장별 주석
시편 7장
서론
제목 없음
영문 원문
It appears by the title that this psalm was penned with a particular reference to the malicious imputations that David was unjustly laid under by some of his enemies. Being thus wronged, I. He applies to God for favour, Ps 7:1,2. II. He appeals to God concerning his innocency as to those things whereof he was accused, Ps 7:3-5. III. He prays to God to plead his cause and judge for him against his persecutors, Ps 7:6-9. IV. He expresses his confidence in God that he would do so, and would return the mischief upon the head of those that designed it against him, Ps 7:10-16. V. He promises to give God the glory of his deliverance, Ps 7:17. In this David was a type of Christ, who was himself, and still is in his members, thus injured, but will certainly be righted at last.
1-9
David Prays Against His Enemies; Prayer for Sinners and Saints
다윗이 원수들을 대적하여 기도함; 죄인들과 성도들을 위한 기도
베냐민 사람 구스의 말에 관하여 다윗이 여호와께 부른 식가욘.
¹ 여호와 나의 하나님이여, 내가 주께 피하오니 나를 박해하는 모든 자에게서 나를 구원하시고 건져 주소서.
² 건져낼 자가 없을 때에 그가 사자처럼 내 영혼을 찢고 갈기갈기 찢을까 두렵습니다.
³ 여호와 나의 하나님이여, 만일 내가 이것을 행하였거나 내 손에 죄악이 있다면,
⁴ 만일 내가 나와 화평하던 자에게 악으로 갚았거나, (참으로 까닭 없이 내 원수 된 자를 내가 건져 주었거늘)
⁵ 원수가 내 영혼을 박해하여 붙잡게 하시며, 참으로 내 생명을 땅에 짓밟고 내 영광을 티끌 속에 눕히게 하소서. 셀라.
⁶ 여호와여, 주의 진노 가운데 일어나소서. 내 원수들의 격노 때문에 스스로 높이 드소서. 나를 위하여 깨셔서 주께서 명하신 심판에 임하소서.
⁷ 그리하면 백성들의 회중이 주를 둘러싸리니, 그들을 위하여 높은 곳으로 돌아오소서.
⁸ 여호와께서 백성들을 심판하시리이다. 여호와여, 내 의와 내 안에 있는 성실함을 따라 나를 판단하소서.
⁹ 악인의 악이 끝나게 하시고 의인을 굳게 세우소서. 의로우신 하나님은 마음과 폐부를 감찰하시나이다.
