장별 주석
시편 45장
서론
제목 없음
영문 원문
This psalm is an illustrious prophecy of Messiah the Prince: it is all over gospel, and points at him only, as a bridegroom espousing the church to himself and as a king ruling in it and ruling for it. It is probable that our Saviour has reference to this psalm when he compares the kingdom of heaven, more than once, to a nuptial solemnity, the solemnity of a royal nuptial, Mt 22:2,25:1. We have no reason to think it has any reference to Solomon's marriage with Pharaoh's daughter; if I thought that it had reference to any other than the mystical marriage between Christ and his church, I would rather apply it to some of David's marriages, because he was a man of war, such a one as the bridegroom here is described to be, which Solomon was not. But I take it to be purely and only meant of Jesus Christ; of him speaks the prophet this, of him and of no other man; and to him (Ps 45:6,7) it is applied in the New Testament (Heb 1:8), nor can it be understood of any other. The preface speaks the excellency of the song, Ps 45:1. The psalm speaks, I. Of the royal bridegroom, who is Christ. 1. The transcendent excellency of his person, Ps 45:2. 2. The glory of his victories, Ps 45:3-5. 3. The righteousness of his government, Ps 45:6,7. 4. The splendour of his court, Ps 45:8,9. II. Of the royal bride, which is the church. 1. Her consent gained, Ps 45:10,11. 2. The nuptials solemnized, Ps 45:12-15. 3. The issue of this marriage, Ps 45:16,17. In singing this psalm our hearts must be filled with high thoughts of Christ, with an entire submission to and satisfaction in his government, and with an earnest desire of the enlarging and perpetuating of his church in the world.
1-5
Nuptial Song; Glories of the Messiah
혼인 노래; 메시아의 영광
고라 자손을 위하여, 소산님에 맞춘 영장에게, 마스길. 사랑의 노래.
¹ 내 마음이 좋은 일을 말하나니 내가 왕에 관하여 지은 것을 말하리라 내 혀는 준비된 서기관의 붓과 같도다.
² 왕은 사람들보다 아름다우시며 은혜가 왕의 입술에 부어졌으니 그러므로 하나님이 왕에게 영원히 복을 주셨나이다.
³ 능하신 이여, 왕의 칼을 허리에 차소서 왕의 영화와 위엄을 가지소서.
⁴ 왕의 위엄으로 진리와 온유와 의를 위하여 형통하게 타고 나아가소서 왕의 오른손이 왕에게 두려운 일들을 가르치리이다.
⁵ 왕의 화살은 날카로워 왕의 원수들의 심장에 박히니 이로 말미암아 백성들이 왕 아래 엎드러지나이다.
어떤 이들은 표제에 있는 소산님이 여섯 줄 달린 악기를 뜻한다고 본다. 또 어떤 이들은 그것을 본래의 뜻, 곧 백합이나 장미로 이해하는데, 아마도 그것들은 다른 꽃들과 함께 혼인 예식 때 뿌려졌을 것이다. 그렇게 보면 이것은 자신을 샤론의 장미와 골짜기의 백합이라 부르시는 그리스도께 쉽게 적용된다, 아 2:1. 이것은 그리스도와 그의 교회 사이에 있는 거룩한 사랑에 관한 사랑의 노래이다. 이것은 신부의 동무들인 처녀들(시 45:14)이 부르도록 준비된, 사랑받는 이의 노래이다. 시온 산에서 어린양을 따르는 처녀들의 무리는 새 노래를 부른다고 말해진다, 계 14:3,4.
I. 서문(시 45:1)은 다음을 말한다. 1. 주제의 존귀함. 그것은 좋은 일이다. 시와 같은 감동적인 예술이 나쁜 일을 위해 쓰인다면 참으로 애석한 일이다. 그것은 왕에 관한 것, 곧 왕 예수와 그의 나라와 통치에 관한 것이다. 주목하라. 그리스도에 관하여 말하는 자들은 좋은 일을 말하는 것이다. 이보다 더 고귀하고, 더 풍성하고, 더 열매 맺고, 더 유익하며, 우리에게 더 합당한 주제는 없다. 이 좋은 일이 우리의 대화의 주제가 더 많이 되지 않는 것은 부끄러운 일이다. 2. 다루는 방식의 탁월함. 이 노래는 그리스도와 그의 교회에 관한 마음의 믿음을 입으로 고백한 것이었다. (1.) 그 내용은 그럴 만한 가치가 있었으므로 잘 숙고되었다. 내 마음이 그것을 말하나니라는 말은 아마도 다윗에게 이 시를 받아쓰게 한 예언의 영, 곧 선지자들 안에 계셨던 그리스도의 영을 뜻할 것이다, 벧전 1:11. 그러나 이것은 또한 그의 마음속 경건한 묵상과 애정에도 적용될 수 있으며, 그의 입은 그 풍성함에서 말하였다. 그리스도에 관한 일들은 우리가 가능한 모든 진지함으로, 생각을 고정하고 거룩한 사랑의 불을 가지고 생각해야 한다. 특히 우리가 그 일들을 말하려 할 때 더욱 그러하다. 우리가 그리스도와 신령한 일들에 대하여 가장 잘 말하는 때는, 우리를 따뜻하게 하고 감동시킨 것을 마음에서부터 말할 때이다. 우리는 결코 그리스도의 일들을 경솔하게 말해서는 안 되며, 잘못 말하지 않도록 우리가 말할 것을 미리 충분히 저울질해야 한다. 전 5:2를 보라. (2.) 그것은 잘 표현되었다. 내가 지은 것을 말하리라. 그는 자신을 표현하려 하였다. [1.] 가능한 모든 명료함으로, 곧 자신이 말하는 일들을 스스로 이해하고 그것들에 감동된 사람처럼 말하려 하였다. “내가 다른 사람들에게서 들은 것들을 말하리라”가 아니다. 그것은 외워서 말하는 것이다. 오히려 “내가 스스로 연구한 것들”이다. 주목하라. 하나님이 우리 영혼 안에서 행하신 일뿐 아니라, 우리 영혼을 위하여 행하신 일도 우리는 다른 사람들에게 선포해야 한다, 시 66:16. [2.] 가능한 모든 기쁨과 자유로움과 유창함으로 말하려 하였다. “내 혀는 마치 준비된 서기관의 붓과 같아서, 붓이 손에 이끌리듯 내 마음에 이끌려 모든 말을 한다.” 우리는 선지자들을 성경의 필자들이라고 부르지만, 실제로 그들은 붓에 불과하였다. 가장 교묘한 논쟁가와 가장 웅변적인 연설가의 혀도 하나님이 기뻐하시는 것을 기록하시는 붓일 뿐이다. 우리에게 쓰라린 일들이 기록된다 해서 왜 붓과 다투며, 우리에게 유리한 것을 쓴다 해서 왜 붓을 우상화하겠는가? 다윗은 그리스도에 관하여 생각한 것을 말했을 뿐 아니라 그것을 기록하였다. 그것이 더 멀리 퍼지고 더 오래 남게 하려는 것이었다. 그의 혀는 아무것도 놓치지 않는 준비된 서기관의 붓과 같았다. 마음이 좋은 일을 말하고 있을 때, 혀가 그것을 기록으로 남기는 준비된 서기관의 붓과 같지 않다면 애석한 일이다.
II. 이 구절들에서 주 예수는 다음과 같이 나타난다.
1. 그 자신 안에서 가장 아름답고 사랑스러운 분으로 나타난다. 이것은 혼인 노래이다. 그러므로 그리스도의 초월적인 탁월함은 왕인 신랑의 아름다움으로 표현된다(시 45:2). 왕은 사람들보다 아름다우시며, 그들 중 어느 누구보다도 아름다우시다. 그는 (시 45:1에서) 왕에 관하여 말하겠다고 제안했으나, 곧바로 그에게 말을 건넨다. 그리스도를 경탄하고 사랑하는 사람들은 그에게 나아가 그렇게 고백하기를 좋아한다. 이와 같이 우리는 그의 아름다움을 본다는 우리의 믿음과, 그것을 기뻐한다는 우리의 사랑을 고백해야 한다. 왕은 아름다우시며, 왕은 사람들보다 아름다우시다. 주목하라. 예수 그리스도는 그 자신 안에서, 그리고 모든 신자들의 눈에, 사람들보다 더 사랑스럽고 아름답다. 하나님으로서, 중보자로서 주 예수의 아름다움은 일반적인 인간 본성의 아름다움과 사람들 가운데 가장 사랑스럽고 뛰어난 자들에게 부여된 아름다움을 훨씬 능가한다. 그리스도 안에는 어떤 피조물 안에 있거나 있을 수 있는 것보다 우리의 사랑을 끌어당기는 것이 더 많다. 우리의 사랑하는 이는 다른 사랑하는 이보다 뛰어나다. 이 낮은 세상의 아름다움과 매력은 우리의 마음을 그리스도에게서 빼앗아 갈 위험이 있다. 그러므로 우리는 그가 그 모든 것보다 얼마나 뛰어난지, 그리고 우리의 사랑을 얼마나 더 받을 만한 분인지 이해해야 한다.
