장별 주석
시편 47장
서론
제목 없음
영문 원문
The scope of this psalm is to stir us up to praise God, to stir up all people to do so; and, I. We are directed in what manner to do it, publicly, cheerfully, and intelligently, Ps 47:1,6,7. II. We are furnished with matter for praise. 1. God's majesty, Ps 47:2. 2. His sovereign and universal dominion, Ps 47:2,7-9. 3. The great things he had done, and will do, for his people, Ps 47:3-5. Many suppose that this psalm was penned upon occasion of the bringing up of the ark to Mount Zion which Ps 47:5 seems to refer to ("God has gone up with a shout");—but it looks further, to the ascension of Christ into the heavenly Zion, after he had finished his undertaking on earth, and to the setting up of his kingdom in the world, to which the heathen should become willing subjects. In singing this psalm we are to give honour to the exalted Redeemer, to rejoice in his exaltation, and to celebrate his praises, confessing that he is Lord, to the glory of God the Father.
1-4
Exhortation to Praise God
하나님을 찬양하라는 권면
영장으로. 고라 자손을 위한 시.
¹ 너희 모든 백성들아 손뼉을 치라; 승리의 소리로 하나님께 외치라.
² 지극히 높으신 여호와는 두려우시며; 온 땅 위에 큰 왕이심이로다.
³ 그가 백성들을 우리 아래에, 나라들을 우리 발 아래에 복종하게 하시리로다.
⁴ 그가 우리를 위하여 우리의 기업을 택하시리니, 곧 그가 사랑하신 야곱의 뛰어남이로다. 셀라.
시편 기자는 자기 마음이 하나님에 대한 크고 선한 생각들로 가득 차 있었으므로, 하나님은 모든 송축과 찬양을 받으시기에 합당하다는 확신을 가진 사람으로서, 또 이 일에 대하여 자기 자신과 다른 이들이 더디고 열매 없음에 슬퍼하는 사람으로서, 자기 주변의 모든 사람을 찬양이라는 복된 일에 참여시키고자 힘쓴다. 이 구절들에서 살펴보라.
I. 누가 하나님을 찬양하라고 부름을 받는가: “너희 모든 백성들아, 너희 이스라엘의 모든 백성들아.” 그들은 그의 친 백성들이며 그의 책임 아래 있었으므로, 그는 그들에게 영향력을 가지고 있기에 그들을 하나님 찬양에 참여시키려 한다. 다른 이들이 무엇을 하든지, 그와 그의 집, 그와 그의 백성은 여호와를 찬양할 것이다. 또는 “땅의 모든 백성과 나라들아”라고도 볼 수 있다. 그래서 이것은 이방인들의 회심과 그들이 교회 안으로 들어오게 되는 일에 대한 예언으로 이해될 수 있다. 롬 15:11을 보라.
II. 그들이 무엇을 하라고 부름을 받는가: “손뼉을 치라, 하나님께서 너희를 위하여 행하신 일에 대한 너희 자신의 기쁨과 만족의 표시로, 하나님께서 일반적으로 행하신 일에 대한 너희의 인정, 아니 경탄의 표시로, 그리고 하나님의 영광의 모든 원수들에 대한 너희의 분노의 표시로 손뼉을 치라, 욥 27:23. 기쁨에 사로잡혀 자신을 억제할 수 없는 사람들처럼 손뼉을 치라. 하나님께 외치라. 이는 하나님께 들리게 하려는 것이 아니다(그의 귀는 둔하지 않다). 오히려 너희 주변의 모든 사람이 듣고, 너희가 하나님의 일들에 얼마나 감동되고 충만해 있는지를 주목하게 하려는 것이다. 그 안에서, 그리고 그의 능력과 선하심 안에서 승리의 소리로 외치라. 그리하여 다른 이들도 너희와 함께 그 승리에 참여하게 하라.” 유의하라. 경건하고 신실한 감정의 이런 표현들이 어떤 이들에게는 품위 없고 경솔해 보일 수 있으나, 성급히 비난하고 정죄해서는 안 되며, 더구나 조롱해서는 안 된다. 그것들이 정직한 마음에서 나온 것이라면, 하나님께서는 그 감정의 힘을 받으시고 그 표현의 약함을 용서하실 것이기 때문이다.