식가욘은 노래 혹은 시편이다(이 말은 여기와 합 3:1에서만 이렇게 쓰인다). 어떤 이들은 그것을 여러 부분의 내용과 구성이 서로 다르지만 정교하게 결합된 방황하는 노래라고 하고, 다른 이들은 매우 즐거운 매혹적인 노래라고 한다. 다윗은 그것을 기록했을 뿐 아니라, 경건하고 신앙적인 방식으로 여호와께 직접 불렀다. 그것은 베냐민 사람 구스의 말 혹은 사건에 관한 것이었다. 곧 사울 자신에 관한 것이라 볼 수 있는데, 다윗을 야만적으로 대한 그의 태도는 그가 참 이스라엘 사람이라기보다 구스 사람, 곧 에티오피아 사람에 가깝다는 것을 드러냈기 때문이다. 혹은, 더 그럴듯하게는 구스라는 이름을 가진 사울의 어떤 친족이었을 것이다. 그는 다윗의 고질적인 원수로서 다윗을 반역자로 사울에게 잘못 말했고, (전혀 필요 없는 일이었지만) 사울을 격분시켜 다윗을 대적하게 하였다. 그는 다윗이 삼상 26:19에서 불평한, 다윗과 사울 사이에 해악을 일으킨 사람의 자식들, 참으로 벨리알의 자식들 중 하나였다. 이렇게 비열하게 모욕을 당한 다윗은 여호와께 피한다. 사람들이 우리에게 가하는 해는 우리를 하나님께로 몰아가야 한다. 우리는 그분께 우리의 송사를 맡길 수 있기 때문이다. 아니, 그는 여호와께 노래한다. 그의 영은 그 일로 흐트러지거나 낙심하지 않았고, 오히려 마음이 안정되고 명랑하여 여전히 거룩한 노래에 맞추어져 있었다. 그 일은 그의 수금 줄 하나도 불협화음을 내게 하지 못했다. 이와 같이 우리가 사람들에게서 받는 해가 우리의 감정을 자극하기보다 우리의 경건을 불붙이고 일으키게 하자. 시 7:1-9에서,
I. 그는 자신을 하나님의 보호 아래 두고 도움과 피난처를 얻기 위해 그분께 달려간다(시 7:1). “주여, 나를 구원하시고 건져 주소서. 나를 박해하는 모든 자들의 권세와 악의에서 건져 주셔서 그들이 나를 향해 자기 뜻을 이루지 못하게 하소서.” 그는 이렇게 호소한다. 1. 하나님과의 관계를 근거로 한다. “주는 나의 하나님이시니, 내가 주 외에 어디로 가겠습니까? 주는 나의 하나님이시므로 나의 방패이십니다(창 15:1). 주는 나의 하나님이시므로, 나는 보호를 기대할 수 있는 주의 종들 중 하나입니다.” 2. 하나님을 향한 신뢰를 근거로 한다. “주여, 나를 구원하소서. 내가 주를 의지하기 때문입니다. 내가 주께 피하오며, 어떤 육신의 팔도 의지하지 않습니다.” 명예로운 사람들은 자기들에게 신뢰를 맡긴 자들을 저버리지 않는다. 특히 그들이 그렇게 하도록 스스로 격려했다면 더욱 그렇다. 이것이 바로 우리의 경우이다. 3. 원수들의 분노와 악의, 그리고 그들에게 삼켜질 급박한 위험을 근거로 한다. “주여, 나를 구원하소서. 그렇지 않으면 나는 끝입니다. 그가 먹이를 찢는 사자처럼 내 영혼을 찢을 것입니다.” 이는 그토록 교만하게, 즐겁게, 강력하게, 쉽게, 잔인하게 행해지는 일이다. 바울 성도는 네로를 사자에 비유했다(딤후 4:17). 여기서 다윗이 사울을 그렇게 비유한 것과 같다. 4. 다른 모든 도울 자들의 실패를 근거로 한다. “주여, 기꺼이 나를 건져 주소서. 그렇지 않으면 건져낼 자가 없습니다”(시 7:2). 무력한 자를 돕는 것은 하나님의 영광이다.
II. 그는 자신이 고발당한 일들에 관하여 자신의 무죄를 엄숙히 선언하고, 두려운 저주로 마음을 살피시는 하나님께 그 일에 대해 호소한다(시 7:3-5). 일반적으로 살펴보라. 1. 우리가 사람들에게 거짓 고발을 당할 때, 우리 자신의 양심이 우리를 무죄하다고 한다면 그것은 큰 위로이다.