2. 하늘의 크신 총애를 받는 분으로 나타난다. 그는 사람들보다 아름다우시다. 하나님이 사람들 중 누구에게보다 그에게 더 많은 일을 행하셨기 때문이다. 또한 사람들에 대한 하나님의 모든 자비는 그를 위하여, 그리고 그의 손을 통하여, 그의 입을 통하여 지나간다. (1.) 그는 은혜를 가지고 계시며, 그것을 우리를 위하여 가지고 계신다. 은혜가 왕의 입술에 부어졌으니. 그의 말씀, 그의 약속, 그의 복음으로 하나님의 선하신 뜻이 우리에게 알려지고, 하나님의 선한 일이 우리 안에서 시작되고 계속된다. 그는 하나님께로부터 모든 은혜, 곧 중보자로서 그의 사역과 직분을 감당하기에 필요한 모든 은사를 받으셨다. 이는 우리가 그의 충만함에서 받게 하려는 것이다, 요 1:16. 그것은 그의 자신의 힘과 격려를 위하여 그의 마음에만 부어진 것이 아니라, 그의 입술에도 부어졌다. 이는 그의 입의 말씀 일반과, 개별 신자들에게 주시는 그의 입맞춤으로 거룩함과 위로를 모두 전달하시기 위함이다. 그의 입술에 부어진 이 은혜에서 모든 사람이 놀란 그 은혜로운 말씀들이 나왔다, 눅 4:22. 은혜의 복음이 그의 입술에 부어졌다. 그것은 주께서 말씀하시기 시작하신 것이며, 우리는 그에게서 그것을 받기 때문이다. 그는 영생의 말씀을 가지고 계신다. 예언의 영이 왕의 입술에 놓였다. 칼데아 역은 이렇게 말한다. (2.) 그는 복을 가지고 계시며, 그것을 우리를 위하여 가지고 계신다. “그러므로, 곧 왕이 사람들의 사용과 유익을 위하여 신적 은혜를 맡은 큰 수탁자이기 때문에, 그러므로 하나님이 왕에게 영원히 복을 주셨나이다. 하나님은 왕을 영원한 복이 되게 하셨으니, 이는 왕 안에서 땅의 모든 민족이 복을 받게 하려는 것이다.” 하나님이 그의 은혜를 주시는 곳에는 그의 복도 주실 것이다. 우리는 그리스도 예수 안에서 신령한 복으로 복을 받았다, 엡 1:3.
3. 그의 모든 원수들을 이기시는 분으로 나타난다. 왕인 신랑은 전쟁의 사람이며, 그의 혼인은 그를 전쟁터에서 면제하지 않는다(율법에서 허락된 것처럼, 신 24:5). 아니, 그것은 오히려 그를 전쟁터로 이끈다. 그는 칼의 힘으로 그의 배우자를 포로 상태에서 구출하고, 그녀를 정복하며, 그녀를 위하여 정복한 뒤, 그녀와 혼인해야 하기 때문이다. 이제 여기서 우리는 다음을 본다.
(1.) 전쟁을 위한 그의 준비(시 45:3). 능하신 이여, 왕의 칼을 허리에 차소서! 하나님의 말씀은 성령의 검이다. 그 말씀의 약속들과 그 약속들 안에 담긴 은혜로 영혼들은 예수 그리스도께 기꺼이 복종하고 그의 충성된 백성이 된다. 그 말씀의 위협들과 그에 따라 집행되는 심판들로, 그리스도에게 끝까지 맞서는 자들은 정한 때에 낮아지고 멸망할 것이다. 그리스도의 복음으로 많은 유대인과 이방인이 회심하였고, 마침내 유대 민족은 그 복음에 대한 그들의 완고한 적대 때문에 그에 관한 예언들에 따라 멸망하였다. 또한 이교도 신앙은 완전히 폐지되었다. 여기서 그리스도의 허리에 찬 칼은 그의 입에서 나온다고 말해진 바로 그 칼이다, 계 19:15. 복음이 모든 민족에게 전파되도록 보내졌을 때, 그때 우리의 구속자는 그의 칼을 허리에 차셨다.
(2.) 이 거룩한 전쟁으로 나아가시는 그의 출정. 그는 그의 영화와 위엄을 가지고 나아가신다. 위대한 왕이 풍성한 장엄함과 화려함을 가지고 전장에 나아가듯이, 그의 칼, 그의 영화와 위엄을 가지고 나아가신다. 그의 복음 안에서 그는 아버지께서 그에게 두신 영예와 위엄 안에서 초월적으로 위대하고 탁월하며, 빛나고 복되게 나타나신다. 그리스도는 그의 인격에 있어서나 그의 복음에 있어서나 외적인 영광이나 위엄을 가진 것이 없었다. 사람들을 매혹할 만한 것이 없었다. 그는 모양도 풍채도 없었기 때문이다. 사람들을 두렵게 할 만한 것도 없었다. 그는 종의 형체를 취하셨기 때문이다. 그것은 모두 영적인 영광, 영적인 위엄이었다. 믿는 자는 구원을 받으리라는 그 말씀 안에는 은혜가 그토록 많고, 그러므로 영광이 그토록 많다. 믿지 않는 자는 정죄를 받으리라는 그 말씀 안에는 두려움이 그토록 많고, 그러므로 위엄이 그토록 많다. 따라서 이 말씀들이 요약하고 있는 그 복음의 병거 안에서 구속자가 영광과 위엄으로 타고 나아가신다고 우리는 충분히 말할 수 있다. 왕의 위엄으로 형통하게 타고 나아가소서, 시 45:4. 형통하소서. 타고 나아가소서. 이것은 그의 아버지의 약속을 말한다. 곧 그가 주의 기쁘신 뜻에 따라 형통할 것이며, 그의 고난의 보상으로 강한 자와 함께 탈취물을 나눌 것이라는 약속이다. 하나님이 형통하라 하시는 자들은 형통하지 않을 수 없다, 사 52:10-12. 또한 이것은 그의 친구들의 선한 소원을 나타낸다. 곧 영혼들이 그에게 회심하는 일과 그에게 반역하는 모든 흑암의 세력이 멸망하는 일에서 그가 형통하기를 기도하는 것이다. “주의 나라가 임하소서. 계속 나아가 형통하소서.”
(3.) 그가 참여하고 계신 영광스러운 명분, 곧 진리와 온유와 의를 위하여이다. 이것들은 어떤 면에서 사람들 사이에서 가라앉고 잃어버린 것들이었으며, 그리스도께서는 그것들을 회복하고 구출하시려고 오셨다. [1.] 복음 자체가 진리와 온유와 의이다. 복음은 진리와 의의 능력으로 명령한다. 기독교는 이 둘을 논쟁의 여지 없이 자기편에 가지고 있기 때문이다. 그러나 그것은 온유와 부드러움으로 증진되어야 한다, 고전 4:12,13, 딤후 2:25. [2.] 그리스도는 그 복음 안에서 그의 진리와 온유와 의로 나타나신다. 이것들이 그의 영화와 위엄이며, 이것들 때문에 그는 형통하실 것이다. 사람들은 그가 참되시기 때문에 그를 믿게 되고, 그가 온유하시기 때문에 그에게 배우게 되며, 마 11:29(그리스도의 온유함은 큰 힘을 가진다, 고후 10:1), 그가 의로우시고 공평으로 다스리시기 때문에 그에게 복종하게 된다. [3.] 복음은 사람들에게 미치는 만큼 그들의 마음속에 진리와 온유와 의를 세운다. 진리의 빛으로 그들의 오류를 바로잡고, 온유의 능력으로 그들의 격정을 제어하며, 의의 법으로 그들의 마음과 삶을 다스린다. 그리스도께서는 사람들 가운데 그의 나라를 세우심으로 타락한 세상에 이 영광들을 회복하시고, 오류와 악의와 불의로 폐위되었던, 그의 아래 있는 정당하고 의로운 통치자들의 명분을 유지하시려고 오셨다.