III. 우리의 찬양의 소재로 우리에게 제시되는 것. 1. 우리가 상대하는 하나님은 두려운 위엄의 하나님이시라는 것(시 47:2): 지극히 높으신 여호와는 두려우시다. 그는 가장 고귀한 피조물들보다 무한히 높으시며, 가장 높은 것보다 더 높으시다. 그 안에는 모든 이가 경외해야 할 완전함들이 있으며, 특별히 그와 다투는 모든 자가 두려워해야 할 능력과 거룩함과 공의가 있다. 2. 그는 주권적이고 보편적인 통치의 하나님이시라는 것. 그는 홀로 다스리시며 절대적인 권세로 다스리시는 왕, 곧 온 땅 위의 왕이시다. 모든 피조물은 그에 의해 지음 받았으므로 그에게 복종하며, 그러므로 그는 큰 왕, 왕들의 왕이시다. 3. 그는 자기 백성과 그들의 일들을 특별히 돌보시며, 그렇게 해 오셨고 앞으로도 언제나 그렇게 하실 것이라는 것. (1.) 그들에게 승리와 성공을 주심에서(시 47:3), 백성들과 나라들을 그들 아래에 복종하게 하신다. 이는 그들의 길을 가로막았던 자들(시 44:2)과 그들을 공격하려 했던 자들 모두이다. 하나님께서는 그들을 위하여 이 일을 행하셨다. 그들이 가나안에 심겨진 일과 오늘날까지 거기 계속 머문 일이 그 증거이다. 그들은 그가 여전히 그의 종 다윗을 통하여 그들을 위해 그렇게 하실 것을 의심하지 않았다. 다윗은 그의 승리의 무기를 어느 쪽으로 돌리든지 형통하였다. 그러나 이것은 장차 온 땅 위에 세워질 메시아의 나라를 내다보는 것이며, 유대 민족에게만 제한될 나라가 아니었다. 예수 그리스도께서 이방인들을 복종하게 하실 것이다. 그는 그들을 양처럼 우리 안으로 들이실 것이다(그 단어가 그런 뜻을 가진다). 이는 도살을 위해서가 아니라 보존을 위해서이다. 그는 그들의 애정을 복종하게 하시고, 그들을 그의 권능의 날에 자원하는 백성이 되게 하시며, 그들의 생각을 그에게 순종하도록 이끄시고, 길을 잃고 떠났던 자들을 영혼의 큰 목자와 감독의 인도 아래로 돌아오게 하실 것이다, 벧전 2:25. (2.) 그들에게 안식과 정착을 주심에서(시 47:4): 그가 우리를 위하여 우리의 기업을 택하시리라. 그는 가나안 땅을 이스라엘의 기업으로 택하셨다. 그것은 그들의 하나님 여호와께서 그들을 위하여 살펴보신 땅이었다. 신 32:8을 보라. 이것은 그들이 그 땅을 소유하는 일을 정당화했고, 그들에게 좋은 권리를 주었다. 또한 이것은 그들이 그것을 누리는 일을 달콤하게 하고 위로가 되게 하였다. 무한한 지혜가 그들을 위하여 택하신 것이 그것이라면, 그들은 그것을 행복한 몫으로 여기고 그 안에서 만족할 이유가 있었다. 그리고 그 안에 하나님의 성소가 세워진 일이 그것을 야곱의 뛰어남, 곧 영광이 되게 하였다(암 6:8). 그는 야곱을 사랑하셨기 때문에 그를 위하여 그처럼 좋은 기업을 택하셨다, 신 7:8. 이것을 영적으로 적용하면, 그것은 [1.] 성도들의 행복을 말해 준다. 하나님 자신이 그들을 위하여 그들의 기업을 택하셨고, 그것은 아름다운 유산이다. 영혼을 아시고 무엇이 그것을 행복하게 할지를 아시는 그분이 그것을 택하셨다. 그리고 그는 너무도 잘 택하셔서, 그 자신이 친히 자기 백성의 기업이 되시기로 하셨으며(시 16:5), 다른 세상에 그들을 위하여 썩지 않을 기업을 쌓아 두셨다, 벧전 1:4. 이것이야말로 참으로 야곱의 뛰어남이 될 것이다. 하나님께서는 그들을 사랑하셨기 때문에 눈이 보지 못한 그런 행복을 그들을 위하여 예비하셨다. [2.] 성도들이 하나님께 가지는 믿음과 복종을 말해 준다. 이것은 모든 은혜 받은 영혼의 언어이다. “하나님께서 나를 위하여 나의 기업을 택하실 것이다. 그가 내 몫을 정하게 하라. 그러면 나는 그 정하심에 만족하겠다. 그는 내가 나 자신을 아는 것보다 내게 무엇이 좋은지를 더 잘 아신다. 그러므로 나는 그의 뜻 안에 해소된 것 외에는 내 자신의 뜻을 가지지 않겠다.”
영문 원문
Exhortation to Praise God
To the chief musician. A psalm for the sons of Korah.
