scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

시편 66장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

시편 66장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

이것은 감사 찬송 시이며, 특별한 경우를 위해 쓰인 것이 아니라 일반적인 용도로 널리 사용될 수 있다. 여기서 모든 백성은 하나님을 찬양하도록 부름을 받는데, I. 온 창조 세계에서 그분의 주권적인 통치와 권능의 일반적인 사례들 때문에 (시 66:1-7). II. 그분의 특별한 백성인 교회에 대한 그분의 은총의 특별한 표징들 때문에 (시 66:8-12). III. 그리고 시편 기자는 특히 그의 기도에 응답하신 자신의 선하심에 대한 경험으로 하나님을 찬양한다 (시 66:13-20). 우리가 모든 일에서 오래된 자비와 현대적인 자비, 공적인 자비와 개인적인 자비에 감사하는 법을 배웠다면, 우리는 이 시편을 은혜와 깨달음으로 부를 수 있을 것이다.

영문 원문

This is a thanksgiving-psalm, and it is of such a general use and application that we need not suppose it penned upon any particular occasion. All people are here called upon to praise God, I. For the general instances of his sovereign dominion and power in the whole creation, Ps 66:1-7. II. For the special tokens of his favour to the church, his peculiar people, Ps 66:8-12. And then, III. The psalmist praises God for his own experiences of his goodness to him in particular, especially in answering his prayers, Ps 66:13-20. If we have learned in every thing to give thanks for ancient and modern mercies, public and personal mercies, we shall know how to sing this psalm with grace and understanding.

1-7

All Mankind Exhorted to Praise God

본문 열기

모든 인류에게 하나님을 찬양하라고 권고함

지휘자를 따라 부르는 노래 혹은 시.

¹ 온 땅이여, 하나님께 즐거이 소리칠지어다. ² 그의 이름의 영광을 찬송하며, 그의 찬양을 영광스럽게 할지어다. ³ 하나님께 아뢰기를, "주의 행사가 어찌 그리 두려운지! 주의 능력의 위대함으로 인하여 주의 원수들이 주께 복종하리이다." 온 땅이 주께 경배하며 주께 노래하리니, 그들이 주의 이름을 찬송하리로다. 셀라. 와서 하나님의 행사를 볼지어다. 그는 인생에게 행하심이 두려우시도다. 그가 바다를 마른 땅으로 바꾸셨으니, 그들이 걸어서 강을 건너니, 우리가 거기서 그로 말미암아 즐거워하였도다. 그가 그의 권능으로 영원히 다스리시며, 그의 눈이 나라들을 살피시니, 거역하는 자들은 자신을 높이지 말지어다. 셀라.

I. 이 구절에서 시편 기자는 모든 사람에게 하나님을 찬양하라고 요구합니다. 시 66:1에서 모든 땅, 온 세상, 즉 하나님을 찬양할 수 있는 세상의 모든 거민을 부릅니다. 1. 이는 하나님의 영광을 말하는 것으로, 그는 모든 사람에게 선하시고 모든 민족에게 찬양할 거리를 제공하시기에 모든 사람에게 찬양받을 가치가 있습니다. 2. 인간의 의무는 모든 사람이 하나님을 찬양해야 한다는 것입니다. 이는 창조 법의 일부이므로 모든 피조물에게 요구됩니다. 3. 이방인이 그리스도의 믿음으로 개종할 것이라는 예언입니다. 모든 땅이 하나님을 찬양하고 이 향이 모든 곳에서 그에게 바쳐질 때가 올 것입니다. 4. 시편 기자가 하나님을 찬양하는 이 선한 일에 대한 진심 어린 선의를 가지고 있었음을 보여줍니다. 그는 자신도 이 일에 넘치도록 참여할 것이며, 이스라엘 땅뿐만 아니라 온 땅의 모든 민족이 하나님께 찬양을 드리기를 바랍니다. 그는 모든 땅에게 다음을 권고합니다. (1) 하나님께 즐거이 소리치라. 거룩한 기쁨은 우리의 모든 찬양을 활기차게 해야 하는 경건한 감정입니다. 그리고 종교에서 소리를 내는 것이 하나님께서 받으실 만한 일은 아니지만(위선자들은 그들의 소리를 높이 들리게 한다고 사 58:4에 기록되어 있습니다), 하나님을 찬양할 때, [1] 우리는 진심으로 열정적이어야 하며, 우리의 모든 힘을 다해, 우리 안에 있는 모든 것을 다해 행해야 합니다. [2] 우리는 우리의 주인을 부끄러워하지 않는 자들로서 공개적이고 공공연해야 합니다. 이 두 가지 모두 즐거이 소리치는 것에 내포되어 있습니다. (2) 즐거움으로 노래하고, 다른 사람들의 교화를 위해 그의 이름의 영광, 즉 그가 자신을 알리신 모든 것을 노래하라(시 66:2). 하나님의 이름의 영광이 우리의 찬양의 내용이 되어야 합니다. (3) 우리가 할 수 있는 한 그의 찬양을 영광스럽게 하라. 하나님을 찬양할 때 우리는 그를 영화롭게 하도록 해야 하며, 그것이 우리의 모든 찬양의 목적과 의도가 되어야 합니다. 어떤 이들은 하나님을 찬양하는 것을 너희의 가장 큰 영광으로 여기라고 말합니다. 피조물이 창조주에게 이름과 찬양이 되는 것은 피조물이 누릴 수 있는 최고의 영광입니다.

II. 그는 모든 땅에게 하나님을 찬양하라고 요구했고(시 66:1), 그들이 그렇게 할 것이라고 예언합니다(시 66:4): 온 땅이 주께 경배할 것이라. 땅의 모든 부분, 심지어 가장 외딴 지역에서도 어떤 이들이 그럴 것입니다. 이는 영원한 복음이 각 민족과 족속에게 전파될 것이기 때문입니다. 그리고 그 내용은 하늘과 땅을 만드신 이를 경배하라는 것입니다(계 14:6,7). 이처럼 보내진 복음은 헛되이 돌아오지 않고, 온 땅의 모든 사람을 (다소간) 하나님을 경배하고 그에게 찬송하게 할 것입니다. 복음 시대에는 시편을 노래함으로써 하나님께 경배할 것입니다. 그들은 하나님께 노래할 것입니다. 즉, 그의 이름을 찬송할 것입니다. 왜냐하면 우리의 찬양으로 기여할 수 있는 것은 그의 본질적 영광이 아니라 그가 자신을 알리신 선언적 영광에 불과하기 때문입니다.