그들이 자기들의 중상을 입증하지 못할 뿐 아니라(행 24:13), 우리 마음이 우리 자신에게 만족스럽게 그것을 반증할 수 있기 때문이다. 2. 하나님은 억울하게 해를 입은 무죄의 보호자이시다. 다윗은 땅 위에서 호소할 법정이 없었다. 그를 바로잡아 주어야 할 그의 군주는 맹세한 원수였다. 그러나 그에게는 달려갈 하늘의 법정이 있었고, 그곳에는 그가 나의 하나님이라 부를 수 있는 의로운 재판장이 계셨다. 여기서 보라. (1.) 그가 무죄를 주장하는 기소 내용은 무엇인가. 그는 사울의 왕관과 생명을 노리는 반역적 계획, 곧 사울을 폐위하고 살해하려고 꾀하고 상상했으며, 그 목적을 위해 그를 대적하여 전쟁을 일으켰다는 혐의를 받았다. 그는 이것을 전적으로 부인한다. 그는 결코 그런 일을 하지 않았다. 그의 손에는 이런 종류의 죄악이 없었다(시 7:3). 그는 그런 생각조차 혐오했다. 그는 사울이 그와 화평할 때 사울에게 결코 악으로 갚지 않았고, 다른 누구에게도 그렇게 하지 않았다(시 7:4). 아니, 어떤 이들이 옳게 번역해야 한다고 생각하듯이, 그는 결코 악을 악으로 갚지 않았고, 자신에게 해를 끼친 자들에게 해악을 행하지 않았다. (2.) 그가 자기 무죄의 증거로 제시하는 것은 무엇인가. 부정을 증명하기는 어렵다. 그러나 이것은 다윗이 매우 훌륭한 증거를 제시할 수 있는 부정이었다. 까닭 없이 내 원수 된 자를 내가 건져 주었거늘(시 7:4). 이 일로 다윗이 사울의 생명을 해하려는 계획을 전혀 가지고 있지 않았다는 것이 반박할 수 없이 드러났다. 한 번 또 한 번, 섭리가 그렇게 정하여 사울이 다윗의 손아귀에 놓였고, 그의 곁에는 즉시 사울을 처치했을 사람들이 있었으나, 다윗은 관대하고 양심적으로 그것을 막았다. 그가 사울의 옷자락을 베었을 때(삼상 24:4), 그리고 나중에 사울의 창을 가져갔을 때(삼상 26:12), 그것은 그가 무엇을 할 수 있었는지를 증언하기 위한 것이었다. 사울 자신도 이 두 일이 다윗의 성실함과 자신을 향한 선한 애정의 부인할 수 없는 증거임을 인정했다. 우리가 악을 선으로 갚고, 우리 정욕의 만족을 스스로 거절한다면, 그렇게 한 일이 훗날 우리가 생각하는 것보다 더 큰 증거가 될 수 있다. (3.) 그가 만일 유죄라면 어떤 판결에 복종하겠다고 하는가(시 7:5). 원수가 내 영혼을 박해하게 하소서. 죽음에 이르기까지, 그리고 내가 떠난 뒤에는 내 좋은 이름까지 그렇게 하게 하소서. 그가 내 영광을 티끌 속에 눕히게 하소서. 이것은 다음을 암시한다. [1.] 만일 그가 실제로 다른 사람들에게 해를 끼쳤다면, 그들이 같은 동전으로 그에게 갚을 것을 기대할 이유가 있었다. 모든 사람을 대적하여 손을 드는 자는 모든 사람의 손이 자신을 대적할 것을 각오해야 한다. [2.] 그런 경우에는 그가 하나님께 담대히 나아가 자신을 건져 달라거나 자기 송사를 변호해 달라고 구할 수 없었다. 죄가 있고 정당하게 고난을 받는 자들이 마치 자신들이 무죄하고 부당하게 고난받는 것처럼 하나님께 호소하는 것은 주제넘고 위험한 일이다. 그런 자들은 스스로를 낮추고 자기 죄악의 형벌을 받아들여야 하며, 의로우신 하나님께서 그들의 불의를 옹호해 주시리라고 기대해서는 안 된다. [3.] 그는 자기 무죄에 관하여 자기 안에서 충분히 만족하고 있었다. 우리는 본성적으로 우리 자신에게 잘되기를 바란다. 그러므로 거짓 맹세를 한다면 자신에게 저주가 임하게 하는 맹세는 어떤 맹세 형식 못지않게 두려운 것으로 여겨져 왔다. 다윗은 여기서 그런 맹세, 혹은 저주로 자기 무죄의 선언을 확증한다. 그러나 이 일이 우리로 하여금 모든 가볍고 사소한 이유로 같은 일을 하도록 정당화하지는 않는다. 여기의 경우는 중대한 일이었기 때문이다.
III. 자기 무죄에 관한 양심의 이 증거를 가지고, 그는 자신을 박해하는 자들을 대적하여 하나님께서 자신을 위해 나타나시기를 겸손히 기도하며, 하나님 앞에서 자기 송사를 어떻게 정리해야 하는지 아는 사람답게 각 청원을 적절한 호소로 뒷받침한다.
