것은 땅에 있는 그들의 기업이 아니라, 하늘에 그들을 위해 쌓아 둔 썩지 않고 빼앗길 수 없는 기업이다. 다른 세상에서 영원한 기업이 확실한 자들은 이 세상에서 악인들이 가진 덧없는 소유와 쾌락을 시기할 이유가 없다. 다섯째, 최악의 때에도 그들에게는 잘될 것이다(시 37:19). 그들은 부끄러움을 당하지 않을 것이다. 하나님께 둔 그들의 소망과 확신 때문에, 또 그들이 고백한 신앙 때문에 부끄러움을 당하지 않을 것이다. 그것이 주는 위로가 악한 때에 그들에게 도움이 되고 참된 버팀목이 될 것이기 때문이다. 다른 사람들이 시들어 갈 때 그들은 기쁨과 확신으로 머리를 들 것이다. 심지어 기근의 날에도, 주변에서 다른 사람들이 굶주림으로 죽어 갈 때에도, 엘리야처럼 그들은 만족할 것이다. 하나님께서는 어떤 방식으로든 그들에게 알맞은 양식을 마련해 주시거나, 그것 없이도 만족하고 자족할 마음을 주실 것이다. 그러므로 그들이 곤궁하고 굶주리게 된다 해도, 악인들처럼 자기 왕과 자기 하나님을 저주하며 불평하지 않을 것이다(사 7:21). 오히려 무화과나무가 꽃피지 않을 때에도 자기 구원의 하나님으로 말미암아 기뻐할 것이다, 합 3:17,18.

2. 선한 사람들은 의인을 대적하는 악인들의 계획이 때때로 성공하는 것 때문에 초조해할 이유가 없다. 그들이 자기들의 악한 꾀 중 일부를 실제로 이루어, 우리가 그들이 자기 목적을 달성하고 모든 것을 이루리라 두려워하게 만든다 해도, 우리는 분을 그치고, 그 명분을 포기할 생각이 들 정도로 스스로 불평하지 말자. 그 이유는 다음과 같다.

(1.) 그들의 계략은 그들의 수치가 될 것이다, 시 37:12,13. 참으로 악인이 의인을 해하려고 꾀한다. 악한 자의 씨 안에는 의로운 씨를 대적하는 뿌리 깊은 원한이 있다. 그들의 목적은 할 수만 있다면 의인들의 의를 파괴하는 것이며, 그것이 실패하면 그들 자체를 파괴하는 것이다. 이 목적을 염두에 두고 그들은 저주받은 술책과 계략을 많이 써서 행동해 왔다(그들은 의인을 대적하여 꾀하고 실행한다). 또한 저주받은 열심과 격노로 행동해 왔다. 그들은 그들을 향해 이를 간다. 만일 그들을 자기들의 권세 안에 넣을 수만 있다면 잡아먹고 싶을 만큼 갈망하며, 그것이 자기들의 권세 안에 있지 않기 때문에 분노와 격분으로 가득 차 있다. 그러나 이 모든 것으로 그들은 오히려 자신들을 우스꽝스럽게 만들 뿐이다. 주께서 그들을 비웃으실 것이다, 시 2:4,5. 그들은 교만하고 오만하지만, 하나님께서는 그들 위에 멸시를 쏟으실 것이다. 그는 그들에게 불쾌해하실 뿐 아니라, 그들과 그들의 모든 시도를 헛되고 효과 없는 것으로, 그들의 악의를 무력하고 사슬에 묶인 것으로 업신여기신다. 그의 날이 오는 것을 보시기 때문이다. 이것은 곧 [1.] 하나님의 셈하시는 날, 그의 의가 드러나는 날이다. 지금은 그 의가 구름에 가리고 빛을 잃은 듯 보인다. 사람들은 지금 자기들의 날을 가지고 있다. 이것은 너희의 때이다, 눅 22:53. 그러나 하나님께서도 머지않아 자기의 날을 가지실 것이다. 그것은 보응의 날, 모든 것을 바로잡고 지금은 영광스러운 것으로 통하는 것을 우스꽝스럽게 만들 날이다. 사람의 판단으로 판단받는 것은 작은 일이다, 고전 4:3. 하나님의 날이 결정적인 판단을 내릴 것이다. [2.] 그들의 파멸의 날이다. 악인의 날, 그의 몰락을 위해 정해진 날, 그 날이 오고 있다. 이것은 지체를 나타낸다. 아직 오지는 않았지만 반드시 올 것이다. 그 날을 믿음으로 바라보는 전망은 처녀, 곧 시온의 딸로 하여금 자기 원수들의 분노를 업신여기고 그들을 비웃게 할 것이다, 사 37:22.

(2.) 그들의 시도는 그들의 멸망이 될 것이다, 시 37:14,15. 여기서 보라. [1.] 그들이 선한 사람들을 대적하는 계획에서 얼마나 잔인한가. 그들은 죽음의 도구들, 곧 을 준비한다. 그 이하로는 충분하지 않다. 그들은 귀한 생명을 사냥한다. 그들이 의도하는 것은 엎드러뜨리고 죽이는 것이다. 그들이 목말라 하는 것은 성도들의 피이다. 그들은 그 계획을 매우 멀리까지 밀고 나가며, 그것은 실행되기에 가까워져 있다. 그들은 칼을 빼고 활을 당겼다. 그리고 이 모든 군사적 준비는 무력한 자들, 곧 가난하고 궁핍한 자들을 대적하여 이루어진다(이는 그들이 매우 비겁하다는 것을 증명한다). 또 죄 없는 자들, 곧 행위가 정직한 자들을 대적하여 이루어진다. 그들은 그들에게 어떤 도발도 하지 않았고, 그들이나 다른 어떤 사람에게도 해를 끼치지 않았다. 이는 그들이 매우 악하다는 것을 증명한다. 정직함 자체도 그들의 악의에 대한 방벽이 되지 못할 것이다. 그러나 [2.] 그들의 악의가 얼마나 공의롭게 자기 자신들에게 되돌아가는가. 그들의 칼은 자기들의 마음으로 돌아갈 것이다. 이것은 의인들이 그들의 악의에서 보존되는 것과, 그 악의로 인해 그들 자신의 죄악의 분량이 차오르는 것을 함축한다. 때때로 그들이 해 없는 이웃을 대적하여 꾸민 바로 그 일이 그들 자신의 멸망이 된다. 어떻든 그들의 도발이 자기들을 향해 뽑히게 한 하나님의 칼이 그들에게 치명상을 줄 것이다.

(3.) 갑자기 끊어지지 않는 자들도 결국에는 더 이상 해를 끼칠 수 없을 만큼 무력하게 되어, 교회의 이익은 효과적으로 보호될 것이다. 그들의 활은 부러질 것이다(시 37:15). 그들의 잔혹함의 도구들이 그들을 저버릴 것이며, 그들은 자기들의 피 흘리는 목적을 섬기게 하려고 도구로 삼았던 자들을 잃게 될 것이다. 아니, 그들의 팔이 부러질 것이다. 그러므로 그들은 자기들의 사업을 계속할 수 없을 것이다, 시 37:17. 그러나 여호와께서는 의인을 붙드신다. 그러므로 그들은 자기 고난의 무게 아래 가라앉지도 않고, 자기 원수들의 폭력에 짓눌리지도 않는다. 하나님께서는 그들의 온전함에서도, 그들의 번영에서도 그들을 붙드신다. 영원한 반석에 의해 그렇게 붙들리는 자들은 악인들이 부러진 갈대의 도움을 받는 것을 시기할 이유가 없다.