III. 찬양의 재료를 얻기 위해 우리는 여기서 와서 하나님의 행사를 보라고 촉구받습니다. 왜냐하면 우리의 찬양 여부와 상관없이 그의 자신의 행사가 그를 찬양하기 때문입니다. 그리고 우리가 그를 더 많이, 더 잘 찬양하지 못하는 이유는 우리가 그들을 제대로 주의 깊게 관찰하지 않기 때문입니다. 그러므로 우리는 하나님의 행사를 보고 그 안에서 그의 지혜와 능력과 신실하심의 예를 관찰해야 합니다(시 66:5). 그리고 나서 그들에 대해 말하고, 그에게 말해야 합니다(시 66:3): 하나님께 아뢰기를, 주의 행사가 어찌 그리 두려운지, 주의 행위가 두려우시도다! 1. 하나님의 행사는 그 자체로 경이로우며, 적절히 고려될 때 우리를 경외심으로 가득 채울 수 있습니다. 하나님은 그의 능력의 위대함으로 인해 그의 행사에서 두려우신 (즉, 감탄할 만한) 분이십니다. 그의 능력은 그가 행하는 모든 일에서 너무나 밝고 강하게 빛나기 때문에, 그의 행사와 같은 행사는 없다고 참으로 말할 수 있습니다. 그래서 그는 찬양 중에 두려우시다고 출 15:11에 기록되어 있습니다. 인생에게 행하는 모든 일에서 그는 두려우시며, 거룩한 경외심으로 바라보아야 합니다. 종교의 많은 부분이 신성한 섭리에 대한 경외심에 있습니다. 2. 그들은 그의 원수들에게 위협적이며, 여러 번 그들을 강제로 두려움에 빠뜨려 거짓 복종을 하게 만들었습니다(시 66:3): 주의 능력의 위대함으로 말미암아, 그 앞에는 아무도 설 수 없으니, 주의 원수들이 주께 복종하리이다. 그들은 주께 거짓말을 하리라 (원문 그대로), 즉 그들은 매우 싫어도 어떤 조건으로든 당신과 화해하도록 강요될 것입니다. 두려움에 의해 강요된 복종은 거의 진실되지 않으며, 그러므로 강압은 종교를 전파하는 적절한 수단이 될 수 없으며, 결국 교회에 거짓말을 하는 것으로 드러날 그러한 개종자들을 기뻐할 일도 많지 않을 것입니다(신 33:29). 3. 그들은 그의 백성에게 위로가 되고 유익합니다(시 66:6). 이스라엘이 이집트에서 나올 때, 그가 바다를 마른 땅으로 바꾸셨고, 이는 그들이 광야에서 하나님의 인도를 따르도록 격려했습니다. 그리고 가나안에 들어갈 때, 그들의 전쟁에서 격려하기 위해 요단강이 그들 앞에서 갈라졌고, 그들이 걸어서 강을 건넜습니다. 그리고 하늘의 분명한 소유로 여겨지는 그러한 발은 주의 전쟁에서 보병이라기보다는 오히려 기병으로 잘 통할 수 있었습니다. 거기서 원수들은 그들 앞에서 떨었지만(출 15:14,15, 수 5:1), 우리는 거기서 그로 말미암아 즐거워하였도다. 이는 그의 능력을 신뢰했고(하나님을 의지하는 것은 종종 그 안에서 즐거워하는 것으로 표현됩니다) 그의 찬양을 노래했습니다(시 106:12). 우리는 거기서 즐거워했습니다. 즉, 우리의 조상들이 그랬고, 우리도 그들의 자손으로서 그러했습니다. 우리 조상들의 기쁨은 우리의 기쁨이었고, 우리는 그 기쁨을 공유하는 자로 자신을 여겨야 합니다. 4. 그들은 모든 사람에게 지배적입니다. 하나님은 그의 행사를 통해 세상에서 그의 주권을 유지하십니다(시 66:7): 그는 그의 권능으로 영원히 다스리시며, 그의 눈이 나라들을 살피시니. (1) 하나님은 지배적인 눈을 가지고 계십니다. 하늘 높이에서 그의 눈은 세상의 모든 거민을 지배하며, 그들 모두를 명확하고 완전하게 봅니다. 그의 눈은 온 땅을 두루 살피십니다. 가장 멀고 잘 알려지지 않은 민족들도 그의 감독하에 있습니다. (2) 그는 지배적인 팔을 가지고 계십니다. 그의 능력은 영원히 다스리며, 결코 약해지거나 방해받지 않습니다. 그의 손은 강하고, 그의 오른손은 높도다. 그러므로 그는 결론을 내립니다. 거역하는 자들은 자신을 높이지 말지어다. 반항적이고 거역하는 마음을 가진 자들은 아도니야가 "내가 왕이 되리라"고 말하며 자신을 높였듯이 하나님께 대한 명백한 반역 행위를 감히 일으키지 말지어다. 하나님께 반역하는 자들은 그들이 목적을 달성할 가능성이 있다고 생각하여 자신을 높이지 말지어다. 아니요. 그들은 잠잠할지니, 하나님께서 "나는 높아지리라"고 말씀하셨고, 인간은 이를 거역할 수 없기 때문입니다.

영문 원문

All Mankind Exhorted to Praise God

To the chief musician. A song or psalm.

¹ Make a joyful noise unto God, all ye lands:
² Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
³ Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

I. In these verses the psalmist calls upon all people to praise God, all lands, all the earth, all the inhabitants of the world that are capable of praising God, Ps 66:1. 1. This speaks the glory of God, that he is worthy to be praised by all, for he is good to all and furnishes every nation with matter for praise. 2. The duty of man, that all are obliged to praise God; it is part of the law of creation, and therefore is required of every creature. 3. A prediction of the conversion of the Gentiles to the faith of Christ; the time should come when all lands should praise God, and this incense should in every place be offered to him. 4. A hearty good-will which the psalmist had to this good work of praising God. He will abound in it himself, and wishes that God might have his tribute paid him by all the nations of the earth and not by the land of Israel only. He excites all lands, (1.) To make a joyful noise to God. Holy joy is that devout affection which should animate all our praises; and, though it is not making a noise in religion that God will accept of (hypocrites are said to cause their voice to be heard on high, Isa 58:4), yet, in praising God, [1.] We must be hearty and zealous, and must do what we do with all our might, with all that is within us. [2.] We must be open and public, as those that are not ashamed of our Master. And both these are implied in making a noise, a joyful noise. (2.) To sing with pleasure, and to sing forth, for the edification of others, the honour of his name, that is, of all that whereby he has made himself known, Ps 66:2. That which is the honour of God's name ought to be the matter of our praise. (3.) To make his praise glorious as far as we can. In praising God we must do it so as to glorify him, and that must be the scope and drift of all our praises. Reckon it your greatest glory to praise God, so some. It is the highest honour the creature is capable of to be to the Creator for a name and a praise.