¹ O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
² For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
³ He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
⁴ He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
The psalmist, having his own heart filled with great and good thoughts of God, endeavours to engage all about him in the blessed work of praise, as one convinced that God is worthy of all blessing and praise, and as one grieved at his own and others' backwardness to and barrenness in this work. Observe, in these verses,
I. Who are called upon to praise God: "All you people, all you people of Israel;" those were his own subjects, and under his charge, and therefore he will engage them to praise God, for on them he has an influence. Whatever others do, he and his house, he and his people, shall praise the Lord. Or, "All you people and nations of the earth;" and so it may be taken as a prophecy of the conversion of the Gentiles and the bringing of them into the church; see Ro 15:11.
II. What they are called upon to do: "O clap your hands, in token of your own joy and satisfaction in what God has done for you, of your approbation, nay, your admiration, of what God has done in general, and of your indignation against all the enemies of God's glory, Job 27:23. Clap your hands, as men transported with pleasure, that cannot contain themselves; shout unto God, not to make him hear (his ear is not heavy), but to make all about you hear, and take notice how much you are affected and filled with the works of God. Shout with the voice of triumph in him, and in his power and goodness, that others may join with you in the triumph." Note, Such expressions of pious and devout affections as to some may seem indecent and imprudent ought not to be hastily censured and condemned, much less ridiculed, because, if they come from an upright heart, God will accept the strength of the affection and excuse the weakness of the expressions of it.