(4.) 그의 출정의 성공. “왕의 오른손이 왕에게 두려운 일들을 가르치리이다. 왕은 복음과 함께 역사하여 그것을 승리하게 하는 놀라운 신적 능력을 경험하게 될 것이며, 그 결과는 두려운 일들이 될 것이다.” [1.] 영혼들이 그에게 회심하고 굴복하게 되기 위해서는 두려운 일들이 행해져야 한다. 마음은 찔려야 하고, 양심은 놀라야 하며, 주의 두려움이 그의 위로를 위한 길을 마련해야 한다. 이것은 그리스도의 오른손으로 이루어진다. 보혜사가 계속하실 것이다, 요 16:8. [2.] 지옥의 문들과 그 지지자들을 정복하고, 유대교와 이교를 멸망시키는 일에서 두려운 일들이 행해질 것이다. 그것은 사람들이 무서워 기절하게 만들 것이며(눅 21:26), 큰 자들과 장군들이 바위와 산들에게 자기들 위에 떨어지라고 부르게 할 것이다, 계 6:15. 다음 절은 이 두려운 일들을 묘사한다(시 45:5). 왕의 화살은 왕의 원수들의 심장에 날카롭도다. 첫째, 본성상 원수였던 자들이 이렇게 상처를 입는다. 이는 그들이 굴복하고 화목하게 되도록 하기 위함이다. 확신은 활의 화살과 같아서, 그것이 박힌 마음속에서 날카롭고, 사람들로 하여금 그리스도 아래 엎드려 그의 법과 통치에 복종하게 한다. 이 돌 위에 이렇게 떨어지는 자는 깨어질 것이다, 마 21:44. 둘째, 적대 가운데 계속 머무는 자들이 이렇게 상처를 입는다. 이는 그들이 멸망하게 되도록 하기 위함이다. 하나님의 두려움의 화살들이 그들의 마음속에서 날카로우며, 그로 말미암아 그들은 그의 아래 엎드러져 그의 발판이 될 것이다, 시 110:1. 그가 자기들 위에 왕 노릇 하는 것을 원하지 않았던 자들은 끌려 나와 그의 앞에서 죽임을 당할 것이다(눅 19:27). 그의 금홀에 복종하려 하지 않았던 자들은 그의 철장으로 산산이 부서질 것이다.
영문 원문
Nuptial Song; Glories of the Messiah
To the chief musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil. A song of loves.
¹ My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
² Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
³ Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
⁴ And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
⁵ Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.
Some make Shoshannim, in the title, to signify an instrument of six strings; others take it in its primitive signification for lilies or roses, which probably were strewed, with other flowers, at nuptial solemnities; and then it is easily applicable to Christ who calls himself the rose of Sharon and the lily of the valleys, So 2:1. It is a song of loves, concerning the holy love that is between Christ and his church. It is a song of the well-beloved, the virgins, the companions of the bride (Ps 45:14), prepared to be sung by them. The virgin-company that attend the Lamb on Mount Zion are said to sing a new song, Re 14:3,4.
I. The preface (Ps 45:1) speaks, 1. The dignity of the subject. It is a good matter, and it is a pity that such a moving art as poetry should every be employed about a bad matter. It is touching the King, King Jesus, and his kingdom and government. Note, Those that speak of Christ speak of a good matter, no subject so noble, so copious, so fruitful, so profitable, and so well-becoming us; it is a shame that this good matter is not more the matter of our discourse. 2. The excellency of the management. This song was a confession with the mouth of faith in the heart concerning Christ and his church. (1.) The matter was well digested, as it well deserved: My heart is inditing it, which perhaps is meant of that Spirit of prophecy that dictated the psalm to David, that Spirit of Christ which was in the prophets, 1Pe 1:11. But it is applicable to his devout meditations and affections in his heart, out of the abundance of which his mouth spoke. Things concerning Christ ought to be thought of by us with all possible seriousness, with fixedness of thought and a fire of holy love, especially when we are to speak of those things. We then speak best of Christ and divine things when we speak from the heart that which has warmed and affected us; and we should never be rash in speaking of the things of Christ, but weigh well beforehand what we have to say, lest we speak amiss. See Ec 5:2. (2.) It was well expressed: I will speak of the things which I have made. He would express himself, [1.] With all possible clearness, as one that did himself understand and was affected with the things he spoke of. Not, "I will speak the things I have heard from others," that is speaking by rote; but, "the things which I have myself studied." Note, What God has wrought in our souls, as well as what he has wrought for them, we must declare to others, Ps 66:16. [2.] With all possible cheerfulness, freedom, and fluency: "My tongue is as the pen of a ready writer, guided by my heart in every word as the pen is by the hand." We call the prophets the penmen of scripture, whereas really they were but the pen. The tongue of the most subtle disputant, and the most eloquent orator, is but the pen with which God writes what he pleases. Why should we quarrel with the pen if bitter things be written against us, or idolize the pen if it write in our favour? David not only spoke what he thought of Christ, but wrote it, that it might spread the further and last the longer. His tongue was as the pen of a ready writer, that lets nothing slip. When the heart is inditing a good matter it is a pity but the tongue should be as the pen of a ready writer, to leave it upon record.
II. In these verses the Lord Jesus is represented,
1. As most beautiful and amiable in himself. It is a marriage-song; and therefore the transcendent excellencies of Christ are represented by the beauty of the royal bridegroom (Ps 45:2): Thou art fairer than the children of men, than any of them. He proposed (Ps 45:1) to speak of the King, but immediately directs his speech to him. Those that have an admiration and affection for Christ love to go to him and tell him so. Thus we must profess our faith, that we see his beauty, and our love, that we are pleased with it: Thou are fair, thou art fairer than the children of men. Note, Jesus Christ is in himself, and in the eyes of all believers, more amiable and lovely than the children of men. The beauties of the Lord Jesus, as God, as Mediator, far surpass those of human nature in general and those which the most amiable and excellent of the children of men are endowed with; there is more in Christ to engage our love than there is or can be in any creature. Our beloved is more than another beloved. The beauties of this lower world, and its charms, are in danger of drawing away our hearts from Christ, and therefore we are concerned to understand how much he excels them all, and how much more worthy he is of our love.
2. As the great favourite of heaven. He is fairer than the children of men, for God has done more for him than for any of the children of men, and all his kindness to the children of men is for his sake, and passes through his hands, through his mouth. (1.) He has grace, and he has it for us; Grace is poured into thy lips. By his word, his promise, his gospel, the good-will of God is made known to us and the good work of God is begun and carried on in us. He received all grace from God, all the endowments that were requisite to qualify him for his work and office as Mediator, that from his fulness we might receive, Joh 1:16. It was not only poured into his heart, for his own strength and encouragement, but poured into his lips, that by the words of his mouth in general, and the kisses of his mouth to particular believers, he might communicate both holiness and comfort. From this grace poured into his lips proceeded those gracious words which all admired, Lu 4:22. The gospel of grace is poured into his lips; for it began to be spoken by the Lord, and from him we receive it. He has the words of eternal life. The spirit of prophecy is put into thy lips; so the Chaldee. (2.) He has the blessing, and he has it for us. "Therefore, because thou art the great trustee of divine grace for the use and benefit of the children of men, therefore God has blessed thee for ever, has made thee an everlasting blessing, so as that in thee all the nations of the earth shall be blessed." Where God gives his grace he will give his blessing. We are blessed with spiritual blessings in Christ Jesus, Eph 1:3.
3. As victorious over all his enemies. The royal bridegroom is a man of war, and his nuptials do not excuse him from the field of battle (as was allowed by the law, De 24:5); nay, they bring him to the field of battle, for he is to rescue his spouse by dint of sword out of her captivity, to conquer her, and to conquer for her, and then to marry her. Now we have here,
(1.) His preparations for war (Ps 45:3): Gird thy sword upon thy thigh, O Most Mighty! The word of God is the sword of the Spirit. By the promises of that word, and the grace contained in those promises, souls are made willing to submit to Jesus Christ and become his loyal subjects; by the threatenings of that word, and the judgments executed according to them, those that stand it out against Christ will, in due time, be brought down and ruined. By the gospel of Christ many Jews and Gentiles were converted, and, at length, the Jewish nation was destroyed, according to the predictions of it, for their implacable enmity to it; and paganism was quite abolished. The sword here girt on Christ's thigh is the same which is said to proceed out of his mouth, Re 19:15. When the gospel was sent fort to be preached to all nations, then our Redeemer girded his sword upon his thigh.
(2.) His expedition to this holy war: He goes forth with his glory and his majesty, as a great king takes the field with abundance of pomp and magnificence—his sword, his glory, and majesty. In his gospel he appears transcendently great and excellent, bright and blessed, in the honour and majesty which the Father had laid upon him. Christ, both in his person and in his gospel, had nothing of external glory or majesty, nothing to charm men (for he had no form nor comeliness), nothing to awe men, for he took upon him the form of a servant; it was all spiritual glory, spiritual majesty. There is so much grace, and therefore glory, in that word, He that believes shall be saved, so much terror, and therefore majesty, in that word, He that believes shall not be damned, that we may well say, in the chariot of that gospel, which these words are the sum of, the Redeemer rides forth in glory and majesty. In thy majesty ride prosperously, Ps 45:4. Prosper thou; ride thou. This speaks the promise of his Father, that he should prosper according to the good pleasure of the Lord, that he should divide the spoil with the strong, in recompence of his sufferings. Those cannot but prosper to whom God says, Prosper, Isa 52:10-12. And it denotes the good wishes of his friends, praying that he may prosper in the conversion of souls to him, and the destruction of all the powers of darkness that rebel against him. "Thy kingdom come; Go on and prosper."