II. He had called upon all lands to praise God (Ps 66:1), and he foretels (Ps 66:4) that they shall do so: All the earth shall worship thee; some in all parts of the earth, even the remotest regions, for the everlasting gospel shall be preached to every nation and kindred; and this is the purport of it, Worship him that made heaven and earth, Re 14:6,7. Being thus sent forth, it shall not return void, but shall bring all the earth, more or less, to worship God, and sing unto him. In gospel times God shall be worshipped by the singing of Psalms. They shall sing to God, that is, sing to his name, for it is only to his declarative glory, that by which he has made himself known, not to his essential glory, that we can contribute any thing by our praises.

III. That we may be furnished with matter for praise, we are here called upon to come and see the works of God; for his own works praise him, whether we do or no; and the reason why we do not praise him more and better is because we do not duly and attentively observe them. Let us therefore see God's works and observe the instances of his wisdom, power, and faithfulness in them (Ps 66:5), and then speak of them, and speak of them to him (Ps 66:3): Say unto God, How terrible art thou in thy works, terrible in thy doings! 1. God's works are wonderful in themselves, and such as, when duly considered, may justly fill us with amazement. God is terrible (that is, admirable) in his works, through the greatness of his power, which is such, and shines so brightly, so strongly, in all he does, that it may be truly said there are not any works like unto his works. Hence he is said to be fearful in praises, Ex 15:11. In all his doings towards the children of men he is terrible, and to be eyed with a holy awe. Much of religion lies in a reverence for the divine Providence. 2. They are formidable to his enemies, and have many a time forced and frightened them into a feigned submission (Ps 66:3): Through the greatness of thy power, before which none can stand, shall thy enemies submit themselves unto thee; they shall lie unto thee (so the word is), that is, they shall be compelled, sorely against their wills, to make their peace with thee upon any terms. Subjection extorted by fear is seldom sincere, and therefore force is no proper means of propagating religion, nor can there be much joy of such proselytes to the church as will in the end be found liars unto it, De 33:29. 3. They are comfortable and beneficial to his people, Ps 66:6. When Israel came out of Egypt, he turned the sea into dry land before them, which encouraged them to follow God's guidance through the wilderness; and, when they were to enter Canaan, for their encouragement in their wars Jordan was divided before them, and they went through that flood on foot; and such foot, so signally owned by heaven, might well pass for cavalry, rather than infantry, in the wars of the Lord. There did the enemies tremble before them (Ex 15:14,15, Jos 5:1), but there did we rejoice in him, both trust his power (for relying on God is often expressed by rejoicing in him) and sing his praise, Ps 106:12. There did we rejoice; that is, our ancestors did, and we in their loins. The joys of our fathers were our joys, and we ought to look upon ourselves as sharers in them. 4. They are commanding to all. God by his works keeps up his dominion in the world (Ps 66:7): He rules by his power for ever; his eyes behold the nations. (1.) God has a commanding eye; from the height of heaven his eye commands all the inhabitants of the world, and he has a clear and full view of them all. His eyes run to and fro through the earth; the most remote and obscure nations are under his inspection. (2.) He has a commanding arm; his power rules, rules for ever, and is never weakened, never obstructed. Strong is his hand, and high is his right hand. Hence he infers, Let not the rebellious exalt themselves; let not those that have revolting and rebellious hearts dare to rise up in any overt acts of rebellion against God, as Adonijah exalted himself, saying, I will be king. Let not those that are in rebellion against God exalt themselves as if there were any probability that they should gain their point. No; let them be still, for God hath said, I will be exalted, and man cannot gainsay it.

8-12

The Saints Exhorted to Praise God

본문 열기

성도들이 하나님을 찬양하도록 권면받음

만민들아, 우리 하나님을 송축하며 그의 찬양 소리를 들리게 할지어다.
그는 우리 영혼을 생명 가운데 붙드시고 우리의 발이 흔들리지 않게 하시는 이시로다.
¹⁰ 하나님이여, 주께서 우리를 시험하셨고 은을 단련함같이 우리를 단련하셨나이다.
¹¹ 주께서 우리를 그물에 들게 하시고 우리 허리에 고난을 두셨나이다.
¹² 주께서 사람들로 우리 머리 위로 타고 지나가게 하셨나이다. 우리가 불과 물을 통과하였으나 주께서 우리를 풍요로운 곳으로 이끌어 내셨나이다.

이 구절들에서 시편 기자는 특별한 방식으로 하나님의 백성에게 그를 찬양하라고 부른다. 모든 땅이 그렇게 해야 하지만, 특히 이스라엘 땅이 그렇게 해야 한다. 우리 하나님을 송축하라. 그를 우리의 하나님, 우리와 언약을 맺으신 하나님, 자기 백성으로서 우리를 돌보시는 하나님으로 송축하라. 그들로 그의 찬양 소리를 들리게 하라(시편 66:8). 그것이 누구에게서 들려야 하겠는가? 그의 특별한 은총을 입은 자들, 그가 택하신 시종들에게서 들려야 하지 않겠는가? 우리가 하나님을 송축할 이유는 두 가지다.