III. What is suggested to us as matter for our praise. 1. That the God with whom we have to do is a God of awful majesty (Ps 47:2): The Lord most high is terrible. He is infinitely above the noblest creatures, higher than the highest; there are those perfections in him that are to be reverenced by all, and particularly that power, holiness, and justice, that are to be dreaded by all those that contend with him. 2. That he is a God of sovereign and universal dominion. He is a King that reigns alone, and with an absolute power, a King over all the earth; all the creatures, being made by him, are subject to him, and therefore he is a great King, the King of kings. 3. That he takes a particular care of his people and their concerns, has done so and ever will; (1.) In giving them victory and success (Ps 47:3), subduing the people and nations under them, both those that stood in their way (Ps 44:2) and those that made attempts upon them. This God had done for them, witness the planting of them in Canaan, and their continuance there unto this day. This they doubted not but he would still do for them by his servant David, who prospered which way soever he turned his victorious arms. But this looks forward to the kingdom of the Messiah, which was to be set over all the earth, and not confined to the Jewish nation. Jesus Christ shall subdue the Gentiles; he shall bring them in as sheep into the fold (so the word signifies), not for slaughter, but for preservation. He shall subdue their affections, and make them a willing people in the day of his power, shall bring their thoughts into obedience to him, and reduce those who had gone astray, under the guidance of the great shepherd and bishop of souls, 1Pe 2:25. (2.) In giving them rest and settlement (Ps 47:4): He shall choose our inheritance for us. He had chosen the land of Canaan to be an inheritance for Israel; it was the land which the Lord their God spied out for them; see De 32:8. This justified their possession of that land, and gave them a good title; and this sweetened their enjoyment of it, and made it comfortable; they had reason to think it a happy lot, and to be satisfied in it, when it was that which Infinite Wisdom chose for them. And the setting up of God's sanctuary in it made it the excellency, the honour, of Jacob (Am 6:8); and he chose so good an inheritance for Jacob because he loved him, De 7:8. Apply this spiritually, and it bespeaks, [1.] The happiness of the saints, that God himself has chosen their inheritance for them, and it is a goodly heritage: he has chosen it who knows the soul, and