(3.) The glorious cause in which he is engaged—because of truth, and meekness, and righteousness, which were, in a manner, sunk and lost among men, and which Christ came to retrieve and rescue. [1.] The gospel itself is truth, meekness, and righteousness; it commands by the power of truth and righteousness; for Christianity has these, incontestably, on its side, and yet it is to be promoted by meekness and gentleness, 1Co 4:12,13, 2Ti 2:25. [2.] Christ appears in it in his truth, meekness, and righteousness, and these are his glory and majesty, and because of these he shall prosper. Men are brought to believe on him because he is true, to learn of him because he is meek, Mt 11:29 (the gentleness of Christ is of mighty force, 2Co 10:1), and to submit to him because he is righteous and rules with equity. [3.] The gospel, as far as it prevails with men, sets up in their hearts truth, meekness, and righteousness, rectifies their mistakes by the light of truth, controls their passions by the power of meekness, and governs their hearts and lives by the laws of righteousness. Christ came, by setting up his kingdom among men, to restore those glories to a degenerate world, and to maintain the cause of those just and rightful rulers under him that by error, malice, and iniquity, had been deposed.
(4.) The success of his expedition: "Thy right hand shall teach thee terrible things; thou shalt experience a wonderful divine power going along with thy gospel, to make it victorious, and the effects of it will be terrible things." [1.] In order to the conversion and reduction of souls to him, there are terrible things to be done; the heart must be pricked, conscience must be startled, and the terrors of the Lord must make way for his consolations. This is done by the right hand of Christ. The Comforter shall continue, Joh 16:8. [2.] In the conquest of the gates of hell and its supporters, in the destruction of Judaism and Paganism, terrible things will be done, which will make men's hearts fail them for fear (Lu 21:26) and great men and chief captains call to the rocks and mountains to fall on them, Re 6:15. The next verse describes these terrible things (Ps 45:5): Thy arrows are sharp in the heart of the king's enemies. First, Those that were by nature enemies are thus wounded, in order to their being subdued and reconciled. Convictions are like the arrows of the bow, which are sharp in the heart on which they fasten, and bring people to fall under Christ, in subjection to his laws and government. Those that thus fall on this stone shall by broken, Mt 21:44. Secondly, Those that persist in their enmity are thus wounded, in order to their being ruined. The arrows of God's terrors are sharp in their hearts, whereby they shall fall under him, so as to be made his footstool, Ps 110:1. Those that would not have him to reign over them shall be brought forth and slain before him (Lu 19:27); those that would not submit to his golden sceptre shall be broken to pieces by his iron rod.
6-9
Majesty and Glory of Christ
그리스도의 위엄과 영광
⁶ 하나님이여, 주의 보좌는 영원무궁하오며 주의 나라의 홀은 공평한 홀이니이다.
⁷ 주께서 의를 사랑하시고 악을 미워하시니 그러므로 하나님 곧 주의 하나님이 즐거움의 기름을 주께 부어 주의 동류보다 뛰어나게 하셨나이다.
⁸ 주의 모든 옷은 몰약과 침향과 육계의 향기가 나며 상아 궁전들에서 그들이 주를 기쁘게 하였나이다.
⁹ 왕들의 딸들이 주의 존귀한 여인들 가운데 있었고 왕후는 오빌의 금으로 단장하고 주의 오른편에 섰나이다.
여기서 우리는 왕이신 신랑이 심판으로 그의 보좌를 채우고, 화려함으로 그의 궁정을 지키는 모습을 본다.
I. 그는 여기서 심판으로 그의 보좌를 채우신다. 여기서 아들에게 “하나님이여, 주의 보좌는 영원무궁하오며”라고 말씀하시는 이는 하나님 아버지이시다. 이는 히 1:8,9에 나타나듯이, 이 말씀이 그가 하나님이시며 “천사들보다 더욱 뛰어난 이름”을 가지셨음을 증명하기 위해 인용되었기 때문이다. 중보자는 하나님이시다. 그렇지 않다면 그는 중보자의 일을 감당할 능력도 없으셨을 것이며, 중보자의 면류관을 쓰기에 합당하지도 않으셨을 것이다. 그의 통치에 관하여 살펴보라. 1. 그것의 영원성이다. 그것은 “영원무궁”하다. 그것은 지옥 문들의 모든 반대에도 불구하고, 세상의 모든 시대를 통하여 땅 위에서 계속될 것이다. 또한 그것의 복된 열매와 결과는 하늘의 날들만큼 오래 지속되고, 영원 그 자체의 선과 나란히 이어질 것이다. 아마 그때에도 구속자의 영광과 구속받은 자들의 복됨은 끊임없는 무한한 진보 가운데 있을 것이다. 왜냐하면 그의 통치뿐 아니라 “그 정사와 평강의 더함이 무궁하리라”(사 9:7)고 약속되었기 때문이다. 심지어 나라가 “하나님 곧 아버지께 바쳐질”(고전 15:24) 때에도 구속자의 보좌는 계속될 것이다. 2. 그것의 공의로움이다. “주의 나라의 홀,” 곧 주의 통치의 집행은 “공평”하다. 그것은 선과 악의 영원한 규칙이며 이유인 하나님의 영원한 계획과 뜻에 정확히 부합한다. 그리스도께서 무엇을 행하시든지 그는 그의 백성 중 누구에게도 부당하게 행하지 않으시며, 오히려 부당함을 당하는 자들에게 구제를 베푸신다. “주께서 의를 사랑하시고 악을 미워하시니,” 시 45:7. 그는 친히 의를 행하기를 사랑하시고 악을 행하기를 미워하신다. 또한 의를 행하는 자들을 사랑하시고 악을 행하는 자들을 미워하신다. 그의 삶의 거룩함과 죽음의 공로와 복음의 위대한 목적을 통하여 그는 자신이 의를 사랑하신다는 것을 드러내셨다. 이는 그의 본과 속죄와 교훈으로 영원한 의를 가져오셨기 때문이다. 또한 그는 악을 미워하신다는 것을 드러내셨다. 하나님의 죄에 대한 미움이 그리스도의 고난에서처럼 두드러지게 나타난 적은 결코 없었기 때문이다. 3. 그것의 확립과 높임이다. “그러므로 하나님 곧 주의 하나님”(중보자로서의 그리스도는 하나님을 “나의 하나님”이라 부르셨다, 요 20:17. 이는 그가 하나님께 위임을 받으셨고, 그와 언약 안으로 들어온 자들의 머리이시기 때문이다)께서 “즐거움의 기름을 주께 부으셨다.” “그러므로”라는 말은 곧, (1.) “주의 이 의로운 통치를 위하여 하나님께서 주께 그의 영, 곧 그 신적 기름 부음을 주셔서 주의 사명을 감당할 자격을 갖추게 하셨다”는 뜻이다, 사 61:1. 1. “주 여호와의 영이 내게 임하셨으니 이는 여호와께서 내게 기름을 부으셨음이라.” 하나님께서는 그를 부르신 일에 맞게 그를 준비시키셨다, 사 11:2. 성령은 “즐거움의 기름”이라 불린다. 이는 그리스도께서 그의 사명을 수행하실 때 충만한 기쁨으로 채워지셨기 때문이다. 그는 성령으로 “그의 모든 동류보다” 뛰어나게, 곧 제사장이든 왕이든 기름 부음을 받은 모든 자들보다 뛰어나게 기름 부음을 받으셨다. (2.) “주께서 의를 증진하고 죄를 멸하기 위하여 행하고 고난받으신 것에 대한 보상으로, 하나님께서 주께 즐거움의 기름을 부으시고, 주를 높아진 지위의 모든 영예와 모든 기쁨에 이르게 하셨다”는 뜻이다. “그가 자기를 낮추셨으므로 하나님께서 그를 지극히 높이셨다,” 빌 2:8,9. 그에게 기름 부으심은 그가 높임을 받은 권능과 영광을 나타낸다. 그는 메시아의 모든 존엄과 권위로 입혀지셨다. 또한 그에게 즐거움의 기름을 부으심은 “그 앞에 있는 기쁨”(그의 높임이 이렇게 표현된다, 히 12:2)을 나타낸다. 그것은 그의 “아버지의 얼굴”의 빛 안에서(행 2:28), 그리고 그가 “보고 만족할”(사 53:11) 그의 사명의 성공 안에서 누리는 기쁨이다. 그는 이것을 “그의 모든 동류보다” 뛰어나게, 곧 그의 형제들이며 그 기름 부음에 참여하는 모든 신자들보다 뛰어나게 받으셨다. 그들은 분량대로 받지만, 그는 한량없이 받으신다. 그러나 사도는 이것을 그가 천사들보다 뛰어나심을 증명하기 위해 제시한다, 히 1:4,9. 죄인들의 구원은 천사들의 기쁨이지만(눅 15:10), 하나님의 아들에게는 훨씬 더 큰 기쁨이다.