I. 일반적인 보호(시편 66:9). 그는 우리 영혼을 생명 가운데 붙드신다. 우리의 영혼이 스스로 떨어져 나가지 않게 하신다. 생명이 늘 우리 손에 들려 있는 것 같으므로 손가락 사이로 미끄러져 빠지기 쉽기 때문이다. 생명과 영혼을 함께 지켜 주는 것은 하나님의 선하신 섭리이며, 우리의 영을 보존하는 것은 그의 돌보심임을 우리는 인정해야 한다. 원문은 그가 우리 영혼을 생명 안에 두신다는 뜻이다. 우리에게 존재를 주신 분은 계속 새롭게 하시는 행위로 우리의 존재를 붙드시며, 그의 섭리는 계속되는 창조다. 우리가 기절하여 멸망할 듯할 때 그는 우리의 영혼을 소생시키시고, 말하자면 그것을 새 생명 안에 두셔서 새 위로를 주신다. Non est vivere, sed valere, vita—단순한 생존이 아니라 행복해야 생명이라는 이름에 합당하다. 그러나 우리는 걸려 넘어지고 쓰러지기 쉬우며, 치명적인 질병뿐 아니라 치명적인 재난, 곧 많은 파괴적인 사고에 노출되어 있다. 그러므로 이러한 일들에서도 우리는 신적 능력으로 보호받는다. 그는 우리의 발이 흔들리지 않게 하신다. 우리가 스스로 위험을 알아차리지도 못했던 많은 예기치 못한 악을 막아 주신다. 우리가 오래전에 끝없는 파멸에 떨어지지 않은 것은 그에게 빚진 일이다. 그는 자기 성도들의 발을 지키실 것이다.

II. 큰 환난에서 주시는 특별한 구원. 주목하라.

1. 그 환난과 위험이 얼마나 괴로웠는가(시편 66:11,12). 이것이 교회의 어떤 특정한 고난을 가리키는지는 분명하지 않다. 어떤 개인들이나 가족들의 고난일 수도 있다. 그러나 그것이 무엇이었든, 그들은 새가 올무에 걸리듯 갑자기 그것을 만났고, 물고기가 그물에 갇히고 얽히듯 그 안에 갇혔다. 그들은 그것에 눌렸고, 허리 위의 짐처럼 그 아래 붙들려 있었다(시편 66:11). 그러나 그들은 그 안에서 하나님의 손길을 인정했다. 하나님께서 우리를 그 안으로 이끄시지 않으면 우리는 결코 그물 안에 있지 않으며, 하나님께서 그것을 우리 위에 두시지 않으면 결코 고난 아래 있지 않다. 불과 물보다 더 위험한 것이 있겠는가? 우리는 둘 다 통과하였다. 이는 곧 여러 종류의 고난을 겪었다는 뜻이다. 한 고난의 끝이 다른 고난의 시작이 되었고, 한 종류의 위험에서 벗어나자 다른 종류의 위험에 휘말린 자신을 발견했다. 하나님의 가장 선한 성도들에게도 이런 고난이 있을 수 있다. 그러나 그는 약속하셨다. 네가 물 가운데로 지날 때에, 불 가운데로 지날 때에 내가 너와 함께하리라(이사야 43:1). 그런데 교만하고 잔인한 사람들은 불과 물만큼, 아니 그보다 더 위험할 수 있다. 사람들을 삼가라(마태복음 10:17). 사람들이 우리를 치려고 일어났을 때, 그것은 불과 물이었고 위협적인 모든 것이었다(시편 124:2,3,4). 여기의 경우도 그러했다. “주께서 사람들로 우리 머리 위로 타고 지나가게 하셨나이다. 그들이 우리를 짓밟고 모욕하며, 으스대고 학대하고, 더 나아가 우리를 완전한 종으로 만들게 하셨나이다. 그들은 우리 영혼에게 말하기를, 엎드리라. 우리가 넘어가리라 하였나이다”(이사야 51:23). 선한 군주들이 백성의 마음속에서 다스리는 것을 기쁨으로 삼는 반면, 폭군들은 백성의 머리 위로 타고 지나가는 것을 교만으로 삼는다. 그러나 고난받는 교회는 이 일에서도 하나님의 손길을 인정한다. “주께서 그들이 이처럼 우리를 학대하게 하셨나이다.” 가장 사나운 압제자도 위로부터 받은 권세 외에는 아무 권세가 없기 때문이다.

2. 하나님께서 그들을 이 환난과 위험 속으로 이끄신 목적이 얼마나 은혜로웠는가. 그 의미가 무엇인지 보라(시편 66:10). 하나님이여, 주께서 우리를 시험하셨고 우리를 단련하셨나이다. 우리가 고난을 이런 관점에서 바라볼 때, 그 고난을 통해 유익을 얻을 가능성이 크다. 그때 우리는 그 밑바닥에 있는 하나님의 은혜와 사랑, 그리고 그 끝에 있는 우리 자신의 영예와 유익을 볼 수 있기 때문이다. 고난으로 우리는 불 속의 은처럼 시험받는다. (1.) 우리의 은혜들이 시험을 받아 더 분명히 드러나고, 그리하여 우리가 인정받게 하기 위해서다. 은이 시금석에 닿아 순은으로 표시될 때처럼 말이다. 이것은 예수 그리스도께서 나타나실 때에 우리의 칭찬이 될 것(베드로전서 1:7)이며, 어쩌면 이 세상에서도 그럴 것이다. 욥의 온전함과 견고함은 그의 고난으로 드러났다. (2.) 우리의 은혜들이 연단되어 더 강하고 활발하게 되며, 그리하여 우리가 진보하게 하기 위해서다. 은이 불로 정련되어 찌꺼기에서 더 깨끗해지는 것과 같다. 이것은 말할 수 없이 큰 유익이 될 것이니, 이렇게 하여 우리는 하나님의 거룩하심에 참여하게 된다(히브리서 12:10). 공적인 환난은 교회를 정결하게 하기 위한 것이다(다니엘 11:35, 요한계시록 2:10, 신명기 8:2).

3. 마침내 그 결말이 얼마나 영광스러웠는가. 교회의 고난은 반드시 잘 끝날 것이다. 여기에서도 그렇다. (1.) 고난에서 나오는 길은 복되다. 그들은 불과 물 속에 있었으나 그것들을 통과했다. “우리가 불과 물을 통과하였고, 불꽃이나 홍수 속에서 멸망하지 않았나이다.” 성도들의 고난이 무엇이든, 하나님께 감사하라. 그것들을 통과하는 길이 있다. (2.) 더 나은 상태로 들어가는 길은 훨씬 더 복되다. 주께서 우리를 풍요로운 곳으로 이끌어 내셨나이다. 원문은 물이 넉넉한 곳이라는 뜻이며, 그러므로 여호와의 동산들처럼 열매가 많다. 하나님께서 자기 백성을 고난 속으로 이끄시는 것은, 이후의 위로가 더욱 달콤하게 되고 그 고난이 의의 평강한 열매를 맺게 하시려는 것이다. 그러면 세상에서 가장 가난한 곳도 풍요로운 곳이 될 것이다.