what will serve to make it happy; and he has chosen so well that he himself has undertaken to be the inheritance of his people (Ps 16:5), and he has laid up for them in the other world an inheritance incorruptible, 1Pe 1:4. This will be indeed the excellency of Jacob, for whom, because he loved them, he prepared such a happiness as eye has not seen. [2.] The faith and submission of the saints to God. This is the language of every gracious soul, "God shall choose my inheritance for me; let him appoint me my lot, and I will acquiesce in the appointment. He knows what is good for me better than I do for myself, and therefore I will have no will of my own but what is resolved into his."
5-9
Exhortation to Praise God
하나님을 찬양하라는 권면
⁵ 하나님께서 환호 소리 중에 올라가셨도다, 여호와께서 나팔 소리 중에 올라가셨도다.
⁶ 하나님을 찬송하라, 찬송하라: 우리 왕께 찬송하라, 찬송하라.
⁷ 하나님은 온 땅의 왕이심이라: 너희는 지혜롭게 찬송할지어다.
⁸ 하나님께서 이방 사람들을 다스리시며: 하나님께서 그의 거룩한 보좌에 앉으셨도다.
⁹ 백성들의 방백들이 함께 모였으니, 곧 아브라함의 하나님의 백성이라: 땅의 방패들이 하나님께 속하였음이라: 그는 크게 높임을 받으셨도다.
여기서 우리는 하나님을 찬양하고 그의 찬송을 노래하라고 매우 간절히 촉구받는다. 우리는 이 의무에 너무나 더디므로, 교훈에 교훈을 더하고 경계에 경계를 더하여 권면받을 필요가 있다. 그래서 여기서도 그렇게 권면한다(시 47:6): 하나님을 찬송하라, 다시 찬송하라, 우리 왕께 찬송하라, 또다시 찬송하라. 이것은 찬양이 매우 필요하고 뛰어난 의무이며, 우리가 자주, 풍성히 행해야 할 의무임을 암시한다. 우리는 같은 말로 거듭거듭 찬송할 수 있으며, 그것이 새로운 애정으로 행해진다면 헛된 반복이 아니다. 한 백성이 자기 하나님을 찬양하지 않겠는가? 단 5:4. 신하들이 자기 왕을 찬양하지 않겠는가? 하나님은 우리의 하나님, 우리의 왕이시므로 우리는 그를 찬양해야 한다. 우리는 그의 찬송을 노래해야 하되, 그것을 기뻐하고 부끄러워하지 않는 사람들처럼 해야 한다. 그러나 여기에 필요한 규칙이 덧붙어 있다(시 47:7): 너희는 지혜롭게 찬송하라, 곧 Maschil로 하라. 1. "지적으로 하라. 곧 너희 자신이 왜, 어떤 이유로 하나님을 찬양하는지, 그 예배의 의미가 무엇인지 이해하는 사람들처럼 하라." 이것이 복음의 규칙이다(고전 14:15), 영으로 찬송하고 또한 지성으로 찬송하는 것이다. 우리가 주께 마음으로 노래하는 것은 오직 마음으로 하는 것이다, 엡 5:19. 그것이 합당한 예배가 아니면 받으실 만한 예배도 아니다. 2. "교훈적으로 하라. 곧 다른 사람들에게 하나님의 영광스러운 완전하심을 이해시키고 그들에게 하나님을 찬양하도록 가르치기를 원하는 사람들처럼 하라." 이 구절들에는 우리가 찬양해야 할 정당한 이유로 세 가지가 언급되며, 각각은 이중의 의미를 지닐 수 있다:—
I. 우리는 올라가시는 하나님을 찬양해야 한다(시 47:5): 하나님께서 환호 소리 중에 올라가셨다. 이것은 다음을 가리킬 수 있다. 1. 언약궤를 시온 산으로 메어 올린 일을 가리킬 수 있다. 그것은 큰 엄숙함으로 행해졌고, 다윗 자신이 그 앞에서 춤추었으며, 제사장들은 아마 나팔을 불었고, 백성은 큰 환호로 뒤따랐다. 언약궤는 하나님께서 그들과 특별히 함께하신다는 제정된 표였으므로, 그것이 하나님의 허락에 따라 올려졌을 때 하나님께서 올라가셨다고 말할 수 있었다. 하나님의 규례들이 더 공적이고 엄숙하게 시행되도록 어둠 속에서 드러나는 것은 어떤 백성에게도 큰 은혜이며, 그들은 그것으로 인해 기뻐하고 감사할 이유가 있다. 2. 우리 주 예수께서 땅에서 그의 일을 마치신 뒤 하늘로 승천하신 일을 가리킬 수 있다, 행 1:9. 그때 하나님께서 환호 소리 중에 올라가셨다. 왕의 환호, 정복자의 환호로 올라가셨으니, 이는 그가 정사와 권세를 무장 해제하시고, 그때 사로잡힌 자들을 사로잡아 이끄신 분이기 때문이다, 시 68:18. 그는 중보자로 올라가셨으며, 언약궤와 그 위의 속죄소로 예표되셨고, 언약궤가 지성소로 들어간 것처럼 하늘 그 자체로 들어가셨다. 히 9:24를 보라. 우리는 그리스도의 승천 때 환호 소리나 나팔 소리가 있었다는 기록을 읽지 못하지만, 그때 기쁨으로 외친 이들은 위 세계의 거민들, 곧 하나님의 아들들이었다, 욥 38:7. 그는 가신 것과 같은 방식으로 다시 오실 것이며(행 1:11), 우리는 그가 반드시 환호 소리와 나팔 소리와 함께 다시 오실 것을 확신한다.