영문 원문

Exhortations and Promises

Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
¹⁰ For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.
¹¹ But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
¹² The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
¹³ The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
¹⁴ The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
¹⁵ Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
¹⁶ A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
¹⁷ For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
¹⁸ The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
¹⁹ They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
²⁰ But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

In these verses we have,

I. The foregoing precepts inculcated; for we are so apt to disquiet ourselves with needless fruitless discontents and distrusts that it is necessary there should be precept upon precept, and line upon line, to suppress them and arm us against them. 1. Let us compose ourselves by believing in God: "Rest in the Lord, and wait patiently for him (Ps 37:7), that is, be well reconciled to all he does and acquiesce in it, for that is best that is, because it is what God has appointed; and be well satisfied that he will still make all to work for good to us, though we know not how or which way." Be silent to the Lord (so the word is), not with a sullen, but a submissive silence. A patient bearing of what is laid upon us, with a patient expectation of what is further appointed for us, is as much our interest as it is our duty, for it will make us always easy; and there is a great deal of reason for it, for it is making a virtue of necessity. 2. Let us not discompose ourselves at what we see in this world: "Fret not thyself because of him who prospers in his wicked way, who, though he is a bad man, yet thrives and grows rich and great in the world; no, nor because of him who does mischief with his power and wealth, and brings wicked devices to pass against those that are virtuous and good, who seems to have gained his point and to have run them down. If thy heart begins to rise at it, stroke down thy folly, and cease from anger (Ps 37:8), check the first stirrings of discontent and envy, and do not harbour any hard thoughts of God and his providence upon this account. Be not angry at any thing that God does, but forsake that wrath; it is the worst kind of wrath that can be. Fret not thyself in any wise to do evil; do not envy them their prosperity, lest thou be tempted to fall in with them and to take the same evil course that they take to enrich and advance themselves or some desperate course to avoid them and their power." Note, A fretful discontented spirit lies open to many temptations; and those that indulge it are in danger of doing evil.

II. The foregoing reasons, taken from the approaching ruin of the wicked notwithstanding their prosperity, and the real happiness of the righteous notwithstanding their troubles, are here much enlarged upon and the same things repeated in a pleasing variety of expression. We were cautioned (Ps 37:7) not to envy the wicked either worldly prosperity or the success of their plots against the righteous, and the reasons here given respect these two temptations severally:—

1. Good people have no reason to envy the worldly prosperity of wicked people, nor to grieve or be uneasy at it, (1.) Because the prosperity of the wicked will soon be at an end (Ps 37:9): Evil-doers shall be cut off by some sudden stroke of divine justice in the midst of their prosperity; what they have got by sin will not only flow away from them (Job 20:28), but they shall be carried away with it. See the end of these men (Ps 73:17), how dear their ill-got gain will cost them, and you will be far from envying them or from being willing to espouse their lot, for better, for worse. Their ruin is sure, and it is very near (Ps 37:10): Yet a little while, and the wicked shall not be what they now are; they are brought into desolation in a moment, Ps 73:19. Have a little patience, for the Judge stands before the door, Jam 5:8,9. Moderate your passion, for the Lord is at hand, Php 4:5. And when their ruin comes it will be an utter ruin; he and his shall be extirpated; the day that comes shall leave him neither root nor branch (Mal 4:1): Thou shalt diligently consider his place, where but the other day he made a mighty figure, but it shall not be, you will not find it; he shall leave nothing valuable, nothing honourable, behind. him. To the same purport (Ps 37:20), The wicked shall perish; their death is their perdition, because it is the termination of all their joy and a passage to endless misery. Blessed are the dead that die in the Lord; but undone, for ever undone, are the dead that die in their sins. The wicked are the enemies of the Lord; such those make themselves who will not have him to reign over them, and as such he will reckon with them: They shall consume as the fat of lambs, they shall consume into smoke. Their prosperity, which gratifies their sensuality, is like the fat of lambs, not solid or substantial, but loose and washy; and, when their ruin comes, they shall fall as sacrifices to the justice of God and be consumed as the fat of the sacrifices was upon the altar, whence it ascended in smoke. The day of God's vengeance on the wicked is represented as a sacrifice of the fat of the kidneys of rams (Isa 34:6); for he will be honoured by the ruin of his enemies, as he was by the sacrifices. Damned sinners are sacrifices, Mk 9:49. This is a good reason why we should not envy them their prosperity; while they are fed to the full, they are but in the fattening for the day of sacrifice, like a lamb in a large place (Ho 4:16), and the more they prosper the more will God be glorified in their ruin. (2.) Because the condition of the righteous, even in this life, is every way better and more desirable than that of the wicked, Ps 37:16. In general, a little that a righteous man has of the honour, wealth, and pleasure of this world, is better than the riches of many wicked. Observe, [1.] The wealth of the world is so dispensed by the divine Providence that it is often the lot of good people to have but a little of it, and of wicked people to have abundance of it; for thus God would show us that the things of this world are not the best things, for, if they were, those would have most that are best and dearest to God. [2.] That a godly man's little is really better than a wicked man's estate, though ever so much; for it comes from a better hand, from a hand of special love and not merely from a hand of common providence,—it is enjoyed by a better title (God gives it to them by promise, Ga 3:18),—it is theirs by virtue of their relation to Christ, who is the heir of all things,—and it is put to better use; it is sanctified to them by the blessing of God. Unto the pure all things are pure, Tit 1:15. A little wherewith God is served and honoured is better than a great deal prepared for Baal or for a base lust. The promises here made to the righteous secure them such a happiness that they need not envy the prosperity of evil-doers. Let them know to their comfort, First, That they shall inherit the earth, as much of it as Infinite Wisdom sees good for them; they have the promise of the life that now is, 1Ti 4:8. If all the earth were necessary to make them happy, they should have it. All is theirs, even the world, and things present, as well as things to come, 1Co 3:21,22. They have it by inheritance, a safe and honourable title, not by permission only and connivance. When evil-doers are cut off the righteous sometimes inherit what they gathered. The wealth of the sinner is laid up for the just, Job 27:17, Pr 13:22. This promise is here made, 1. To those that live a life of faith (Ps 37:9); Those that wait upon the Lord, as dependents on him, expectants from him, and suppliants to him, shall inherit the earth, as a token of his present favour to them and an earnest of better things intended for them in the other world. God is a good Master, that provides plentifully and well, not only for his working servants, but for his waiting servants. 2. To those that live a quiet and peaceable life (Ps 37:11): The meek shall inherit the earth. They are in least danger of being injured and disturbed in the possession of what they have and they have most satisfaction in themselves and consequently the sweetest relish of their creature-comforts. Our Saviour has made this a gospel promise, and a confirmation of the blessings he pronounced on the meek, Mt 5:5. Secondly, That they shall delight themselves in the abundance of peace, Ps 37:11. Perhaps they have not abundance of wealth to delight in; but they have that which is better, abundance of peace, inward peace and tranquility of mind, peace with God, and then peace in God, that great peace which those have that love God's law, whom nothing shall offend (Ps 119:165), that abundance of peace which is in the kingdom of Christ (Ps 72:7), that peace which the world cannot give (Joh 14:27), and which the wicked cannot have, Isa 57:21. This they shall delight themselves in, and in it they shall have a continual feast; while those that have abundance of wealth do but cumber and perplex themselves with it and have little delight in it. Thirdly, That God knows their days, Ps 37:18. He takes particular notice of them, of all they do and of all that happens to them. He keeps account of the days of their service, and not one day's work shall go unrewarded, and of the days of their suffering, that for those also they may receive a recompence. He knows their bright days, and has pleasure in their prosperity; he knows their cloudy and dark days, the days of their affliction, and as the day is so shall the strength be. Fourthly, That their inheritance shall be for ever; not their inheritance in the earth, but that incorruptible indefeasible one which is laid up for them in heaven. Those that are sure of an everlasting inheritance in the other world have no reason to envy the wicked their transitory possessions and pleasures in this world. Fifthly, That in the worst of times it shall go well with them (Ps 37:19): They shall not be ashamed of their hope and confidence in God, nor of the profession they have made of religion; for the comfort of that will stand them in stead, and be a real support to them, in evil times. When others droop they shall lift up their heads with joy and confidence: Even in the days of famine, when others are dying for hunger round about them, they shall be satisfied, as Elijah was; in some way or other God will provide food convenient for them, or give them hearts to be satisfied and content without it, so that, if they should be hardly bestead and hungry, they shall not (as the wicked do) fret themselves and curse their king and their God (Isa 7:21), but rejoice in God as the God of their salvation even when the fig-tree does not blossom, Hab 3:17,18.