영문 원문

The Saints Exhorted to Praise God

O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
¹⁰ For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
¹¹ Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
¹² Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

In these verses the psalmist calls upon God's people in a special manner to praise him. Let all lands do it, but Israel's land particularly. Bless our God; bless him as ours, a God in covenant with us, and that takes care of us as his own. Let them make the voice of his praise to be heard (Ps 66:8); for from whom should it be heard but from those who are his peculiar favourites and select attendants? Two things we have reason to bless God for:—

I. Common protection (Ps 66:9): He holdeth our soul in life, that it may not drop away of itself; for, being continually in our hands, it is apt to slip through our fingers. We must own that it is the good providence of God that keeps life and soul together and his visitation that preserves our spirit. He puts our soul in life, so the word is. He that gave us our being, by a constant renewed act upholds us in our being, and his providence is a continued creation. When we are ready to faint and perish he restores our soul, and so puts it, as it were, into a new life, giving new comforts. Non est vivere, sed valere, vita—It is not existence, but happiness, that deserves the name of life. But we are apt to stumble and fall, and are exposed to many destructive accidents, killing disasters as well as killing diseases, and therefore as to these also we are guarded by the divine power. He suffers not our feet to be moved, preventing many unforeseen evils, which we ourselves were not aware of our danger from. To him we owe it that we have not, long ere this, fallen into endless ruin. He will keep the feet of his saints.

II. Special deliverance from great distress. Observe,

1. How grievous the distress and danger were, Ps 66:11,12. What particular trouble of the church this refers to does not appear; it might be the trouble of some private persons or families only. But, whatever it was, they were surprised with it as a bird with a snare, enclosed and entangled in it as a fish in a net; they were pressed down with it, and kept under as with a load upon their loins, Ps 66:11. But they owned the hand of God in it. We are never in the net but God brings us into it, never under affliction but God lays it upon us. Is any thing more dangerous than fire and water? We went through both, that is, afflictions of different kinds; the end of one trouble was the beginning of another; when we had got clear of one sort of dangers we found ourselves involved in dangers of another sort. Such may be the troubles of the best of God's saints, but he has promised, When thou passest through the waters, through the fire, I will be with thee, Isa 43:1. Yet proud and cruel men may be as dangerous as fire and water, and more so. Beware of men, Mt 10:17. When men rose up against us, that was fire and water, and all that is threatening (Ps 124:2,3,4), and that was the case here: "Thou hast caused men to ride over our heads, to trample upon us and insult over us, to hector and abuse us, nay, and to make perfect slaves of us; they have said to our souls, Bow down, that we may go over," Isa 51:23. While it is the pleasure of good princes to rule in the hearts of their subjects it is the pride of tyrants to ride over their heads; yet the afflicted church in this also owns the hand of God: "Thou hast caused them thus to abuse us;" for the most furious oppressor has no power but what is given him from above.

2. How gracious God's design was in bringing them into this distress and danger. See what the meaning of it is (Ps 66:10): Thou, O God! hast proved us, and tried us. Then we are likely to get good by our afflictions, when we look upon them under this notion, for then we may see God's grace and love at the bottom of them and our own honour and benefit in the end of them. By afflictions we are proved as silver in the fire. (1.) That our graces, by being tried, may be made more evident and so we may be approved, as silver, when it is touched and marked sterling, and this will be to our praise at the appearing of Jesus Christ (1Pe 1:7) and perhaps in this world. Job's integrity and constancy were manifested by his afflictions. (2.) That our graces, by being exercised, may be made more strong and active, and so we may be improved, as silver when it is refined by the fire and made more clear from its dross; and this will be to our unspeakable advantage, for thus we are made partakers of God's holiness, Heb 12:10. Public troubles are for the purifying of the church, Da 11:35, Re 2:10, De 8:2.

3. How glorious the issue was at last. The troubles of the church will certainly end well; these do so, for (1.) The outlet of the trouble is happy. They are in fire and water, but they get through them: "We went through fire and water, and did not perish in the flames or floods." Whatever the troubles of the saints are, blessed be God, there is a way through them. (2.) The inlet to a better state is much more happy: Thou broughtest us out into a wealthy place, into a well-watered place (so the word is), like the gardens of the Lord, and therefore fruitful. God brings his people into trouble that their comforts afterwards may be the sweeter and that their affliction may thus yield the peaceable fruit of righteousness, which will make the poorest place in the world a wealthy place.

13-20

David Resolves to Praise God; David Declaring What God Has Done for His Soul

본문 열기

다윗이 하나님을 찬양하기로 결심하다; 다윗이 자기 영혼을 위해 하나님이 행하신 일을 선포하다

¹³ 내가 번제를 가지고 주의 집에 들어가서 나의 서원을 갚으리니
¹⁴ 이는 나의 입술이 열고 나의 입이 말한 것이라 내가 환난당할 때에 그렇게 하였나이다
¹⁵ 내가 수양의 향기로운 번제와 함께 살진 것을 주께 드리며 수소와 염소를 드리리이다 셀라
¹⁶ 하나님을 경외하는 너희들아 다 와서 들으라 하나님이 내 영혼을 위하여 행하신 일을 내가 선포하리이다
¹⁷ 내가 내 입으로 그에게 부르짖으며 내 혀로 높이 찬양하였도다
¹⁸ 내가 내 마음에 죄악을 품었더면 주께서 듣지 아니하시리라
¹⁹ 그러나 진실로 하나님이 들으셨으며 내 기도 소리에 귀 기울이셨도다
²⁰ 하나님을 찬송할지로다 그가 내 기도를 물리치지 아니하시고 그 인자하심을 내게서 거두지 아니하셨도다

시편 기자는 모든 사람, 특히 모든 하나님의 백성에게 여호와를 찬송하라고 독려한 후에, 여기서는 자기 자신을 독려하며 그렇게 하겠다고 다짐한다.