II. 그는 화려함과 장엄함으로 그의 궁정을 지키신다. 1. 그가 입고 나타나시는 국가적 예복이 주목받는다. 그것은 보는 이에게 경외감을 줄 만한 장엄함 때문이 아니라, 그 옷에 향을 입힌 향기들의 즐거움과 아름다움 때문이다(시 45:8). “그 옷은 몰약과 침향과 육계의 향기가 난다”(그와 그의 옷에 부어진 “즐거움의 기름”이다). 이것들은 하나님께서 지정하신 거룩한 관유의 재료들 가운데 일부였으며, 그와 같은 것은 어떤 일반 용도를 위해서도 만들 수 없었다(출 30:23,24). 그것은 우리의 신앙 고백의 큰 대제사장이신 그리스도께서 받으신 성령의 기름 부음을 예표한 것이었으므로, 여기에는 그에 대한 언급이 있는 듯하다. 영혼들을 그에게로 이끄는 것은 바로 이 좋은 향유들, 곧 그의 은혜와 위로의 향기이다(아 1:3,4). 그것은 그를 “믿는 자들에게 보배롭게” 만든다, 벧전 2:7. 2. 그의 왕궁들은 “상아” 궁전들이라고 말해진다. 그것들은 당시 가장 장엄한 것으로 여겨지던 것들이다. 우리는 아합이 만든 상아 궁에 대해 읽는다, 왕상 22:39. 위에 있는 빛의 거처들이 “상아 궁전들”이다. 거기서 그리스도와 신자들의 모든 기쁨이 나오며, 그곳에서 그들은 영원히 완전함 가운데 있을 것이다. 이는 그것들로 말미암아 그가 기뻐하시고, 그에게 속한 모든 자들도 그와 함께 기뻐할 것이기 때문이다. 그들은 자기 주인의 즐거움에 들어갈 것이다. 3. 그의 궁정의 아름다움은 매우 밝게 빛난다. 궁정의 공개 행사에서 그 화려함이 드러날 때, 그것에 가장 크게 기여하는 것은 여인들의 빛나는 모습이라고 여겨지는데, 여기 시 45:9에서 그것을 암시한다. (1.) 여기서 개별 신자들은 주권자를 존귀하게 하기 위해 화려하게 차려입은 궁정의 여인들에 비유된다. “왕들의 딸들이 주의 존귀한 여인들 가운데 있다.” 그들의 출신의 높음으로 보아, 우리는 그들의 모습과 태도와 장식이 다른 모든 이들보다 뛰어났다고 생각할 수 있다. 모든 참 신자들은 위로부터 난 자들이다. 그들은 만왕의 왕의 자녀들이다. 이들은 날마다 기도와 찬송으로 주 예수의 보좌를 섬기는데, 그것은 참으로 그들의 영예이며, 그는 그것을 자신의 영예로 여기기를 기뻐하신다. 왕들의 딸들이 그의 존귀한 여인들, 곧 궁정의 시녀들 가운데 세어지는 것은, 그 딸들의 아버지인 왕들이 그에게 조공을 바치고 그에게 의존하는 자들이 될 것이며, 그러므로 자기 딸들이 그를 섬기는 것을 큰 승진으로 여길 것임을 암시한다. (2.) 이러한 개별 신자들로 이루어진 보편 교회는 여기서 왕후 자신, 곧 영원한 언약으로 그가 자기에게 정혼시킨 왕비에 비유된다. 그녀는 그에게 가까이 “그의 오른편”에 서서 그에게서 영예를 받으며, 가장 값진 옷차림, 곧 “오빌의 금”으로 단장하고 있다. 이는 금실로 짠 옷이나 금 사슬과 다른 금 장식들을 가리킨다. 이것이 “어린양의 아내인 신부”이다. 그녀의 장식인 은혜들은 그 순결함 때문에 “빛나고 깨끗한 세마포”(계 19:8)에 비유되고, 여기서는 그 값짐 때문에 “오빌의 금”에 비유된다. 이는 우리가 우리의 구속을 썩어질 것들에 빚진 것이 아니듯이, 우리의 단장 또한 썩어질 것들에 빚진 것이 아니라 “하나님의 아들의 보배로운 피”에 빚지고 있기 때문이다.
영문 원문
Majesty and Glory of Christ
⁶ Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
⁷ Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
⁸ All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
⁹ Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
We have here the royal bridegroom filling his throne with judgment and keeping his court with splendour.
I. He here fills his throne with judgment. It is God the Father that says to the Son here, Thy throne, O God! is forever and ever, as appears Heb 1:8,9, where this is quoted to prove that he is God and has a more excellent name than the angels. The Mediator is God, else he neither would have been able to do the Mediator's work nor fit to wear the Mediator's crown. Concerning his government observe, 1. The eternity of it; it is for ever and ever. It shall continue on earth throughout all the ages of time, in despite of all the opposition of the gates of hell; and in the blessed fruits and consequences of it it shall last as long as the days of heaven, and run parallel with the line of eternity itself. Perhaps even then the glory of the Redeemer, and the blessedness of the redeemed, shall be in a continual infinite progression; for it is promised that not only of his government, but of the increase of his government and peace, there shall be no end (Isa 9:7); even when the kingdom shall be delivered up to God even the Father (1Co 15:24) the throne of the Redeemer will continue. 2. The equity of it: The sceptre of thy kingdom, the administration of thy government, is right, exactly according to the eternal counsel and will of God, which is the eternal rule and reason of good and evil. Whatever Christ does he does none of his subjects any wrong, but gives redress to those that do suffer wrong: He loves righteousness, and hates wickedness, Ps 45:7. He himself loves to do righteousness, and hates to do wickedness; and he loves those that do righteousness, and hates those that do wickedness. By the holiness of his life, the merit of his death, and the great design of his gospel, he has made it to appear that he loves righteousness (for by his example, his satisfaction, and his precepts, he has brought in an everlasting righteousness), and that he hates wickedness, for never did God's hatred of sin appear so conspicuously as it did in the sufferings of Christ. 3. The establishment and elevation of it: Therefore God, even thy God (Christ, as Mediator, called God his God, Joh 20:17, as commissioned by him, and the head of those that are taken into covenant with him), has anointed thee with the oil of gladness. Therefore, that is, (1.) "In order to this righteous government of thine, God has given thee his Spirit, that divine unction, to qualify thee for thy undertaking," Isa 61:1. 1. The Spirit of the Lord God is upon me, because he has anointed me. What God called him to he fitted him for, Isa 11:2. The Spirit is called the oil of gladness because of the delight wherewith Christ was filled in carrying on his undertaking. He was anointed with the Spirit above all his fellows, above all those that were anointed, whether priests or kings. (2.) "In recompence of what thou has done and suffered for the advancement of righteousness and the destruction of sin God has anointed thee with the oil of gladness, has brought thee to all the honours and all the joys of thy exalted state." Because he humbled himself, God has highly exalted him, Php 2:8,9. His anointing him denotes the power and glory to which he is exalted; he is invested in all the dignities and authorities of the Messiah. And his anointing him with the oil of gladness denotes the joy that was set before him (so his exaltation is expressed, Heb 12:2) both in the light of his Father's countenance (Ac 2:28) and in the success of his undertaking, which he shall see, and be satisfied, Isa 53:11. This he is anointed with above all his fellows, above all believers, who are his brethren, and who partake of the anointing—they by measure, he without measure. But the apostle brings it to prove his pre-eminence above the angels, Heb 1:4,9. The salvation of sinners is the joy of angels (Lu 15:10), but much more of the Son.
II. He keeps his court with splendour and magnificence. 1. His robes of state, wherein he appears, are taken notice of, not for their pomp, which might strike an awe upon the spectator, but their pleasantness and the gratefulness of the odours with which they were perfumed (Ps 45:8): They smell of myrrh, aloes, and cassia (the oil of gladness with which he and his garments were anointed): these were some of the ingredients of the holy anointing oil which God appointed, the like to which was not to be made up for any common use (Ex 30:23,24), which was typical of the unction of the Spirit which Christ, the great high priest of our profession, received, and to which therefore there seems here to be a reference. It is the savour of these good ointments, his graces and comforts, that draws souls to him (So 1:3,4) and makes him precious to believers, 1Pe 2:7. 2. His royal palaces are said to be ivory ones, such as were then reckoned most magnificent. We read of an ivory house that Ahab made, 1Ki 22:39. The mansions of light above are the ivory palaces, whence all the joys both of Christ and believers come, and where they will be for ever in perfection; for by them he is made glad, and all that are his with him; for they shall enter into the joy of their Lord. 3. The beauties of his court shine very brightly. In public appearances at court, when the pomp of it is shown, nothing is supposed to contribute so much to it as the splendour of the ladies, which is alluded to here, Ps 45:9. (1.) Particular believers are here compared to the ladies at court, richly dressed in honour of the sovereign: Kings' daughters are among thy honourable women, whose looks, and mien, and ornaments, we may suppose, from the height of their extraction, to excel all others. All true believers are born from above; they are the children of the King of kings. These attend the throne of the Lord Jesus daily with their prayers and praises, which is really their honour, and he is pleased to reckon it his. The numbering of kings' daughters among his honourable women, or maids of honour, intimates that the kings whose daughters they were should be tributaries to him and dependents on him, and would therefore think it a preferment to their daughters to attend him. (2.) The church in general, constituted of these particular believers, is here compared to the queen herself—the queen-consort, whom, by an everlasting covenant, he hath betrothed to himself. She stands at his right hand, near to him, and receives honour from him, in the richest array, in gold of Ophir, in robes woven with golden thread or with a gold chain and other ornaments of gold. This is the bride, the Lamb's wife, whose graces, which are her ornaments, are compared to fine linen, clean and white (Re 19:8), for their purity, here to gold of Ophir, for their costliness; for, as we owe our redemption, so we owe our adorning, not to corruptible things, but to the precious blood of the Son of God.