2. Good people have no reason to fret at the occasional success of the designs of the wicked against the just. Though they do bring some of their wicked devices to pass, which makes us fear they will gain their point and bring them all to pass, yet let us cease from anger, and not fret ourselves so as to think of giving up the cause. For,

(1.) Their plots will be their shame, Ps 37:12,13. It is true the wicked plotteth against the just; there is a rooted enmity in the seed of the wicked one against the righteous seed; their aim is, if they can, to destroy their righteousness, or, if that fail, then to destroy them. With this end in view they have acted with a great deal both of cursed policy and contrivance (they plot, they practice, against the just), and of cursed zeal and fury—they gnash upon them with their teeth, so desirous are they, if they could get it into their power, to eat them up, and so full of rage and indignation are they because it is not in their power; but by all this they do but make themselves ridiculous. The Lord shall laugh at them, Ps 2:4,5. They are proud and insolent, but God shall pour contempt upon them. He is not only displeased with them, but he despises them and all their attempts as vain and ineffectual, and their malice as impotent and in a chain; for he sees that his day is coming, that is, [1.] The day of God's reckoning, the day of the revelation of his righteousness, which now seems clouded and eclipsed. Men have their day now. This is your hour, Lu 22:53. But God will have his day shortly, a day of recompences, a day which will set all to rights, and render that ridiculous which now passes for glorious. It is a small thing to be judged of man's judgment, 1Co 4:3. God's day will give a decisive judgment. [2.] The day of their ruin. The wicked man's day, the day set for his fall, that day is coming, which denotes delay; it has not yet come, but certainly it will come. The believing prospect of that day will enable the virgin, the daughter of Zion, to despise the rage of her enemies and laugh them to scorn, Isa 37:22.

(2.) Their attempts will be their destruction, Ps 37:14,15. See here, [1.] How cruel they are in their designs against good people. They prepare instruments of death, the sword and the bow, no less will serve; they hunt for the precious life. That which they design is to cast down and slay; it is the blood of the saints they thirst after. They carry on the design very far, and it is near to be put in execution: They have drawn the sword, and bent the bow; and all these military preparations are made against the helpless, the poor and needy (which proves them to be very cowardly), and against the guiltless, such as are of upright conversation, that never gave them any provocation, nor offered injury to them or any other person, which proves them to be very wicked. Uprightness itself will be no fence against their malice. But, [2.] How justly their malice recoils upon themselves: Their sword shall turn into their own heart, which implies the preservation of the righteous from their malice and the filling up of the measure of their own iniquity by it. Sometimes that very thing proves to be their own destruction which they projected against their harmless neighbours; however, God's sword, which their provocations have drawn against them, will give them their death's wound.

(3.) Those that are not suddenly cut off shall yet be so disabled for doing any further mischief that the interests of the church shall be effectually secured: Their bows shall be broken (Ps 37:15); the instruments of their cruelty shall fail them and they shall lose those whom they had made tools of to serve their bloody purposes with; nay, their arms shall be broken, so that they shall not be able to go on with their enterprises, Ps 37:17. But the Lord upholds the righteous, so that they neither sink under the weight of their afflictions nor are crushed by the violence of their enemies. He upholds them both in their integrity and in their prosperity; and those that are so upheld by the rock of ages have no reason to envy the wicked the support of their broken reeds.

21-33

Exhortations and Promises

본문 열기

권면과 약속들

²¹ 악인은 꾸고 갚지 아니하나 의인은 긍휼을 베풀고 주는도다.
²² 이는 그에게 복을 받은 자들은 땅을 상속할 것이요 그에게 저주를 받은 자들은 끊어질 것임이로다.
²³ 선한 사람의 걸음은 여호와께서 정하시나니 그가 그의 길을 기뻐하시도다.
²⁴ 그가 넘어질지라도 아주 엎드러지지 아니함은 여호와께서 그를 손으로 붙드심이로다.
²⁵ 내가 어려서부터 이제 늙기까지 의인이 버림을 당하거나 그의 자손이 걸식함을 보지 못하였도다.
²⁶ 그는 항상 긍휼을 베풀고 꾸어 주나니 그의 자손은 복을 받는도다.
²⁷ 악에서 떠나 선을 행하라 그리하면 영원히 거하리로다.
²⁸ 여호와께서 정의를 사랑하시고 그의 성도들을 버리지 아니하시나니 그들은 영원히 보호를 받으나 악인의 자손은 끊어지리로다.
²⁹ 의인이 땅을 상속하여 영원히 그 가운데 거하리로다.
³⁰ 의인의 입은 지혜를 말하고 그의 혀는 정의를 말하는도다.
³¹ 그의 하나님의 법이 그의 마음에 있으니 그의 걸음은 하나도 미끄러지지 아니하리로다.
³² 악인이 의인을 엿보아 그를 죽이려 하는도다.
³³ 여호와께서 그를 그의 손에 버려 두지 아니하시고 그가 재판을 받을 때에 정죄하지 아니하시리로다.

이 구절들은 이 시편의 시 37:1-20과 거의 같은 취지를 지니고 있다. 이는 오래 머물러 생각할 가치가 있는 주제이기 때문이다. 여기서 살펴보라.