I. 하나님께 드리는 예배에서 (시 66:13-15). 그는 다른 사람들에게 하나님의 찬송을 부르고 즐거운 소리로 그 찬송을 하라고 권면했지만, 자기 자신은 더 나아가 하나님을 찬양하기로 결심한다. 1. 율법 아래서 하나님의 영광을 위해 드려졌던 값비싼 희생제물을 통해서다. 모든 사람이 이러한 희생제물을 드릴 만한 재력이 있거나, 하나님을 찬양하는 데 그런 비용을 감수할 열심을 가진 것은 아니었다. 그러나 다윗은 그럴 능력이 있었기에, 이 값비싼 방식으로 하나님께 경배를 드리려 했다 (시 66:13): 내가 번제를 가지고 주의 집에 들어가서. 그의 희생제물은 하나님이 택하신 장소에서 공개적으로 드려져야 했다: "내가 그것들을 가지고 주의 집에 들어가리라." 그리스도는 우리의 성전이시며, 우리는 그분께 우리의 영적 예물을 가져와야 하고 그분을 통해 그 예물이 성화되어야 한다. 그것들은 왕이 드리는 가장 좋은 것이어야 했다—번제, 즉 제단 위에서 온전히 태워져 하나님의 영광이 되고, 드리는 자가 아무 몫도 가질 수 없는 제물이었다; 그리고 살진 것의 번제였으니, 절름발이나 마른 것이 아니라 가장 잘 먹여져 자신의 식탁에서도 가장 환영받을 만한 것이었다. 가장 좋으신 하나님은 우리가 가진 가장 좋은 것으로 섬김을 받으셔야 한다. 하나님이 우리를 위해 베푸시는 잔치는 골수가 가득한 기름진 잔치 (사 25:6)이며, 우리도 그러한 희생제물을 그분께 드려야 한다. 그는 수소와 염소를 드릴 것이니, 찬양으로 보답하는 데 관대하여 인색하지 않을 것이다: 그는 아무런 비용이 들지 않는 것을 드리지 않고, 많은 비용이 드는 것을 드릴 것이다. 그리고 이것은 수양의 향기로운 번제와 함께인데, 즉 제단 위에서 태워져 그 연기가 향 연기처럼 올라갈 수 있는 수양의 기름과 함께였다. 또는 향기로운 수양일 수도 있다. 향은 그리스도의 중보를 상징하며, 그 중보 없이는 우리의 가장 살진 희생제물도 받아들여지지 않을 것이다. 2. 서원을 양심적으로 이행함으로써. 우리는 환난에서 구원받은 것에 대해, 환난 중에 했던 서원을 지키는 것을 양심적으로 행하지 않는다면, 하나님을 기쁘게 찬양할 수 없다. 이것이 시편 기자의 결심이었다 (시 66:13,14): 내가 환난당할 때에 내 입술이 열고 말했던 나의 서원을 주께 갚으리라. 주목할 점은 (1) 우리가 어떤 고난 아래 있거나 어떤 은혜를 추구할 때 서원을 하고 주 앞에서 엄숙하게 말하며, 죄로부터 자신을 묶고 의무에 더욱 밀접하게 자신을 묶는 것은 매우 흔하고 칭찬할 만한 일이다. 이것이 하나님의 은혜에 대한 대가나 값진 보상이 아니라, 그 은혜의 표징을 받을 자격이 되는 조건으로서이다. (2) 우리가 환난 중에 했던 서원은 환난이 끝난 후에 잊혀져서는 안 되며, 신중하게 이행되어야 한다. 서원하고 갚지 않는 것보다 서원하지 않는 것이 더 낫기 때문이다.