10-17
The Glory of the Church
교회의 영광
¹⁰ 딸이여, 들으라, 생각하고 네 귀를 기울이라. 또한 네 백성과 네 아버지의 집을 잊어버리라.
¹¹ 그리하면 왕이 네 아름다움을 크게 사모하리니, 그는 네 주이시니 너는 그에게 경배하라.
¹² 두로의 딸이 예물을 가지고 거기 있을 것이며, 백성 중 부한 자들도 네 은혜를 구하리라.
¹³ 왕의 딸은 안으로 온전히 영화롭고, 그의 옷은 짠 금으로 되었도다.
¹⁴ 그는 수놓은 옷을 입고 왕께로 인도될 것이며, 그를 따르는 동무 처녀들도 네게로 인도되리라.
¹⁵ 그들은 기쁨과 즐거움으로 인도되어 왕궁에 들어가리라.
¹⁶ 네 조상들을 대신하여 네 자녀들이 있을 것이며, 너는 그들을 온 땅의 방백들로 삼을 수 있으리라.
¹⁷ 내가 네 이름을 모든 세대에 기억되게 하리니, 그러므로 백성들이 영원무궁토록 너를 찬송하리라.
이 시편의 후반부는 왕이신 신랑의 오른편에 서 있는 왕의 신부에게 하는 말이다. 아들에게 “주의 보좌는 영원무궁하리이다”라고 말씀하신 하나님께서 여기서는 교회에게 말씀하신다. 그는 교회가 아들과 정혼한 까닭에 여기서 교회를 자신의 딸이라 부르신다.
I. 그는 그녀에게 기대되는 의무들을 말해 준다. 이는 주 예수와 관계를 맺는 모든 사람이 마땅히 깊이 생각해야 할 의무들이다. “그러므로 들으라, 이것을 생각하라, 그리고 네 귀를 기울이라.” 곧 네 정혼의 조건들에 복종하고, 네 뜻을 그 조건들에 맞추라는 뜻이다. 이것이 하나님의 말씀으로 유익을 얻는 방법이다. 들을 귀 있는 자는 들을지어다. 그는 부지런히 들어야 한다. 듣는 자는 그것을 마땅히 생각하고 저울질해야 한다. 생각하는 자는 자기 앞에 놓인 것의 힘에 귀를 기울이고 굴복해야 한다. 그러면 여기서 요구되는 것은 무엇인가?
1. 그녀는 다른 모든 것을 버려야 한다.
(1.) 여기에 그녀의 정혼의 법이 있다. “혼인의 법에 따라 네 백성과 네 아버지의 집을 잊어버리라. 그들에게 품었던 애정을 계속 붙들지 말고, 다시 그들에게 돌아가기를 탐하지 말라. 네가 뒤돌아보게 만들 수 있는 모든 기억, 곧 네게 소중했던 네 백성뿐 아니라 더 소중했던 네 아버지의 집에 대한 기억까지도 몰아내라. 롯의 아내가 소돔을 돌아본 것처럼 하지 말라.” 아브라함이 하나님의 부르심에 순종하여 자기 본토를 떠났을 때, 그는 자기가 떠나온 그 나라를 생각하지도 않았다. 이것은 다음을 보여 준다. [1.] 유대교나 이교에서 그리스도의 믿음으로 회심한 사람들이 옛 누룩을 완전히 내버리고, 유대인의 의식이나 이방인의 우상숭배를 그리스도인 신앙고백 안으로 들여오지 않는 것이 얼마나 필요한가. 그런 것들은 사마리아인들이 가졌던 것과 같은 잡종 종교를 기독교 안에 만들 것이기 때문이다. [2.] 우리 모두가 우리의 이름을 예수 그리스도께 드릴 때, 비교상 아버지와 어머니와 이 세상에서 우리에게 소중한 모든 것을 미워하는 것, 곧 그것들을 그리스도와 그의 영예와 그 안에서 우리가 가진 유익보다 덜 사랑하는 것이 얼마나 필요한가, 눅 14:26.
(2.) 이렇게 자기의 이전 동맹들을 온전히 끊어 버리는 왕의 신부에게 좋은 격려가 주어진다. 그리하면 왕이 네 아름다움을 크게 사모하리라. 이는 그녀가 자기의 옛 의식과 관습, 그것이 유대적인 것이든 이방적인 것이든, 자기 종교와 섞는다면 그녀의 아름다움에 흠이 생기고 왕이신 신랑의 애정 안에서 가진 그녀의 이익이 위태롭게 되지만, 그녀가 그의 뜻에 온전히 순응한다면 그가 그녀를 기뻐하리라는 뜻을 암시한다. 교회와 개별 신자들 위에 있는 거룩함의 아름다움은 그리스도의 눈에 매우 값지고 사랑스럽다. 그것이 있는 곳에서 그는 말씀하신다. 이는 영원히 내가 쉴 곳이라. 내가 이를 원하였은즉 여기 거하리라. 그는 금 촛대들 사이를 기쁨으로 거니신다, 계 2:1.
2. 그녀는 그를 경외해야 하며, 그를 사랑하고 존귀히 여기며 순종해야 한다. 그는 네 주이시니 너는 그에게 경배하라. 교회는 아내가 남편에게 하듯 그리스도께 복종해야 하며(엡 5:24), 사라가 아브라함을 주라 부른 것처럼 그를 주라 부르고 그에게 순종해야 한다(벧전 3:6). 그러므로 교회는 그의 통치에 복종할 뿐 아니라 그에게 신적 영예를 드려야 한다. 우리는 그를 하나님으로, 우리의 주로 경배해야 한다. 이는 모든 사람이 아버지를 공경하는 것같이 아들을 공경하게 하려는 것이 하나님의 뜻이기 때문이다. 아니, 그렇게 할 때 그들이 아버지를 공경하는 것으로 여겨진다. 우리가 그리스도를 주라 고백하고 그에 합당한 경의를 그에게 드린다면, 그것은 하나님 아버지께 영광이 된다, 빌 2:11.
II. 그는 그녀를 위해 예정된 영예들을 말해 준다.
1. 그녀에게 큰 궁정의 예우가 베풀어지고, 풍성한 예물들이 그녀에게 가져와질 것이다(시 45:12). “부유하고 화려한 성읍인 두로의 딸, 곧 두로 왕의 딸이 예물을 가지고 거기 있을 것이다. 사방의 모든 왕가가 전체를 대표하는 한 가지를 보내어 네 은혜를 구하고 네게 유익한 관계를 맺고자 할 것이다. 백성 중 부한 자들까지도, 그들의 재물이 궁정에서 의존하지 않아도 되게 한다고 생각될 수 있는 자들까지도, 네가 정혼한 그분을 위하여 네 은혜를 간구할 것이다. 이는 그들이 너를 통하여 그분을 자기들의 친구로 삼기 위함이다.” 속담처럼 부유한, 유대인만큼 부유한, 유대인인 체하는 자들이 빌라델비아 시대에 와서 교회의 발 앞에 경배하고, 그리스도께서 그녀를 사랑하신 줄을 알게 될 것이다, 계 3:9. 이방인들이 그리스도의 믿음으로 회심하여 교회에 결합할 때, 그들은 그때 예물을 가지고 온다, 고후 8:5, 롬 15:16. 그들이 자기 자신과 함께 자기들이 가진 모든 것을 그리스도의 영예와 그의 나라의 봉사에 바칠 때, 그들은 그때 예물을 가지고 온다.