I. 우리의 행복으로 가는 길로서 우리에게 요구되는 것이 무엇인가. 이는 여기 제시된 성품들과 여기 주어진 지시들에서 함께 배울 수 있다. 우리가 하나님께 복을 받고자 한다면, 1. 우리는 각 사람에게 그의 것을 돌려주는 일에 양심을 가져야 한다. 이는 악인은 꾸고 갚지 아니하기 때문이다, 시 37:21. 우리 하나님 여호와께서 우리에게 요구하시는 첫째 일은 공의를 행하고 모든 사람에게 마땅한 것을 갚는 것이다. 빌린 것을 갚지 않는 것은 부끄럽고 비열한 일일 뿐 아니라, 죄악되고 악한 일이다. 어떤 이들은 이것을 악인의 사악함의 사례라기보다, 하나님의 공의로운 심판으로 그들이 떨어지게 된 비참함과 가난의 사례로 본다. 곧 그들은 필요를 채우기 위해 꾸지 않을 수 없게 되고, 그 뒤에는 그것을 갚을 능력이 전혀 없어 채권자들의 처분에 맡겨지는 처지가 된다는 것이다. 어떤 사람들이 그것을 어떻게 생각하는 것처럼 보이든, 능력이 있으면서도 정당한 빚의 지불을 거절하는 것은 큰 죄인 것처럼, 그것을 갚을 수 없는 것도 큰 비참이다. 2. 우리는 모든 자선과 선행의 행위에 준비되어 있어야 한다. 의인에게 베푸시는 하나님의 선하심의 한 사례는, 하나님께서 그 손의 능력 안에 친절을 베풀고 선을 행할 수 있게 하시는 것이기 때문이다. 어떤 이들은 이를 이렇게 이해한다. 곧 하나님의 복이 그의 적은 것을 그토록 크게 늘려 주셔서, 그가 다른 사람들을 구제하기 위해 넉넉히 남길 수 있게 하신다는 것이다. 또한 의인의 선함의 한 사례는 그가 자기 재산에 알맞은 마음을 지니고 있다는 것이다. 그는 긍휼을 베풀고 준다, 시 37:21. 그는 항상 긍휼을 베풀며, 혹은 매일, 혹은 온종일 긍휼을 베풀며, 꾸어 준다. 때로는 주는 것만큼이나 꾸어 주는 것에도 참된 사랑이 있다. 그리고 주는 것과 꾸어 주는 것은 그것들이 마음속의 긍휼한 성향에서 나올 때 하나님께 받으실 만하다. 그 성향이 진실하다면 그것은 지속적일 것이며, 우리로 선을 행하다가 낙심하지 않게 지켜 줄 것이다. 참으로 긍휼한 사람은 항상 긍휼할 것이다. 3. 우리는 죄를 버리고 진지한 경건의 실천에 힘써야 한다(시 37:27). 악에서 떠나 선을 행하라. 악을 행하기를 그치고 그것을 미워하라. 선을 행하기를 배우고 그것을 굳게 붙들라. 이것이 참 종교이다. 4. 우리는 선한 말에 풍성해야 하며, 우리의 혀로 하나님께 영광을 돌리고 다른 사람들을 세워야 한다. 의인의 성품 가운데 한 부분은(시 37:30) 그의 입이 지혜를 말한다는 것이다. 그는 지혜롭게 말할 뿐 아니라, 솔로몬 자신처럼 지혜를 말하여 자기 주변 사람들을 가르친다. 그의 혀가 말하는 것은 헛되고 부적절한 일이 아니라 정의이다. 곧 하나님의 말씀과 섭리, 그리고 행실을 바르게 질서 잡기 위한 지혜의 규칙들이다. 선한 마음에 가득한 것에서 입은 선하고 덕을 세우는 데 유익한 것을 말할 것이다. 5. 우리는 우리의 뜻이 하나님의 뜻과 말씀에 온전히 복종하도록 이끌려야 한다(시 37:31). 하나님의 법, 곧 그의 하나님의 법이 그의 마음에 있다. 우리가 그의 법을 마음에 받아들이고 그 다스림에 우리 자신을 맡기지 않는다면, 하나님이 우리의 하나님이라고 주장하는 것은 헛된 일이다. 마음에 법이 없고 우리가 말하는 대로 생각하지 않는다면, 지혜를 말하고 정의를 논하는 것(시 37:30)은 장난과 조롱에 불과하다. 하나님의 법은 마음속에서 명령하고 다스리는 원리가 되어야 한다. 그것은 그곳에서 빛이 되고, 샘이 되어야 한다. 그러면 행실이 규칙적이고 한결같을 것이다. 그의 걸음은 하나도 미끄러지지 아니하리라. 그것은 죄로 되돌아가는 것과 그 뒤에 따르는 불안을 효과적으로 막아 줄 것이다.

II. 이러한 조건들 위에서 우리의 행복과 위로의 사례로서 우리에게 보장된 것이 무엇인가.

1. 우리가 하나님의 복을 받을 것이며, 그 복이 우리의 모든 현세적 위로와 누림의 근원과 달콤함과 안전이 되리라는 것이다(시 37:22). 모든 의인들이 그렇듯이, 아버지의 복으로 하나님께 복을 받은 자들은 그 복의 효력으로 땅을 상속할 것이다. 혹은 그 땅을 상속할 것이다(같은 단어가 시 37:29에서는 그렇게 번역되어 있다). 곧 모든 땅의 영광인 가나안 땅이다. 우리의 피조물로부터 오는 위로들은 우리가 그것들이 하나님의 복에서 흘러나오는 것을 볼 때 참으로 우리에게 위로가 된다. 우리는 이 세상에서 우리에게 좋은 것은 아무것도 부족하지 않을 것을 확신한다. 하나님께서 우리의 하나님으로서 우리에게 그의 복을 주시면 땅은 그 소산을 낼 것이다, 시 67:6. 그리고 하나님께서 복 주시는 자들이 이처럼 참으로 복을 받은 자들인 것처럼(이는 그들이 그 땅을 상속할 것이기 때문이다), 그가 저주하시는 자들은 참으로 저주를 받은 자들이다. 그들은 끊어지고 뿌리 뽑힐 것이며, 하나님의 저주로 말미암은 그들의 근절은 하나님의 복으로 말미암은 의인의 세워짐을 더욱 돋보이게 하고 그것의 대조물이 될 것이다.

2. 하나님께서 우리의 행동과 일들을 그의 영광에 가장 유익하도록 지도하시고 정하실 것이라는 것이다(시 37:23). 선한 사람의 걸음은 여호와께서 정하신다. 그의 은혜와 성령으로 하나님은 선한 사람들의 생각과 애정과 계획을 인도하신다. 하나님은 모든 마음을 그의 손에 두고 계시지만, 그들의 마음은 그들 자신의 동의로 그렇게 하신다. 그의 섭리로 하나님은 그들과 관계된 사건들을 주관하셔서, 그들이 해야 할 일과 기대할 수 있는 일 양쪽에서 그들의 길을 그들 앞에 평탄하게 하신다. 주목하라. 하나님은 선한 사람의 걸음을 정하신다. 기록된 말씀으로 그의 길 전체만 정하시는 것이 아니라, 양심의 속삭임으로 그의 구체적인 걸음들을 정하시며, 이것이 길이니 너희는 이리로 걸어가라고 말씀하신다. 하나님은 언제나 멀리서 그의 길을 보여 주시는 것이 아니라, 어린아이들이 이끌림을 받듯이 한 걸음씩 그를 인도하시며, 그렇게 하여 그가 하나님의 인도에 계속 의존하도록 지키신다. 그리고 이것은, (1.) 그가 그의 길을 기뻐하시기 때문이다. 하나님은 그가 걷는 의의 길들을 매우 기쁘게 여기신다. 여호와께서는 의인의 길을 아신다(시 1:6). 호의로 그것을 아시며, 그러므로 그것을 인도하신다. (2.) 그가 그의 길을 기뻐하게 하시기 위함이다. 하나님께서 자기 뜻대로 그의 길을 정하시기 때문에, 하나님은 그것을 기뻐하신다. 이는 하나님께서 우리 위에 있는 자기 형상을 사랑하시는 것처럼, 우리가 그의 인도 아래 행하는 것을 매우 기쁘게 여기시기 때문이다.

3. 하나님께서 우리가 죄에 빠지거나 환난에 빠지는 넘어짐으로 멸망하지 않도록 지키실 것이라는 것이다(시 37:24). 그가 넘어질지라도 아주 엎드러지지 아니하리라. (1.) 선한 사람도 허물에 사로잡힐 수 있으나, 하나님의 은혜가 그를 회개로 회복시켜 아주 엎드러지지 않게 할 것이다. 그가 한동안 하나님의 구원의 기쁨을 잃을 수는 있으나, 그것들은 그에게 회복될 것이다. 이는 하나님께서 그의 손으로 그를 붙드시며, 그의 자유롭게 하시는 영으로 그를 붙드실 것이기 때문이다. 잎이 시들지라도 뿌리는 살아 보존될 것이며, 겨울 뒤에는 봄이 올 것이다. (2.) 선한 사람도 곤경에 처하고, 그의 일이 얽히고, 그의 영이 가라앉을 수 있으나, 그는 아주 엎드러지지 않을 것이다. 그의 육체와 마음이 쇠할 때 하나님께서 그의 마음의 힘이 되실 것이며, 그의 위로들로 그를 붙드셔서, 하나님께서 지으신 영이 그 앞에서 쇠하지 않게 하실 것이다.