II. 친구들에게 선포함에 있어서 (시 66:16). 그는 하나님이 자신에게 베푸신 은혜에 대한 감사하는 이야기를 듣기 위해 선량한 사람들의 회중을 불러 모은다: "하나님을 경외하는 너희들아, 다 와서 들으라, 왜냐하면, 1. 너희가 나의 찬양에 함께하고 내가 감사하는 것을 도울 것이기 때문이다." 우리는 우리가 받은 은혜에 대해 감사할 때, 우리가 원하는 은혜를 구할 때와 마찬가지로 하나님을 경외하는 자들의 도움을 갈망해야 한다. 2. "내가 할 말이 너희를 교화하고 격려할 것이기 때문이다. 겸손한 자는 듣고 즐거워하리로다, 시 34:2. 주를 경외하는 자들은 나를 볼 때 기뻐하리니 (시 119:74), 그러므로 그들의 교제를 허락하라. 그리고 나는 그들에게, 즉 비어 있고 육적인 사람들에게는 말하지 않고 (진주는 돼지에게 던져서는 안 된다); 오직 하나님을 경외하고 그것을 잘 활용할 사람들에게 하나님이 내 영혼을 위해 행하신 일을 선포하리라." 이것은 교만이나 헛된 영광을 위함이 아니라, 다른 사람들보다 하늘의 은총을 더 많이 받은 것처럼 보이려는 것이 아니라, 하나님께 마땅히 빚진 이 영광을 위하여, 그리고 다른 사람들의 교화를 위함이다. 주목할 점은, 하나님의 백성은 서로의 경험을 나누어야 한다는 것이다. 우리는 하나님이 우리를 위해 행하신 위대하고 친절한 일들, 특히 우리 영혼을 위해 행하신 일들, 즉 하늘의 것들 안에서 우리에게 주신 영적인 축복들에 대해 서로 이야기할 모든 기회를 가져야 한다. 우리는 이러한 일들에 우리 자신도 가장 큰 감동을 받아야 하며, 따라서 다른 사람들에게도 감동을 주고자 갈망해야 한다. 이제 하나님이 그의 영혼을 위해 행하신 일은 무엇인가? (1) 그는 기도하는 의무에 대한 사랑을 그 안에 일으키셨고, 그의 은혜로 그 의무 안에서 그의 마음을 넓히셨다 (시 66:17): 내가 내 입으로 그에게 부르짖으며. 그러나 하나님께서 우리 영혼을 위해 행하신 일들 중에 우리에게 양자의 영을 주시지 않아 우리가 아바 아버지라고 부르짖도록 가르치고 가능하게 하지 않으셨다면, 우리는 결코 그렇게 하지 못했을 것이다. 하나님이 우리에게 기도할 허락을 주시고, 기도하라는 명령을 주시고, 기도할 용기를 주시고, (그 모든 것의 정점인) 기도할 마음을 주셨다는 것은 우리가 그분을 찬양하며 감사히 여길 충분한 이유가 된다; 더욱이 우리가 입으로 그분께 부르짖었을 때, 그분은 우리의 혀로 높이 찬양받으셨다는 것은, 우리가 그분께 자비와 은혜를 구하고 있을 때에도 믿음과 소망으로 그분께 영광을 돌릴 수 있었으며, 아직 소유하지 않았지만 기대하는 자비에 대해 그분을 찬양할 수 있었다는 것을 의미한다. 그분께 부르짖음으로써 우리는 실제로 그분을 높이는 것이다. 그분은 의인의 겸손하고 믿음 있는 기도를 통해 자신을 존귀하게 여기심을 기뻐하시며, 이것은 그분께서 우리와 너무나 깊이 이해관계를 결합시켜서, 우리의 행복을 추구할 때 그분의 영광을 추구하게 하셨다는 점에서 우리 영혼을 위해 행하신 위대한 일이다. 나의 혀 아래 그분의 높임이 있었으니 (이렇게 읽을 수도 있다); 즉, 나는 어떻게 그분의 이름을 높이고 찬양할 수 있을지 마음속으로 숙고하고 있었다. 기도가 우리 입에 있을 때 찬양은 우리 마음에 있어야 한다. (2) 그는 기도에 대한 적대자로서 죄를 두려워하는 마음을 그 안에 일으키셨다 (시 66:18): 내가 내 마음에 죄악을 품었더면, 나는 주께서 듣지 아니하시리라는 것을 잘 알고 있다. 바리새인들의 누룩, 즉 위선을 가진 일부 유대인 저술가들은 이 말씀에 매우 부패한 주석을 달았다: 내가 내 마음에 죄악을 품었더면, 즉 (그들은 말하기를) 내가 마음의 죄만 허용하고 죄악이 나의 말과 행동으로 나타나지 않는다면, 하나님은 듣지 아니하실 것이다, 즉 그분은 나에게 불쾌하게 여기지 않으시고, 그것을 내 탓으로 돌릴 정도로 주목하지 않으실 것이다; 마치 마음의 죄는 하나님의 관점에서 죄가 아닌 것처럼 말이다. 이 주장의 거짓됨은 우리 구주께서 율법을 영적으로 해석하신 마 5:7-48에서 보여주셨다. 그러나 이 구절의 의미는 분명하다: 내가 내 마음에 죄악을 품었더면, 즉 "내가 그것에 대해 호의적인 생각을 가지고 있다면, 내가 그것을 사랑하고, 탐닉하고, 그것을 허용한다면, 내가 그것을 친구처럼 대하고 환영하고, 그것을 위해 준비하고 그것과 헤어지기를 꺼려한다면, 달콤한 morsel처럼 혀 아래 굴린다면, 비록 그것이 마음의 죄일 뿐이고 그렇게 용납되고 소중히 여겨진다 할지라도, 내가 속사람으로는 그것을 기뻐한다면, 하나님은 나의 기도를 듣지 아니하실 것이다, 그것을 받지 않으실 것이고, 기뻐하지 않으실 것이며, 나는 그것에 대한 평화의 응답을 기대할 수 없을 것이다." 주목할 점은, 마음속에 품은 죄악은 틀림없이 기도의 위로와 성공을 망칠 것이라는 것이다; 왜냐하면 악인의 제물은 여호와께서 미워하시는 것이기 때문이다. 죄와 사랑과 동맹을 계속 유지하는 자들은 약속이나 중보자 어느 쪽에도 관심이 없으므로, 기도에서 성공을 기대할 수 없다. (3) 그는 그의 기도에 평화의 응답을 은혜롭게 허락하셨다 (시 66:19): "그러나 진실로 하나님이 들으셨으며; 내 안에 많은 잘못이 있음을 스스로 의식했기에 나의 기도가 거부될까 두려워하기 시작했지만, 위안을 얻은 것은 하나님께서 기꺼이 내 기도를 들어주셨다는 것을 알았다는 것이다." 하나님은 그의 기도를 응답하심으로써 그의 영혼을 위해 이 일을 행하셨으며, 그분께서는 그의 호의의 표징과 그분께서 그 안에 선한 일을 행하셨다는 증거를 주셨다. 그러므로 그는 (시 66:20) 하나님을 찬송할지로다라고 결론 내린다. 시 66:18,19는 삼단논법의 대전제와 소전제이다: 내가 내 마음에 죄악을 품었더면, 하나님은 내 기도를 듣지 아니하시리라; 이것이 대전제이다: 그러나 진실로 하나님이 들으셨으며; 이것이 소전제인데, 여기서 그는 합리적으로 "그러므로 나는 내 마음에 죄악을 품지 않는다"고 추론할 수 있었을 것이다; 그러나 자신에게 위안을 취하는 대신, 그는 하나님께 찬양을 드린다: 하나님을 찬송할지로다. 전제가 무엇이든, 하나님의 영광은 항상 결론이 되어야 한다. 하나님이 들으셨으니, 그러므로 하나님을 찬송할지로다. 주목할 점은, 우리가 기도로 얻은 것은 찬양으로 입어야 한다는 것이다. 기도에 대한 응답으로 오는 자비는 특별한 방식으로 우리에게 감사할 의무를 지운다. 그는 내 기도도 물리치지 아니하시고, 그 인자하심도 물리치지 아니하셨다. 그 구원이 그의 기도의 어떤 가치 때문에 허락된 것으로 생각될까 봐, 그는 그것을 하나님의 자비에 돌린다. 그는 이것을 교정의 의미로 덧붙인다: "구원을 가져온 것은 나의 기도가 아니라, 그것을 보내신 그분의 자비였다." 그러므로 하나님은 우리의 기도를 물리치지 않으시는데, 그분 자신의 자비를 물리치지 않으시기 때문이다. 그 자비가 우리의 희망의 기초이자 우리의 위로의 원천이므로, 우리의 찬양의 내용이 되어야 한다.

영문 원문

David Resolves to Praise God; David Declaring What God Has Done for His Soul

¹³ I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
¹⁴ Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
¹⁵ I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
¹⁶ Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
¹⁷ I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
¹⁸ If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
¹⁹ But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
²⁰ Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.

The psalmist, having before stirred up all people, and all God's people in particular, to bless the Lord, here stirs up himself and engages himself to do it.