2. 그녀는 모든 사람의 눈에 매우 찬란하고 높이 평가될 것이다. (1.) 그녀의 개인적 자질, 곧 모든 사람이 감탄할 마음의 은사들 때문이다(시 45:13). 왕의 딸은 안으로 온전히 영화롭다. 주목하라. 교회의 영광은 영적인 영광이며, 그것이 참으로 온전한 영광이다. 그것은 영혼의 영광이고, 영혼이 곧 사람이다. 그것은 하나님의 눈앞에서의 영광이며, 영원한 영광의 보증이다. 성도들의 영광은 육적인 눈의 시야 안에 들어오지 않는다. 그들의 생명과 마찬가지로 그들의 영광도 그리스도와 함께 하나님 안에 감추어져 있으며, 자연인은 그것을 알 수도 없다. 이는 그것이 영적으로 분별되기 때문이다. 그러나 그것을 그렇게 분별하는 이들은 그것을 매우 귀하게 여긴다. 여기서 우리가 사모해야 할 참된 영광이 무엇인지 보자. 그것은 육체에 아름다운 모양을 내는 것이 아니라, 마음에 숨은 사람, 곧 썩지 아니할 것 안에 있는 것이며(벧전 3:4), 그 칭찬이 사람에게서가 아니요 하나님에게서 나는 것이다, 롬 2:29. (2.) 그녀의 풍성한 의복 때문이다. 비록 그녀의 모든 영광, 곧 그녀가 참으로 귀중한 이유는 안에 있지만, 그녀의 옷 또한 짠 금으로 되어 있다. 그리스도인들이 세상에 나타나는 그들의 행실은 선한 일들로 풍성해야 한다. 그것은 칠이나 장식처럼 화려하고 번쩍이는 일이 아니라, 금처럼 실질적으로 선한 일이어야 한다. 또한 짠 금처럼 정확하고 세밀해야 하며, 많은 주의와 신중함으로 이루어진 것이어야 한다.
3. 그녀의 혼인은 큰 영예와 기쁨으로 거행될 것이다(시 45:14,15). 그녀는 왕께로 인도될 것이다. 이는 주 하나님께서 여자를 남자에게 데려오신 것과 같다(창 2:22). 그것은 그리스도와 그의 교회 사이의 이 신비한 혼인의 모형이었다. 아버지께서 이끄시는 자들 외에는 아무도 그리스도께로 인도되지 않으며, 아버지께서 그 일을 맡으셨다. 그 외에는 아무도 왕께로 그렇게 인도되어(시 45:14) 왕궁에 들어가게 되지 않는다, 시 45:15.
(1.) 이것은 배우자가 그리스도께로 인도되는 두 가지 방식을 암시한다. [1.] 영혼들이 그리스도께 회심할 때이다. 그때 그들은 그에게 정혼하며, 순결한 처녀들로서 은밀히 약혼한다, 고후 11:2, 롬 7:4. [2.] 신비한 몸이 완성되고 모든 성도들이 영화롭게 되는 때, 곧 세상 끝이다. 그때 어린양의 아내인 신부가 완전히 준비될 것이며, 은혜의 선택에 속한 모든 사람이 부르심을 받고 집으로 불려 들어오며, 모두 그리스도께로 함께 모이게 될 것이다, 살후 2:1. 그때 어린양의 혼인이 이르렀고(계 19:7,21:2), 처녀들이 신랑을 맞으러 나아간다, 마 25:1. 그때 그들은 왕궁들에 들어가, 하늘의 거처들 안에서 영원히 주와 함께 있을 것이다.
(2.) 이 두 정혼에서 모두, 왕의 신부의 영예를 위하여 다음을 보라. [1.] 그녀의 혼인 예복, 곧 수놓은 옷이다. 이는 그리스도의 의와 성령의 은혜들로, 둘 다 신적 지혜로 정교하게 짜인 것이다. [2.] 그녀의 들러리들, 곧 그녀의 동무 처녀들이다. 이는 등뿐 아니라 그릇에도 기름을 가진 슬기로운 처녀들, 곧 교회에 결합하여 교회를 붙들고 따르는 자들이다. 이들이 혼인 잔치에 들어갈 것이다. [3.] 혼인이 거행될 때의 즐거움이다. 그녀는 기쁨과 즐거움으로 인도될 것이다. 탕자가 아버지께로 돌아왔을 때 우리가 즐거워하고 기뻐하는 것이 마땅하다(눅 15:32). 그리고 어린양의 혼인이 이르렀을 때 우리가 즐거워하고 크게 기뻐하자(계 19:7). 이는 그의 혼인날이 그의 마음이 기뻐하는 날이기 때문이다, 아 3:11.
4. 이 혼인의 후손은 빛날 것이다(시 45:16). 네 조상들을 대신하여 네 자녀들이 있을 것이다. 낡아져 없어져 갈 준비가 된 옛 언약 교회, 그 경륜이 물러가는 조상들처럼 되었던 것을 대신하여(히 8:13), 새 언약 교회, 곧 이방인 교회가 있을 것이다. 그 교회는 같은 감람나무에 접붙여져 그 뿌리와 기름진 것에 참여할 것이다(롬 11:17). 홀로 된 여인의 자녀들이 결혼한 여인의 자녀들보다 더욱 많고 더욱 뛰어나게 될 것이다, 사 54:1. 그리스도께 주어진 이 약속은 사 53:10의 약속, 곧 그가 자기 씨를 보리라는 말씀과 같은 의미를 지닌다. 그리고 이들은 온 땅의 방백들로 세워질 것이다. 모든 민족 가운데서 얼마가 그리스도께 복종하도록 인도되어, 그렇게 방백들이 되며, 우리 하나님께 왕들과 제사장들로 삼아질 것이다, 계 1:6. 또는 이것은 유대인 왕들보다 그리스도인 왕들의 수가 훨씬 많아질 것을 암시할 수도 있다. 유대인 왕들은 가나안에만 있었지만, 이들은 온 땅에 있을 것이며, 교회를 위한 양육하는 아버지들과 양육하는 어머니들이 되어, 교회가 왕들의 젖을 빨게 할 것이다. 그들은 그리스도께서 세우신 방백들이다. 이는 그로 말미암아 왕들이 다스리고 방백들이 공의를 정하기 때문이다.
5. 이 혼인에 대한 찬양은 왕이신 신랑을 찬양하는 가운데 영속될 것이다(시 45:18). 내가 네 이름을 기억되게 하리라. 그의 아버지께서 그에게 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주셨고, 여기서는 그 이름을 영속시키겠다고 약속하신다. 이는 각 시대마다 그의 이름을 받들 목회자들과 그리스도인들의 계승을 보존함으로써 이루어진다. 그 이름은 모든 시대에 기억됨으로써 이렇게 영원히 지속될 것이다(시 72:17). 기독교의 상속은 끊어지지 않을 것이기 때문이다. “그러므로 그들이 모든 세대에 너를 기억할 것이기 때문에, 그들이 영원무궁토록 너를 찬송할 것이다.” 땅에서 그리스도의 영예를 붙드는 일을 돕는 자들은 하늘에서 그의 영광을 보고, 그 영광에 참여하며, 영원히 그를 찬양할 것이다. 다른 세상에서 누릴 우리의 영원한 행복을 믿음으로 소망하면서, 우리 세대에서 그곳으로 가는 우리의 유일한 길이신 그리스도에 대한 기억을 항상 보존하자. 또한 세상에서 구속자의 나라가 영속될 것이라는 확신 안에서, 그에 대한 기억을 다음 세대들에게 전하여 그의 이름이 영원히 지속되고 하늘의 날들과 같이 있게 하자.
영문 원문
The Glory of the Church
¹⁰ Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
¹¹ So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.
¹² And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
¹³ The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.
¹⁴ She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
¹⁵ With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
¹⁶ Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
¹⁷ I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
This latter part of the psalm is addressed to the royal bride, standing on the right hand of the royal bridegroom. God, who said to the Son, Thy throne is for ever and ever, says this to the church, which, upon the account of her espousals to the Son, he here calls his daughter.
I. He tells her of the duties expected from her, which ought to be considered by all those that come into relation to the Lord Jesus: "Hearken, therefore, and consider this, and incline thy ear, that is, submit to those conditions of thy espousals, and bring thy will to comply with them." This is the method of profiting by the word of God. He that has ears, let him hear, let him hearken diligently; he that hearkens, let him consider and weigh it duly; he that considers, let him incline and yield to the force of what is laid before him. And what is it that is here required?
1. She must renounce all others.
(1.) Here is the law of her espousals: "Forget thy own people and thy father's house, according to the law of marriage. Retain not the affection thou hast had for them, nor covet to return to them again; banish all such remembrance (not only of thy people that were dear to thee, but of thy father's house that were dearer) as may incline thee to look back, as Lot's wife to Sodom." When Abraham, in obedience to God's call, had quitted his native soil, he was not so much as mindful of the country whence he came out. This shows, [1.] How necessary it was for those who were converted from Judaism or paganism to the faith of Christ wholly to cast out the old leaven, and not to bring into their Christian profession either the Jewish ceremonies or the heathen idolatries, for these would make such a mongrel religion in Christianity as the Samaritans had. [2.] How necessary it is for us all, when we give up our names to Jesus Christ, to hate father and mother, and all that is dear to us in this world, in comparison, that is, to love them less than Christ and his honour, and our interest in him, Lu 14:26.