4. 우리가 이 생명의 필요한 부양을 결핍하지 않을 것이라는 것이다(시 37:25). “내가 어려서부터 이제 늙기까지, 사람들의 외적 형편에서 내가 본 모든 변화와 그들에 대해 내가 관찰한 것들 가운데, 의인이 하나님과 사람에게 버림받은 것을 결코 보지 못하였다. 내가 때때로 악한 사람들이 하늘과 땅 양쪽에서 버림받는 것을 본 것과는 다르다. 또한 의인의 자손이 빵을 구걸할 만큼 극한 처지로 떨어진 것을 본 기억도 없다.” 다윗 자신도 제사장 아비멜렉에게 빵을 구한 적이 있었지만, 그것은 사울이 그를 사냥하듯 쫓을 때였다. 그리고 우리 구주께서는 의를 위하여 박해받는 경우는 모든 현세적 약속에서 예외로 두라고 가르치셨다(막 10:30). 이는 그 경우에는 매우 특별한 영예와 위로가 따르므로, 사도가 그것을 여긴 것처럼(빌 1:29) 손실이나 괴로움이라기보다 오히려 선물이 되기 때문이다. 그러나 선한 사람들이나 그들의 가족들이, 많은 악인들이 자기 악으로 스스로를 몰아넣는 것과 같은 극심한 가난에 떨어지는 사례는 매우 드물다. 그는 의인이 버림받거나 그의 자손이 빵을 구걸하는 것을 보지 못하였다. 버림받다(어떤 이들은 이렇게 해석한다). 그들이 궁핍하면 하나님께서 그들에게 친구들을 일으켜 공급하게 하실 것이며, 그들이 흔한 거지들의 치욕에 자신을 추문스럽게 드러내지 않게 하실 것이다. 혹은 그들이 먹을 것을 얻기 위해 문전마다 다닌다 해도, 그것은 악인이 먹을 것을 찾아 돌아다니며, 어디 있느냐? 하고 말하는 것처럼 절망 가운데 있지는 않을 것이다, 욥 15:23. 또한 탕자가 배를 채우고자 하였으나 아무도 그에게 주지 아니한 것처럼 거절당하지도 않을 것이다, 눅 15:16. 또한 다윗의 원수들이 먹을 것을 찾아 유리할 때처럼 만족하지 못한다고 원망하지도 않을 것이다, 시 59:15. 어떤 이들은 이 약속을 특별히 가난한 자들에게 자비롭고 너그러운 사람들과 관련시키며, 다윗이 자선 때문에 가난해진 사람을 결코 보지 못했다는 뜻으로 본다. 지나치게 아끼는 것이 가난에 이르게 한다, 잠 11:24.

5. 하나님께서 우리를 버리지 않으시고, 우리의 어려움과 궁핍 가운데 은혜롭게 보호하실 것이라는 것이다(시 37:28). 여호와께서는 정의를 사랑하신다. 그는 친히 공의를 행하기를 기뻐하시고, 공의를 행하는 자들을 기뻐하신다. 그러므로 다른 사람들이 그들을 낯선 사람처럼 대하고 그들에게 조심스러워질 때에도, 하나님은 환난 가운데 있는 그의 성도들을 버리지 않으신다. 오히려 그들이 영원히 보존되도록 돌보신다. 곧 모든 시대의 성도들이 그의 보호 아래 받아들여지고, 그 계승이 세상 끝날까지 보존되며, 개별 성도들이 이 현재의 모든 유혹에서, 그리고 모든 시련을 통과하여 영원할 행복에 이르기까지 보존된다는 뜻이다. 그는 그들을 그의 하늘 나라에 이르도록 보존하실 것이다. 그것이 영원한 보존이다, 딤후 4:18, 시 12:7.

6. 우리가 이 세상에서 편안한 정착을 얻고, 이 세상을 떠날 때 더 나은 세상에서 그것을 얻을 것이라는 것이다. 우리가 영원히 거할 것이며(시 37:27), 악인의 자손처럼 끊어지지 않을 것이다, 시 37:28. 하나님을 자기 안식처로 삼고 그 안에서 집에 있는 자들은 흔들려 떠돌지 않을 것이다. 그러나 이 땅에는 영원한 거처도, 계속 머무는 도성도 없다. 오직 하늘에, 곧 기초가 있는 그 도성에만 의인들이 영원히 거할 것이다. 그것이 그들의 영원한 거처가 될 것이다.

7. 우리가 우리의 멸망을 찾는 대적들의 먹잇감이 되지 않을 것이라는 것이다, 시 37:32,33. 우리에게 해를 끼칠 모든 기회를 잡는 대적이 있다. 의인을 엿보고(울부짖는 사자가 먹잇감을 엿보듯이) 그를 죽이려 하는 악한 자가 있다. 그렇게 하는 악한 사람들이 있다. 그들은 매우 교활하다. 그들은 의인을 엿보아, 효과적으로 그들에게 해를 끼칠 기회를 얻고, 그렇게 하는 데 자신들을 정당화할 구실을 얻고자 한다. 또한 그들은 매우 악의적이다. 이는 그들이 그를 죽이려 하기 때문이다. 그러나 이것은 악한 자, 곧 마귀, 그 옛 뱀에게도 매우 잘 적용될 수 있다. 그는 의인을 함정에 빠뜨리기 위한 술책들을 가지고 있으며, 우리가 알지 못해서는 안 될 계략들을 가지고 있다. 그는 그들을 죽이려 하는 큰 붉은 용이며, 쉬지 않고 격노하며 두루 다니며 삼킬 자를 찾는 울부짖는 사자이다. 그러나 여기 약속된 것은 그가, 곧 사탄도 그의 도구들도, 이기지 못하리라는 것이다. (1.) 그는 전쟁터의 대적으로서 이기지 못할 것이다. 여호와께서 그를 그의 손에 버려 두지 아니하실 것이다. 하나님은 사탄이 원하는 대로 하도록 허락하지 않으실 것이며, 자기 백성에게서 그의 힘과 은혜를 거두지도 않으실 것이다. 오히려 그들이 그를 대적하고 이기도록 능력을 주실 것이며, 그들의 믿음이 떨어지지 않을 것이다, 눅 22:31,32. 선한 사람이 사탄의 사자의 손에 떨어져 심하게 시달릴 수는 있으나, 하나님은 그를 그의 손에 버려 두지 않으실 것이다, 고전 10:13. (2.) 그는 법정의 대적으로서 이기지 못할 것이다. 하나님은 그가 재판을 받을 때 그를 정죄하지 않으실 것이다. 비록 우리 하나님 앞에서 밤낮 그들을 고발하는 형제들의 고발자가 그렇게 하라고 강하게 요구할지라도 그렇다. 그의 거짓 고발들은 여호수아를 대적하여 제기된 것들처럼 기각될 것이다(슥 3:1,2). 사탄아, 여호와께서 너를 책망하시기를 원하노라! 의롭다 하시는 이는 하나님이시니, 그렇다면 누가 능히 하나님의 택하신 자들을 고발하리요?

영문 원문

Exhortations and Promises

²¹ The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous showeth mercy, and giveth.
²² For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
²³ The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
²⁴ Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.
²⁵ I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
²⁶ He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.
²⁷ Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
²⁸ For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
²⁹ The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
³⁰ The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
³¹ The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
³² The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
³³ The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

These verses are much to the same purport with the Ps 37:1-20 of this psalm, for it is a subject worthy to be dwelt upon. Observe here,