II. 우리는 다스리시는 하나님을 찬양해야 한다, 시 47:7,8. 하나님은 우리 왕이실 뿐만 아니라, 그러므로 우리는 그에게 경의를 드려야 할 뿐만 아니라, 그는 온 땅의 왕이시다(시 47:7). 곧 땅의 모든 왕들 위에 계신 왕이시므로, 모든 곳에서 찬양의 향이 그에게 올려져야 한다. 이것은 다음과 같이 이해될 수 있다. 1. 섭리의 나라에 관하여 이해될 수 있다. 창조주이시며 자연의 하나님이신 하나님은 이방 사람들을 다스리시며, 그들이 그를 알지 못하고 그를 전혀 존중하지 않더라도, 그들과 그들의 모든 일을 자기 뜻대로 처리하신다. 그는 그의 거룩한 보좌에 앉아 계시며, 그 보좌를 하늘에 마련하셨고, 거기서 모든 것을 다스리신다. 심지어 이방 사람들까지 다스리셔서, 그들을 통하여 그리고 그들 위에서 자기 목적을 이루신다. 여기서 하나님의 통치의 범위를 보라. 모든 사람은 그의 충성의 영역 안에서 태어난다. 다른 신들을 섬기는 이방 사람들조차도, 원하든 원하지 않든, 참 하나님, 곧 우리 하나님께 다스림을 받는다. 그의 통치의 공평함을 보라. 그가 앉으신 보좌는 거룩한 보좌이며, 그곳에서 그는 허가와 명령과 판결을 내리신다. 그 안에는 불의가 없음을 우리는 확신한다. 2. 메시아의 나라에 관하여 이해될 수 있다. 하나님이시며 그의 보좌가 영원무궁한 예수 그리스도께서 이방 사람들을 다스리신다. 그는 섭리적 나라의 행정을 맡으셨을 뿐만 아니라, 이방 세계에 그의 은혜의 나라를 세우시고, 이교 가운데서 자라난 수많은 사람들의 마음을 다스리실 것이다, 엡 2:12,13. 사도는 이것을 큰 비밀로 말하니, 곧 이방인들이 함께 상속자가 되는 것이다, 엡 3:6. 그리스도께서는 그의 거룩한 보좌에 앉아 계신다. 곧 하늘에 있는 그의 보좌에 앉아 계시며, 그의 통치의 모든 행정은 하나님의 거룩하심을 드러내고 사람의 자녀들 가운데 거룩함을 증진하기 위한 것이다.
III. 우리는 백성들의 방백들이 모시고 존귀하게 여기는 하나님으로서 그를 찬양해야 한다, 시 47:9. 이것은 다음과 같이 이해될 수 있다. 1. 이스라엘의 국가 회의나 총회, 곧 여러 지파의 우두머리들과 통치자들이 엄숙한 절기 때나 나라의 공무를 처리하기 위해 모인 것을 가리킬 수 있다. 그들이 아브라함의 씨이고 그의 언약 안으로 받아들여졌다는 점에서 아브라함의 하나님의 백성인 것은 이스라엘의 영예였다. 그리고 하나님께 감사하자, 이 아브라함의 복이 이방인의 섬들에까지 임하였다, 갈 3:14. 그들이 확립된 정부, 곧 그 백성의 방백들을 가지고 있었던 것은 그들의 행복이었으며, 그 방백들은 그 땅의 방패들이었다. 치리권은 한 나라의 방패이며, 어떤 백성에게든 이 방패를 가지는 것은 큰 긍휼이다. 특히 그들의 방백들, 곧 그들의 방패들이 여호와께 속하여 그의 영예에 바쳐지고, 그들의 권세가 그의 섬김에 사용될 때 더욱 그러하다. 그럴 때 그는 크게 높임을 받으신다. 또한 다른 의미에서 땅의 방패들이 그에게 속한다는 것은 하나님의 영예이기도 하다. 치리권은 그의 제도이며, 그는 세상 통치 가운데 그것을 통해 자기 목적을 이루신다. 왕들의 마음을 물길처럼 자기가 기뻐하시는 방향으로 돌리신다. 이스라엘의 백성의 방백들이 공공의 복지를 의논하기 위해 함께 모였을 때 이스라엘은 잘되었다. 한 나라의 큰 자들이 그 평안에 속한 일들에서 만장일치로 합의하는 것은 매우 행복한 징조이며, 풍성한 복을 약속한다. 2. 이것은 이방인들이 그리스도의 교회로 부름받는 일에 적용될 수 있으며, 메시아의 날들에 땅의 왕들과 그들의 백성이 교회에 연합하고, 그들의 영광과 권세를 새 예루살렘 안으로 가져오며, 그들이 모두 아브라함의 하나님의 백성이 되리라는 예언으로 받아들일 수 있다. 아브라함에게는 그가 많은 민족의 아버지가 되리라는 약속이 주어졌기 때문이다. 백성의 자원자들(그렇게 읽을 수도 있다); 이것은 시 110:3에서 사용된 것과 같은 단어다, 주의 백성이 즐거이 헌신하리라. 그리스도께 모인 자들은 강제로 끌려온 것이 아니라, 자유롭게 기꺼이 그의 사람이 되도록 된 자들이기 때문이다. 땅의 방패들, 곧 왕적 존엄의 표지들(왕상 14:27,28)이 주 예수께 넘겨질 때, 마치 한 도시의 열쇠가 정복자나 주권자에게 바쳐지는 것처럼 될 때, 방백들이 자기 권세를 종교의 유익을 증진하는 데 사용할 때, 그때 그리스도께서는 크게 높임을 받으신다.