(2.) Here is good encouragement given to the royal bride thus entirely to break off from her former alliances: So shall the king greatly desire thy beauty, which intimates that the mixing of her old rites and customs, whether Jewish or Gentile, with her religion, would blemish her beauty and would hazard her interest in the affections of the royal bridegroom, but that, if she entirely conformed to his will, he would delight in her. The beauty of holiness, both on the church and on particular believers, is in the sight of Christ of great price and very amiable. Where that is he says, This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it. Among the golden candlesticks he walks with pleasure, Re 2:1.
2. She must reverence him, must love, honour, and obey him: He is thy Lord, and worship thou him. The church is to be subject to Christ as the wife to the husband (Eph 5:24), to call him Lord, as Sarah called Abraham, and to obey him (1Pe 3:6), and so not only to submit to his government, but to give him divine honours. We must worship him as God, and our Lord; for this is the will of God, that all men should honour the Son even as they honour the Father; nay, in so doing it is reckoned that they honour the Father. If we confess that Christ is Lord, and pay our homage to him accordingly, it is to the glory of God the Father, Php 2:11.
II. He tells her of the honours designed for her.
1. Great court should be made to her, and rich presents brought her (Ps 45:12): "The daughter of Tyre," a rich and splendid city, "the daughter of the King of Tyre shall be there with a gift; every royal family round about shall send a branch, as a representative of the whole, to seek thy favour and to make an interest in thee; even the rich among the people, whose wealth might be thought to exempt them from dependence at court, even they shall entreat thy favour, for his sake to whom thou art espoused, that by thee they may make him their friend." The Jews, the pretending Jews, who are rich to a proverb (as rich as a Jew), shall come and worship before the church's feet in the Philadelphian period, and shall know that Christ has loved her, Re 3:9. When the Gentiles, being converted to the faith of Christ, join themselves to the church, they then come with a gift, 2Co 8:5, Ro 15:16. When with themselves they devote all they have to the honour of Christ, and the service of his kingdom, they then come with a gift.
2. She shall be very splendid, and highly esteemed in the eyes of all, (1.) For her personal qualifications, the endowments of her mind, which every one shall admire (Ps 45:13): The king's daughter is all glorious within. Note, The glory of the church is spiritual glory, and that is indeed all glory; it is the glory of the soul, and that is the man; it is glory in God's sight, and it is an earnest of eternal glory. The glory of the saints falls not within the view of a carnal eye. As their life, so their glory, is hidden with Christ in God, neither can the natural man know it, for it is spiritually discerned; but those who do so discern it highly value it. Let us see here what is that true glory which we should be ambitious of, not that which makes a fair show in the flesh, but which is in the hidden man of the heart, in that which is not corruptible (1Pe 3:4), whose praise is not of men, but of God, Ro 2:29. (2.) For her rich apparel. Though all her glory is within, that for which she is truly valuable, yet her clothing also is of wrought gold; the conversation of Christians, in which they appear in the world, must be enriched with good works, not gay and gaudy ones, like paint and flourish, but substantially good, like gold; and it must be accurate and exact, like wrought gold, which is worked with a great deal of care and caution.
3. Her nuptials shall be celebrated with a great deal of honour and joy (Ps 45:14,15): She shall be brought to the king, as the Lord God brought the woman to the man (Ge 2:22), which was a type of this mystical marriage between Christ and his church. None are brought to Christ but whom the Father brings, and he has undertaken to do it; none besides are so brought to the king (Ps 45:14) as to enter into the king's palace, Ps 45:15.
(1.) This intimates a two-fold bringing of the spouse to Christ. [1.] In the conversion of souls to Christ; then they are espoused to him, privately contracted, as chaste virgins, 2Co 11:2, Ro 7:4. [2.] In the completing of the mystical body, and the glorification of all the saints, at the end of time; then the bride, the Lamb's wife, shall be made completely ready, when all that belong to the election of grace shall be called in and called home, and all gathered together to Christ, 2Th 2:1. Then is the marriage of the Lamb come (Re 19:7,21:2), and the virgins go forth to meet the bridegroom, Mt 25:1. Then they shall enter into the king's palaces, into the heavenly mansions, to be ever with the Lord.
(2.) In both these espousals, observe, to the honour of the royal bride, [1.] Her wedding clothes—raiment of needle-work, the righteousness of Christ, the graces of the Spirit; both curiously wrought by divine wisdom. [2.] Her bride-maids—the virgins her companions, the wise virgins who have oil in their vessels as well as in their lamps, those who, being joined to the church, cleave to it and follow it, these shall go in to the marriage. [3.] The mirth with which the nuptials will be celebrated: With gladness and rejoicing shall she be brought. When the prodigal is brought home to his father it is meet that we should make merry and be glad (Lu 15:32); and when the marriage of the Lamb has come let us be glad and rejoice (Re 19:7); for the day of his espousals is the day of the gladness of his heart, So 3:11.
4. The progeny of this marriage shall be illustrious (Ps 45:16): Instead of thy fathers shall be thy children. Instead of the Old-Testament church, the economy of which had waxed old, and ready to vanish away (Heb 8:13), as the fathers that are going off, there shall be a New-Testament church, a Gentile-church, that shall be grafted into the same olive and partake of its root and fatness (Ro 11:17); more and more eminent shall be the children of the desolate than the children of the married wife, Isa 54:1. This promise to Christ is of the same import with that Isa 53:10, He shall see his seed; and these shall be made princes in all the earth; there shall be some of all nations brought into subjection to Christ, and so made princes, made to our God kings and priests, Re 1:6. Or it may intimate that there should be a much greater number of Christian kings than ever there was of Jewish kings (those in Canaan only, these in all the earth), nursing fathers and nursing mothers to the church, which shall suck the breasts of kings. They are princes of Christ's making; for by him kings reign and princes decree justice.
5. The praise of this marriage shall be perpetual in the praises of the royal bridegroom (Ps 45:18): I will make thy name to be remembered. His Father has given him a name above every name, and here promises to make it perpetual, by keeping up a succession of ministers and Christians in every age, that shall bear up his name, which shall thus endure for ever (Ps 72:17), by being remembered in all the generations of time; for the entail of Christianity shall not be cut off. "Therefore, because they shall remember thee in all generations, they shall praise thee for ever and ever." Those that help to support the honour of Christ on earth shall in heaven see his glory, and share in it, and be for ever praising him. In the believing hope of our everlasting happiness in the other world let us always keep up the remembrance of Christ, as our only way thither, in our generation; and, in assurance of the perpetuating of the kingdom of the Redeemer in the world, let us transmit the remembrance of him to succeeding generations, that his name may endure for ever and be as the days of heaven.
이 시편은 왕이신 메시아에 대한 찬란한 예언이다. 전체가 복음으로 가득 차 있으며, 오직 그를 가리킨다. 그는 교회를 자기에게 맞아들이는 신랑으로서, 또 교회 안에서 다스리고 교회를 위해 다스리는 왕으로서 나타난다. 우리 구주께서 천국을 한 번 이상 혼인 잔치, 곧 왕실 혼인의 장엄한 의식에 비유하실 때 이 시편을 염두에 두셨을 가능성이 있다, 마 22:2,25:1. 우리는 이것이 솔로몬이 바로의 딸과 결혼한 일과 어떤 관련이 있다고 생각할 이유가 없다. 만일 내가 이것이 그리스도와 그의 교회 사이의 신비한 혼인 외에 다른 어떤 것과 관련이 있다고 생각한다면, 차라리 다윗의 어떤 결혼들에 적용하겠다. 그는 전쟁의 사람이었고, 여기서 신랑이 묘사된 바로 그런 사람이었으나 솔로몬은 그렇지 않았기 때문이다. 그러나 나는 이것이 순전히 오직 예수 그리스도만을 뜻한다고 본다. 선지자는 이것을 그에 대해, 그와 다른 어떤 사람도 아닌 그에 대해 말한다. 그리고 그것은 신약에서 그에게 적용된다(시 45:6,7; 히 1:8). 또한 다른 누구로도 이해될 수 없다. 서문은 이 노래의 탁월함을 말한다, 시 45:1. 이 시편은 말한다. I. 왕이신 신랑, 곧 그리스도에 대하여. 1. 그의 인격의 초월적 탁월함, 시 45:2. 2. 그의 승리의 영광, 시 45:3-5. 3. 그의 통치의 의로움, 시 45:6,7. 4. 그의 궁정의 찬란함, 시 45:8,9. II. 왕비인 신부, 곧 교회에 대하여. 1. 그녀의 동의를 얻음, 시 45:10,11. 2. 혼인 예식이 거행됨, 시 45:12-15. 3. 이 혼인의 결과, 시 45:16,17. 이 시편을 노래할 때 우리의 마음은 그리스도에 대한 높은 생각과, 그의 통치에 대한 온전한 복종과 만족, 그리고 세상에서 그의 교회가 확장되고 영속되기를 바라는 간절한 소망으로 가득 차야 한다.