I. What is required of us as the way to our happiness, which we may learn both from the characters here laid down and from the directions here given. If we would be blessed of God, 1. We must make conscience of giving every body his own; for the wicked borrows and pays not again, Ps 37:21. It is the first thing which the Lord our God requires of us, that we do justly, and render to all their due. It is not only a shameful paltry thing, but a sinful wicked thing, not to repay what we have borrowed. Some make this an instance, not so much of the wickedness of the wicked as of the misery and poverty to which they are reduced by the just judgment of God, that they shall be necessitated to borrow for their supply and then be in no capacity to repay it again, and so lie at the mercy of their creditors. Whatever some men seem to think of it, as it is a great sin for those that are able to deny the payment of their just debts, so it is a great misery not to be able to pay them. 2. We must be ready to all acts of charity and beneficence; for, as it is an instance of God's goodness to the righteous that he puts it into the power of his hand to be kind and to do good (and so some understand it, God's blessing increases his little to such a degree that he has abundance to spare for the relief of others), so it is an instance of the goodness of the righteous man that he has a heart proportionable to his estate: He shows mercy, and gives, Ps 37:21. He is ever merciful, or every day, or all the day, merciful, and lends, and sometimes there is as true charity in lending as in giving; and giving and lending are acceptable to God when they proceed from a merciful disposition in the heart, which, if it be sincere, will be constant, and will keep us from being weary of well-doing. he that is truly merciful will be ever merciful. 3. We must leave our sins, and engage in the practice of serious godliness (Ps 37:27): Depart from evil and do good. Cease to do evil and abhor it; learn to do well and cleave to it; this is true religion. 4. We must abound in good discourse, and with our tongues must glorify God and edify others. It is part of the character of a righteous man (Ps 37:30) that his mouth speaketh wisdom; not only he speaks wisely, but he speaks wisdom, like Solomon himself, for the instruction of those about him. His tongue talks not of things idle and impertinent, but of judgment, that is, of the word and providence of God and the rules of wisdom for the right ordering of the conversation. Out of the abundance of a good heart will the mouth speak that which is good and to the use of edifying. 5. We must have our wills brought into an entire subjection to the will and word of God (Ps 37:31): The law of God, of his God, is in his heart; and in vain do we pretend that God is our God if we do not receive his law into our hearts and resign ourselves to the government of it. It is but a jest and a mockery to speak wisdom, and to talk of judgment (Ps 37:30), unless we have the law in our hearts, and we think as we speak. The law of God must be a commanding ruling principle in the heart; it must be a light there, a spring there, and then the conversation will be regular and uniform: None of his steps will slide; it will effectually prevent backsliding into sin, and the uneasiness that follows from it.

II. What is assured to us, as instances of our happiness and comfort, upon these conditions.

1. That we shall have the blessing of God, and that blessing shall be the spring, and sweetness, and security of all our temporal comforts and enjoyments (Ps 37:22): Such as are blessed of God, as all the righteous are, with a Father's blessing, by virtue of that shall inherit the earth, or the land (for so the same word is translated, Ps 37:29), the land of Canaan, that glory of all lands. Our creature-comforts are comforts indeed to us when we see them flowing from the blessing of God, we are sure not to want any thing that is good for us in this world. The earth shall yield us her increase if God, as our own God, give us his blessing, Ps 67:6. And as those whom God blesses are thus blessed indeed (for they shall inherit the land), so those whom he curses are cursed indeed; they shall be cut off and rooted out, and their extirpation by the divine curse will set off the establishment of the righteous by the divine blessing and be a foil to it.

2. That God will direct and dispose of our actions and affairs so as may be most for his glory (Ps 37:23): The steps of a good man are ordered by the Lord. By his grace and Holy Spirit he directs the thoughts, affections, and designs of good men. He has all hearts in his hand, but theirs by their own consent. By his providence he overrules the events that concern them, so as to make their way plain before them, both what they should do and what they may expect. Observe, God orders the steps of a good man; not only his way in general, by his written word, but his particular steps, by the whispers of conscience, saying, This is the way, walk in it. He does not always show him his way at a distance, but leads him step by step, as children are led, and so keeps him in a continual dependence upon his guidance; and this, (1.) Because he delights in his way, and is well pleased with the paths of righteousness wherein he walks. The Lord knows the way of the righteous (Ps 1:6), knows it with favour, and therefore directs it. (2.) That he may delight in his way. Because God orders his way according to his own will, therefore he delights in it; for, as he loves his own image upon us, so he is well pleased with what we do under his guidance.

3. That God will keep us from being ruined by our falls either into sin or into trouble (Ps 37:24): Though he fall, he shall not be utterly cast down. (1.) A good man may be overtaken in a fault, but the grace of God shall recover him to repentance, so that he shall not be utterly cast down. Though he may, for a time, lose the joys of God's salvation, yet they shall be restored to him; for God shall uphold him with his hand, uphold him with his free Spirit. The root shall be kept alive, though the leaf wither; and there will come a spring after the winter. (2.) A good man may be in distress, his affairs embarrassed, his spirits sunk, but he shall not be utterly cast down; God will be the strength of his heart when his flesh and heart fail, and will uphold him with his comforts, so that the spirit he has made shall not fail before him.

4. That we shall not want the necessary supports of this life (Ps 37:25): "I have been young and now am old, and, among all the changes I have seen in men's outward condition and the observations I have made upon them, I never saw the righteous forsaken of God and man, as I have sometimes seen wicked people abandoned both by heaven and earth; nor do I ever remember to have seen the seed of the righteous reduced to such an extremity as to beg their bread." David had himself begged his bread of Abimelech the priest, but it was when Saul hunted him; and our Saviour has taught us to except the case of persecution for righteousness' sake out of all the temporal promises (Mk 10:30), because that has such peculiar honours and comforts attending it as make it rather a gift (as the apostle reckons it, Php 1:29) than a loss or grievance. But there are very few instances of good men, or their families, that are reduced to such extreme poverty as many wicked people bring themselves to by their wickedness. He had not seen the righteous forsaken, nor his seed begging their bread. Forsaken (so some expound it); if they do want God will raise them up friends to supply them, without a scandalous exposing of themselves to the reproach of common beggars; or, if they go from door to door for meat, it shall not be with despair, as the wicked man that wanders abroad for bread, saying, Where is it? Job 15:23. Nor shall he be denied, as the prodigal, that would fain have filled his belly, but no man gave unto him, Lu 15:16. Nor shall he grudge if he be not satisfied, as David's enemies, when they wandered up and down for meat, Ps 59:15. Some make this promise relate especially to those that are charitable and liberal to the poor, and to intimate that David never observed any that brought themselves to poverty by their charity. It is withholding more than is meet that tends to poverty, Pr 11:24.

5. That God will not desert us, but graciously protect us in our difficulties and straits (Ps 37:28): The Lord loves judgment; he delights in doing justice himself and he delights in those that do justice; and therefore he forsakes not his saints in affliction when others make themselves strange to them and become shy of them, but he takes care that they be preserved for ever, that is, that the saint in every age be taken under his protection, that the succession be preserved to the end of time, and that particular saints be preserved from all the temptations and through all the trials of this present time, to that happiness which shall be for ever. He will preserve them to his heavenly kingdom; that is a preservation for ever, 2Ti 4:18, Ps 12:7.

6. That we shall have a comfortable settlement in this world, and in a better when we leave this. That we shall dwell for evermore (Ps 37:27), and not be cut off as the seed of the wicked, Ps 37:28. Those shall not be tossed that make God their rest and are at home in him. But on this earth there is no dwelling for ever, no continuing city; it is in heaven only, that city which has foundations, that the righteous shall dwell for ever; that will be their everlasting habitation.

7. That we shall not become a prey to our adversaries, who seek our ruin, Ps 37:32,33. There is an adversary that takes all opportunities to do us a mischief, a wicked one that watches the righteous (as a roaring lion watches his prey) and seeks to slay him. There are wicked men that do so, that are very subtle (they watch the righteous, that they may have an opportunity to do them a mischief effectually and may have a pretence wherewith to justify themselves in the doing of it), and very spiteful, for they seek to slay him. But it may very well be applied to the wicked one, the devil, that old serpent, who has his wiles to entrap the righteous, his devices which we should not be ignorant of,—that great red dragon, who seeks to slay them,—that roaring lion, who goes about continually, restless and raging, and seeking whom he may devour. But it is here promised that he shall not prevail, neither Satan nor his instruments. (1.) He shall not prevail as a field-adversary: The Lord will not leave him in his hand; he will not permit Satan to do what he would, nor will he withdraw his strength and grace from his people, but will enable them to resist and overcome him, and their faith shall not fail, Lu 22:31,32. A good man may fall into the hands of a messenger of Satan, and be sorely buffeted, but God will not leave him in his hands, 1Co 10:13. (2.) He shall not prevail as a law-adversary: God will not condemn him when he is judged, though urged to do it by the accuser of the brethren, who accuses them before our God day and night. His false accusations will be thrown out, as those exhibited against Joshua (Zec 3:1,2), The Lord rebuke thee, O Satan! It is God that justifies, and then who shall lay any thing to the charge of God's elect?