영문 원문
Exhortation to Praise God
⁵ God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
⁶ Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
⁷ For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
⁸ God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
⁹ The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
We are here most earnestly pressed to praise God, and to sing his praises; so backward are we to this duty that we have need to be urged to it by precept upon precept, and line upon line; so we are here (Ps 47:6): Sing praises to God, and again, Sing praises, Sing praises to our King, and again, Sing praises. This intimates that it is a very necessary and excellent duty, that it is a duty we ought to be frequent and abundant in; we may sing praises again and again in the same words, and it is no vain repetition if it be done with new affections. Should not a people praise their God? Da 5:4. Should not subjects praise their king? God is our God, our King, and therefore we must praise him; we must sing his praises, as those that are pleased with them and that are not ashamed of them. But here is a needful rule subjoined (Ps 47:7): Sing you praises with understanding, with Maschil. 1. "Intelligently; as those that do yourselves understand why and for what reasons you praise God and what is the meaning of the service." This is the gospel-rule (1Co 14:15), to sing with the spirit and with the understanding also; it is only with the heart that we make melody to the Lord, Eph 5:19. It is not an acceptable service if it be not a reasonable service. 2. "Instructively, as those that desire to make others understand God's glorious perfections, and to teach them to praise him." Three things are mentioned in these verses as just matter for our praises, and each of them will admit of a double sense:—
I. We must praise God going up (Ps 47:5): God has gone up with a shout, which may refer, 1. To the carrying up of the ark to the hill of Zion, which was done with great solemnity, David himself dancing before it, the priests, it is likely, blowing the trumpets, and the people following with their loud huzzas. The ark being the instituted token of God's special presence with them, when that was brought up by warrant from him he might be said to go up. The emerging of God's ordinances out of obscurity, in order to the more public and solemn administration of them, is a great favour to any people, which they have reason to rejoice in and give thanks for. 2. To the ascension of our Lord Jesus into heaven, when he had finished his work on earth, Ac 1:9. Then God went up with a shout, the shout of a King, of a conqueror, as one who, having spoiled principalities and powers, then led captivity captive, Ps 68:18. He went up as a Mediator, typified by the ark and the mercy-seat over it, and was brought as the ark was into the most holy place, into heaven itself; see Heb 9:24. We read not of a shout, or of the sound of a trumpet, at the ascension of Christ, but they were the inhabitants of the upper world, those sons of God, that then shouted for joy, Job 38:7. He shall come again in the same manner as he went (Ac 1:11) and we are sure that he shall come again with a shout and the sound of a trumpet.
II. We must praise God reigning, Ps 47:7,8. God is not only our King, and therefore we owe our homage to him, but he is King of all the earth (Ps 47:7), over all the kings of the earth, and therefore in every place the incense of praise is to be offered up to him. Now this may be understood, 1. Of the kingdom of providence. God, as Creator, and the God of nature, reigns over the heathen, disposes of them and all their affairs, as he pleases, though they know him not, nor have any regard to him: He sits upon the throne of his holiness, which he has prepared in the heavens, and there he rules over all, even over the heathen, serving his own purposes by them and upon them. See here the extent of God's government; all are born within his allegiance; even the heathen that serve other gods are ruled by the true God, our God, whether they will or no. See the equity of his government; it is a throne of holiness, on which he sits, whence he gives warrants, orders, and judgment, in which we are sure there is no iniquity. 2. Of the kingdom of the Messiah. Jesus Christ, who is God, and whose throne is for ever and ever reigns over the heathen; not only he is entrusted with the administration of the providential kingdom, but he shall set up the kingdom of his grace in the Gentile world, and rule in the hearts of multitudes that were bred up in heathenism, Eph 2:12,13. This the apostle speaks of as a great mystery that the Gentiles should be fellow-heirs, Eph 3:6. Christ sits upon the throne of his holiness, his throne in the heavens, where all the administrations of his government are intended to show forth God's holiness and to advance holiness among the children of men.