I. In his devotions to his God, Ps 66:13-15. He had called upon others to sing God's praises and to make a joyful noise with them; but, for himself, his resolutions go further, and he will praise God, 1. By costly sacrifices, which, under the law, were offered to the honour of God. All people had not wherewithal to offer these sacrifices, or wanted zeal to be at such an expense in praising God; but David, for his part, being able, is as willing, in this chargeable way to pay his homage to God (Ps 66:13): I will go into thy house with burnt-offerings. His sacrifices should be public, in the place which God had chosen: "I will go into thy house with them." Christ is our temple, to whom we must bring our spiritual gifts, and by whom they are sanctified. They should be the best of the king—burnt-sacrifices, which were wholly consumed upon the altar, to the honour of God, and of which the offerer had no share; and burnt-sacrifices of fatlings, not the lame or the lean, but the best fed, and such as would be most acceptable at his own table. God, who is the best, must be served with the best we have. The feast God makes for us is a feast of fat things, full of marrow (Isa 25:6), and such sacrifices should we bring to him. He will offer bullocks with goats, so liberal will he be in his return of praise, and not strait-handed: he would not offer that which cost him nothing, but that which cost him a great deal. And this with the incense of rams, that is, with the fat of rams, which being burnt upon the altar, the smoke of it would ascend like the smoke of incense. Or rams with incense. The incense typifies Christ's intercession, without which the fattest of our sacrifices will not be accepted. 2. By a conscientious performance of his vows. We do not acceptably praise God for our deliverance out of trouble unless we make conscience of paying the vows we made when we were in trouble. This was the psalmist's resolution (Ps 66:13,14), I will pay thee my vows, which my lips have uttered when I was in trouble. Note, (1.) It is very common, and very commendable, when we are under the pressure of any affliction, or in the pursuit of any mercy, to make vows, and solemnly to speak them before the Lord, to bind ourselves out from sin and bind ourselves more closely to our duty; not as if this were an equivalent, or valuable consideration, for the favour of God, but a qualification for receiving the tokens of that favour. (2.) The vows which we made when we were in trouble must not be forgotten when the trouble is over, but be carefully performed, for better it is not to vow than to vow and not pay.

II. In his declarations to his friends, Ps 66:16. He calls together a congregation of good people to hear his thankful narrative of God's favours to him: "Come and hear, all you that fear God, for, 1. You will join with me in my praises and help me in giving thanks." And we should be as desirous of the assistance of those that fear God in returning thanks for the mercies we have received as in praying for those we want. 2. "You will be edified and encouraged by that which I have to say. The humble shall hear of it and be glad, Ps 34:2. Those that fear thee will be glad when they see me (Ps 119:74), and therefore let me have their company, and I will declare to them, not to vain carnal people that will banter it and make a jest of it" (pearls are not to be cast before swine); "but to those that fear God, and will make a good use of it, I will declare what God has done for my soul," not in pride and vain-glory, that he might be thought more a favourite of heaven than other people, but for the honour of God, to which we owe this as a just debt, and for the edification of others. Note, God's people should communicate their experiences to each other. We should take all occasions to tell one another of the great and kind things which God has done for us, especially which he has done for our souls, the spiritual blessings with which he has blessed us in heavenly things; these we should be most affected with ourselves, and therefore with these we should be desirous to affect others. Now what was it that God had done for his soul? (1.) He had wrought in him a love to the duty of prayer, and had by his grace enlarged his heart in that duty (Ps 66:17): I cried unto him with my mouth. But if God, among other things done for our souls, had not given us the Spirit of adoption, teaching and enabling us to cry, Abba, Father, we should never have done it. That God has given us leave to pray, a command to pray, encouragements to pray, and (to crown all) a heart to pray, is what we have reason to mention with thankfulness to his praise; and the more if, when we cried to him with our mouth, he was extolled with our tongue, that is, if we were enabled by faith and hope to give glory to him when we were seeking for mercy and grace from him, and to praise him for mercy in prospect though not yet in possession. By crying to him we do indeed extol him. He is pleased to reckon himself honoured by the humble believing prayers of the upright, and this is a great thing which he has done for our souls, that he has been pleased so far to unite interests with us that, in seeking our own welfare, we seek his glory. His exaltation was under my tongue (so it may be read); that is, I was considering in my mind how I might exalt and magnify his name. When prayers are in our mouths praises must be in our hearts. (2.) He had wrought in him a dread of sin as an enemy to prayer (Ps 66:18): If I regard iniquity in my heart, I know very well the Lord will not hear me. The Jewish writers, some of them that have the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy, put a very corrupt gloss upon these words: If I regard iniquity in my heart, that is (say they), If I allow myself only in heart-sins, and iniquity does not break out in my words and actions, God will not hear me, that is, he will not be offended with me, will take no notice of it, so as to lay it to my charge; as if heart-sins were no sins in God's account. The falsehood of this our Saviour has shown in his spiritual exposition of the law, Mt 5:7-48 But the sense of this place is plain: If I regard iniquity in my heart, that is, "If I have favourable thoughts of it, if I love it, indulge it, and allow myself in it, if I treat it as a friend and bid it welcome, make provision for it and am loth to part with it, if I roll it under my tongue as a sweet morsel, though it be but a heart sin that is thus countenanced and made much of, if I delight in it after the inward man, God will not hear my prayer, will not accept it, nor be pleased with it, nor can I expect an answer of peace to it." Note, Iniquity, regarded in the heart, will certainly spoil the comfort and success of prayer; for the sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord. Those that continue in love and league with sin have no interest either in the promise or in the Mediator, and therefore cannot expect to speed in prayer. (3.) He had graciously granted him an answer of peace to his prayers (Ps 66:19): "But verily God has heard me; though, being conscious to myself of much amiss in me, I began to fear that my prayers would be rejected, yet, to my comfort, I found that God was pleased to regard them." This God did for his soul, by answering his prayer, he gave him a token of his favour and an evidence that he had wrought a good work in him. And therefore he concludes (Ps 66:20), Blessed be God. The Ps 66:18,19 are the major and minor propositions of a syllogism: If I regard iniquity in my heart, God will not hear my prayer; that is the proposition: but verily God has heard me; that is the assumption, from which he might have rationally inferred, "Therefore I do not regard iniquity in my heart;" but, instead of taking the comfort to himself, he gives the praise to God: Blessed be God. Whatever are the premises, God's glory must always be the conclusion. God has heard me, and therefore blessed be God. Note, What we win by prayer we must wear with praise. Mercies in answer to prayer do, in a special manner, oblige us to be thankful. He has not turned away my prayer, nor his mercy. Lest it should be thought that the deliverance was granted for the sake of some worthiness in his prayer, he ascribes it to God's mercy. This he adds by way of correction: "It was not my prayer that fetched the deliverance, but his mercy that sent it." Therefore God does not turn away our prayer, because he does not turn away his own mercy, for that is the foundation of our hopes and the fountain of our comforts, and therefore ought to be the matter of our praises.