34-40

Exhortations and Promises

본문 열기

권면과 약속

³⁴ 여호와를 기다리고 그의 길을 지키라. 그리하면 그가 너를 높여 땅을 상속하게 하시리니, 악인들이 끊어질 때에 네가 그것을 보리라.
³⁵ 내가 큰 권세를 가진 악인을 보았나니, 그는 푸른 월계수처럼 스스로 퍼져 나갔도다.
³⁶ 그러나 그는 지나가 버렸고, 보라, 그가 없었도다. 참으로 내가 그를 찾았으나 발견할 수 없었도다.
³⁷ 완전한 사람을 주목하고 정직한 자를 보라. 이는 그 사람의 끝이 평안이기 때문이라.
³⁸ 그러나 범죄자들은 함께 멸망하리니, 악인들의 끝은 끊어지리라.
³⁹ 그러나 의인들의 구원은 여호와께로부터 오나니, 그는 환난 때에 그들의 힘이시라.
⁴⁰ 여호와께서 그들을 도우시고 건지시리라. 그가 그들을 악인들에게서 건지시고 구원하시리니, 이는 그들이 그를 신뢰하기 때문이라.

시편 기자가 이 설교를 맺는 결론은(이 시의 성격이 바로 그러하다) 전체의 취지와 같으며, 같은 것들을 거듭 마음에 새기게 한다.

I. 여기서 우리에게 촉구되는 의무는 여전히 같다(시 37:34). 여호와를 기다리고 그의 길을 지키라. 의무는 우리의 것이므로 우리는 그것을 유념하고 양심적으로 행해야 하며, 하나님의 길을 지키고 결코 그 길에서 벗어나거나 그 안에서 꾸물거리지 말고, 바짝 붙어 계속 나아가야 한다. 그러나 사건들은 하나님의 것이므로 우리는 그것들의 처분을 그에게 맡겨야 한다. 우리는 여호와를 기다리고, 그의 섭리의 움직임에 주의를 기울이며, 그것들을 조심스럽게 살피고, 양심적으로 그에 맞추어 우리 자신을 조정해야 한다. 우리가 하나님의 길을 지키는 것을 양심적으로 행한다면, 기쁨으로 그를 기다리고 우리의 길을 그에게 맡길 수 있다. 그러면 우리는 그가 일하는 종들에게도, 기다리는 종들에게도 선한 주인이심을 알게 될 것이다.

II. 이 의무를 강하게 하는 이유들도 대체로 같다. 그것들은 악인의 확실한 멸망과 의인의 확실한 구원에서 취한 것이다. 이 선한 사람은 악인의 번영을 시기하도록 시험을 받았으므로, 그 시험에 맞서 자신을 굳게 하려고 하나님의 성소에 들어가 우리도 그리로 이끈다(시 73:17). 거기서 그는 그들의 끝을 깨닫고, 거기서부터 우리에게도 그것을 깨닫게 하며, 그것을 의인의 끝과 비교함으로써 그 시험을 꺾고 잠잠하게 한다. 관찰하라.

1. 악인들이 잠시 번영할지라도 그들의 마지막 비참함이다. 악인들의 끝은 끊어지리라(시 37:38). 틀림없이 그렇게 나쁘게 끝날 것은 결코 잘된 것일 수 없다. 악인들은 그들의 끝에 모든 선과 그것에 대한 모든 소망에서 끊어질 것이다. 그들의 모든 기쁨에는 최종적인 마침표가 찍힐 것이며, 그들은 생명의 근원에서 영원히 분리되어 모든 악에 이르게 될 것이다. (1.) 다윗 자신은 이 세상에서 악한 사람들의 두드러진 파멸의 몇몇 사례를 관찰했다. 곧 죄인들의 화려함과 번영이, 그들이 넘어질 날이 올 때 하나님의 심판으로부터 그들을 지켜 주지 못한다는 것이다(시 37:36,35). 내가 한 악인을 보았노라(그 말은 단수이다). 사울이나 아히도벨이라고 생각해 보라(다윗이 이 시를 지을 때는 노인이었기 때문이다). 그는 큰 권세 가운데, 무서운 자로(어떤 이들은 이렇게 번역한다), 생존자의 땅에서 강한 자들의 두려움이 되어, 높은 손으로 모든 것을 제압하고, 굳게 고정되고 아름답게 번성하는 것처럼 보였으며, 푸른 월계수처럼 스스로 퍼져 나갔다. 그 나무는 잎만 무성하고 열매는 내지 않는다. 또 토착 본토 이스라엘 사람처럼(해먼드 박사는 이렇게 본다) 뿌리를 내릴 듯하였다. 그러나 그는 어떻게 되었는가? 오래전에 엘리바스는 어리석은 자가 뿌리내리는 것을 보았을 때 그의 거처를 저주해야 함을 배웠다, 욥 5:3. 다윗도 그럴 이유를 보았다. 이 월계수가 무화과나무처럼 곧 말라 버렸기 때문이다. 그리스도께서 저주하셨다. 그는 꿈처럼, 그림자처럼 지나갔다. 그와 그가 그토록 자랑하던 모든 화려함과 권세가 그러했다. 그는 순식간에 사라졌다. 그가 없었도다. 내가 놀라움으로 그를 찾았으나 발견할 수 없었도다. 그는 자기 역할을 다하고 무대를 떠났으며, 그가 없다고 아쉬워하는 일도 없었다. (2.) 죄인들, 모든 죄인들의 전적이고 최종적인 파멸은, 지금 그들이 때때로 세상에 구경거리가 되는 것만큼이나 곧 성도들에게 구경거리가 될 것이다(시 37:34). 악인들이 끊어질 때에(그리고 그들은 반드시 끊어질 것이다) 네가 그것을 보리라. 이는 하나님의 공의를 두렵고 경건하게 찬양하면서 보게 되는 것이다. 범죄자들은 함께 멸망하리라, 시 37:38. 이 세상에서 하나님은 많은 사람 가운데 여기서 한 죄인, 저기서 또 한 죄인을 골라 in terrorem—경고로서 본보기가 되게 하신다. 그러나 심판 날에는 모든 범죄자들에게 보편적인 멸망이 있을 것이며, 한 사람도 피하지 못할 것이다. 함께 죄를 지은 자들은 함께 정죄받을 것이다. 그들을 묶음으로 묶어 불사르게 하라.