III. We must praise God as attended and honoured by the princes of the people, Ps 47:9. This may be understood, 1. Of the congress or convention of the states of Israel, the heads and rulers of the several tribes, at the solemn feasts, or to despatch the public business of the nation. It was the honour of Israel that they were the people of the God of Abraham, as they were Abraham's seed and taken into his covenant; and, thanks be to God, this blessing of Abraham has come upon the isles of the Gentiles, Ga 3:14. It was their happiness that they had a settled government, princes of their people, who were the shields of their land. Magistracy is the shield of a nation, and it is a great mercy to any people to have this shield, especially when their princes, their shields, belong unto the Lord, are devoted to his honour, and their power is employed in his service, for then he is greatly exalted. It is likewise the honour of God that, in another sense, the shields of the earth do belong to him; magistracy is his institution, and he serves his own purposes by it in the government of the world, turning the hearts of kings as the rivers of water, which way soever he pleases. It was well with Israel when the princes of their people were gathered together to consult for the public welfare. The unanimous agreement of the great ones of a nation in the things that belong to its peace is a very happy omen, which promises abundance of blessings. 2. It may be applied to the calling of the Gentiles into the church of Christ, and taken as a prophecy that in the days of the Messiah the kings of the earth and their people should join themselves to the church, and bring their glory and power into the New Jerusalem, that they should all become the people of the God of Abraham, to whom it was promised that he should be the father of many nations. The volunteers of the people (so it may be read); it is the same word that is used in Ps 110:3, Thy people shall be willing; for those that are gathered to Christ are not forced, but made freely willing, to be his. When the shields of the earth, the ensigns of royal dignity (1Ki 14:27,28), are surrendered to the Lord Jesus, as the keys of a city are presented to the conqueror or sovereign, when princes use their power for the advancement of the interests of religion, then Christ is greatly exalted.
이 시편의 목적은 우리를 일깨워 하나님을 찬양하게 하고, 모든 백성을 일깨워 그렇게 하게 하는 데 있다. 그리고 I. 우리는 어떤 방식으로 찬양해야 하는지 지시를 받는다. 공개적으로, 즐겁게, 그리고 분별 있게 해야 한다, 시 47:1,6,7. II. 우리는 찬양할 재료를 제공받는다. 1. 하나님의 위엄, 시 47:2. 2. 그의 주권적이고 보편적인 통치, 시 47:2,7-9. 3. 그가 자기 백성을 위하여 행하셨고 또 행하실 큰일들, 시 47:3-5. 많은 이들은 이 시편이 언약궤를 시온 산으로 모셔 올린 일을 계기로 지어진 것이라고 생각한다. 시 47:5가 그것을 가리키는 듯하기 때문이다("하나님이 환호 소리와 함께 올라가셨다"). 그러나 이 시편은 더 멀리 바라본다. 곧 그리스도께서 땅에서 맡으신 일을 마치신 뒤 하늘의 시온으로 승천하신 것과, 이방인들이 기꺼이 복종하는 백성이 될 그의 나라가 세상에 세워지는 것을 바라본다. 이 시편을 노래할 때 우리는 높임을 받으신 구속자께 영예를 돌리고, 그의 높아지심을 기뻐하며, 그가 주님이심을 고백하여 하나님 아버지께 영광을 돌리면서 그의 찬양을 기념해야 한다.