2. 의인들의 마지막 복됨이다. 하나님의 가난하고 멸시받는 백성의 끝이 어떠할지 보자. (1.) 높아짐. 어떤 시대에는 그 불의가 너무 커서 사람들의 경건이 이 세상에서 그들의 승진을 가로막고, 재산을 일으킬 길에서 완전히 벗어나게 한 때가 있었다. 그러나 하나님의 길을 지키는 자들은 때가 이르면 그가 그들을 높여 땅을 상속하게 하실 것을 확신해도 된다(시 37:34). 그는 그들을 하늘 처소의 한 자리로, 새 예루살렘에서의 존귀와 영예와 참된 부로 올리실 것이며, 가나안이 예표였던 그 좋은 땅, 그 약속의 땅을 상속하게 하실 것이다. 그는 그들을 모든 멸시와 위험 위로 높이실 것이다. (2.) 평안, 시 37:37. 모든 사람은 완전한 사람을 주목하고 정직한 자를 보라. 그를 눈여겨보아 감탄하고 본받으며, 그에게 시선을 두어 그에게 무슨 일이 일어나는지 살펴보라. 그러면 그 사람의 끝은 평안임을 알게 될 것이다. 때로 그의 말년은 처음보다 더 위로가 되는 것으로 드러난다. 폭풍은 지나가고, 그가 고난받던 때 이후에 그는 다시 위로를 받는다. 그러나 설령 그의 모든 날이 어둡고 흐리게 계속된다 해도, 아마 그의 죽는 날은 그에게 위로가 될 수 있고 그의 해가 밝음 가운데 질 수도 있다. 혹은 그것이 구름 아래 진다 해도, 그의 장래 상태는 평안, 영원한 평안이 될 것이다. 살아 있는 동안 정직하게 행하는 자들은 죽을 때 평안에 들어갈 것이다, 사 57:2. 평안한 죽음은 많은 선한 사람의 괴로운 생애를 마감해 왔다. 이렇게 영원히 잘 끝나는 것은 모두 잘된 것이다. 발람 자신도 자기 죽음과 마지막 끝이 의인의 것과 같기를 바랐다, 민 23:10. (3.) 구원, 시 37:39,40. 의인의 구원은(이는 선지자들이 부지런히 묻고 살폈던 큰 구원에 적용될 수 있다, 벧전 1:10) 여호와께로부터 온다. 그것은 여호와께서 행하시는 일이 될 것이다. 자기 행위를 바르게 하는 자들이 보게 될 하나님의 구원(시 50:23), 곧 영원한 구원도 마찬가지로 여호와께로부터 온다. 그들을 위해 그리스도와 하늘을 뜻하시는 이는 그들에게 모든 것이 충족한 하나님이 되실 것이다. 그는 환난 때에 그들의 힘이시며, 그 환난 아래서 그들을 붙드시고 그 환난을 통과하게 하신다. 그가 그들을 도우시고 건지실 것이다. 그들의 의무를 행하도록, 그들의 짐을 지도록, 그들의 영적 싸움을 유지하도록 도우시며, 그들의 환난을 잘 견디고 그것으로부터 유익을 얻도록 도우시고, 때가 되면 그들을 그 환난에서 건지실 것이다. 그는 그들을 압도하고 삼키려 하는 악인들에게서 건지실 것이며, 악인들이 괴롭히기를 그치는 그곳에서 그들을 안전하게 하실 것이다. 그는 그들을 구원하실 것이다. 단지 안전하게 지키실 뿐 아니라 행복하게 하실 것이다. 이는 그들이 그를 신뢰하기 때문이지, 그들이 그에게서 받을 만한 공로를 세웠기 때문이 아니라, 자신들을 그에게 맡기고 그를 신뢰하며 의지함으로써 그를 영화롭게 했기 때문이다.

영문 원문

Exhortations and Promises

³⁴ Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
³⁵ I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
³⁶ Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
³⁷ Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
³⁸ But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
³⁹ But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
⁴⁰ And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

The psalmist's conclusion of this sermon (for that is the nature of this poem) is of the same purport with the whole, and inculcates the same things.

I. The duty here pressed upon us is still the same (Ps 37:34): Wait on the Lord and keep his way. Duty is ours, and we must mind it and make conscience of it, keep God's way and never turn out of it nor loiter in it, keep close, keep going; but events are God's and we must refer ourselves to him for the disposal of them; we must wait on the Lord, attend the motions of his providence, carefully observe them, and conscientiously accommodate ourselves to them. If we make conscience of keeping God's way, we may with cheerfulness wait on him and commit to him our way; and we shall find him a good Master both to his working servants and to his waiting servants.

II. The reasons to enforce this duty are much the same too, taken from the certain destruction of the wicked and the certain salvation of the righteous. This good man, being tempted to envy the prosperity of the wicked, that he might fortify himself against the temptation, goes into the sanctuary of God and leads us thither (Ps 73:17); there he understands their end, and thence gives us to understand it, and, by comparing that with the end of the righteous, baffles the temptation and puts it to silence. Observe,

1. The misery of the wicked at last, however they may prosper awhile: The end of the wicked shall be cut off (Ps 37:38); and that cannot be well that will undoubtedly end so ill. The wicked, in their end, will be cut off from all good and all hopes of it; a final period will be put to all their joys, and they will be for ever separated from the fountain of life to all evil. (1.) Some instances of the remarkable ruin of wicked people David had himself observed in this world—that the pomp and prosperity of sinners would not secure them from the judgments of God when their day should come to fall (Ps 37:36,35): I have seen a wicked man (the word is singular), suppose Saul or Ahithophel (for David was an old man when he penned this psalm), in great power, formidable (so some render it), the terror of the mighty in the land of the living, carrying all before him with a high hand, and seeming to be firmly fixed and finely flourishing, spreading himself like a green bay-tree, which produces all leaves and no fruit; like a native home-born Israelite (so Dr. Hammond), likely to take root. But what became of him? Eliphaz, long before, had learned, when he saw the foolish taking root, to curse his habitation, Job 5:3. And David saw cause for it; for this bay-tree withered away as soon as the fig-tree. Christ cursed: He passed away as a dream, as a shadow, such was he and all the pomp and power he was so proud of. He was gone in an instant: He was not; I sought him with wonder, but he could not be found. He had acted his part and then quitted the stage, and there was no miss of him. (2.) The total and final ruin of sinners, of all sinners, will shortly be made as much a spectacle to the saints as they are now sometimes made a spectacle to the world (Ps 37:34): When the wicked are cut off (and cut off they certainly will be) thou shalt see it, with awful adorations of the divine justice. The transgressors shall be destroyed together, Ps 37:38. In this world God singles out here one sinner and there another, out of many, to be made an example in terrorem—as a warning; but in the day of judgment there will be a general destruction of all the transgressors, and not one shall escape. Those that have sinned together shall be damned together. Bind them in bundles, to burn them.

2. The blessedness of the righteous, at last. Let us see what will be the end of God's poor despised people. (1.) Preferment. There have been times the iniquity of which has been such that men's piety has hindered their preferment in this world, and put them quite out of the way of raising estates; but those that keep God's way may be assured that in due time he will exalt them, to inherit the land (Ps 37:34); he will advance them to a place in the heavenly mansions, to dignity, and honour, and true wealth, in the New Jerusalem, to inherit that good land, that land of promise, of which Canaan was a type; he will exalt them above all contempt and danger. (2.) Peace, Ps 37:37. Let all people mark the perfect man, and behold the upright; take notice of him to admire him and imitate him, keep your eye upon him to observe what comes of him, and you will find that the end of that man is peace. Sometimes the latter end of his days proves more comfortable to him than the beginning was; the storms blow over, and he is comforted again, after the time that he was afflicted. However, if all his days continue dark and cloudy, perhaps his dying day may prove comfortable to him and his sun may set in brightness; or, if it should set under a cloud, yet his future state will be peace, everlasting peace. Those that walk in their uprightness while they live shall enter into peace when they die, Isa 57:2. A peaceful death has concluded the troublesome life of many a good man; and all is well that thus ends everlastingly well. Balaam himself wished that his death and his last end might be like that of the righteous Nu 23:10. (3.) Salvation, Ps 37:39,40. The salvation of the righteous (which may be applied to the great salvation of which the prophets enquired and searched diligently, 1Pe 1:10) is of the Lord; it will be the Lord's doing. The eternal salvation, that salvation of God which those shall see that order their conversation aright (Ps 50:23), is likewise of the Lord. And he that intends Christ and heaven for them will be a God all-sufficient to them: He is their strength in time of trouble, to support them under it and carry them through it. He shall help them and deliver them, help them to do their duties, to bear their burdens, and to maintain their spiritual conflicts, help them to bear their troubles well and get good by them, and, in due time, shall deliver them out of their troubles. He shall deliver them from the wicked that would overwhelm them and swallow them up, shall secure them there, where the wicked cease from troubling. He shall save them, not only keep them safe, but make them happy, because they trust in him, not because they have merited it from him, but because they have committed themselves to him and reposed a confidence in him, and have thereby honoured him.