1. 그는 하나님께서 원수들을 향한 진노를 드러내시기를 기도하며, 그들이 자신을 향해 품은 분노를 근거로 든다. “주여, 그들이 부당하게 내게 노하고 있으니, 주께서는 정당하게 그들에게 노하시고 그들이 그것을 알게 하소서(시 7:6). 주의 진노 가운데 스스로 높이 드시어 심판의 자리에 오르시고, 내 원수들의 격노, 광포함, 난폭함(그 단어는 복수형이다) 때문에 주의 권능과 공의를 뚜렷하게 나타내소서.” 하나님께서 그들을 위해 진노하시는 사람들은 사람들의 분노를 두려워할 필요가 없다. 누가 그의 진노의 능력을 알랴?
2. 그는 하나님께서 자기 송사를 변호해 주시기를 기도한다.
(1.) 그는 나를 위하여 깨셔서 심판에 임하소서라고 기도한다(곧 내 송사가 심리를 받게 하소서). 주께서 명하신 심판에 임하소서. 이것은 다음을 말한다. [1.] 신적인 권능. 하나님은 효과적으로 복을 주시므로 복을 명하신다고 말해지듯이, 효과적으로 심판하시므로 심판을 명하신다고 말해진다. 그것은 아무도 철회할 수 없는 심판이다. 그것은 반드시 집행을 동반하기 때문이다. [2.] 신적인 목적과 약속. “이것은 주께서 주의 백성의 모든 원수들에게 내리기로 정하신 심판입니다. 주께서는 땅의 군주들과 재판관들에게 억울한 자를 바로잡고 압제당한 자를 변호하라고 명하셨습니다. 주여, 그 심판을 위하여 스스로 깨소서.” 의를 사랑하시고 다른 이들에게 그것을 요구하시는 분은 의심할 바 없이 친히 그것을 시행하실 것이다. 그분이 잠든 사람처럼 잘못을 묵인하시는 것처럼 보일지라도, 정한 때에 깨실 것이며(시 78:65), 그 지연이 방치가 아니었음을 드러내실 것이다.
(2.) 그는 기도한다(시 7:7). “높은 곳으로 돌아오소서. 주 자신의 권위를 유지하시고, 그들이 그 주권을 멸시한 왕좌와 그 판결을 멸시한 심판석을 다시 취하소서. 높은 곳으로 돌아오소서. 곧 모든 사람이 볼 수 있도록 가시적으로 돌아오셔서, 하늘 자체가 다윗의 송사를 인정하고 변호한다는 것이 보편적으로 인정되게 하소서.” 어떤 이들은 이것이 예수 그리스도의 부활과 승천을 가리킨다고 본다. 그분은 하늘로 돌아가셨을 때(높아지신 상태로 높은 곳으로 돌아가셨을 때) 모든 심판을 맡으셨다. 혹은 이것은 그분의 재림을 가리킬 수도 있다. 그때 그분은 모든 사람에게 심판을 집행하시기 위해 이 세상 위 높은 곳으로 돌아오실 것이다. 억울하게 해를 입은 그분의 백성은 이 돌아오심을 기다리고 그것을 위해 기도하며, 사람들의 부당한 정죄로부터 그분께 호소한다.
(3.) 그는 다시 기도한다(시 7:8). “나를 판단하소서. 나를 위하여 판단하시고, 내 편에 판결을 내려 주소서.” 이 청원을 강화하기 위해, [1.] 그는 자기 사건이 이제 합당한 법정에 제기되었음을 근거로 든다. 여호와께서 백성들을 심판하시리이다(시 7:8). 그분은 온 땅의 재판장이시므로, 의심할 바 없이 옳게 행하실 것이며 모두가 그분의 판단에 복종하지 않을 수 없을 것이다. [2.] 그는 자신과 사울 사이의 모든 다툼의 문제에 관하여 자신의 성실함을 주장하며, 이 일에 있어서 자기 의와, 자기의 지위 상승을 향해 취한 모든 단계에서의 마음의 진실함을 따라 판단받기만을 원한다. [3.] 그는 하나님께서 자신을 위해 나타나신다면 그것이 하나님의 영광과 그분의 백성의 교훈과 위로에 크게 유익할 것이라고 예언한다. “그리하면 백성들의 회중이 주를 둘러싸리이다. 그러므로 그들을 위하여 이 일을 행하소서. 그들이 주의 집 뜰에서 찬양과 섬김으로 주를 섬기게 하소서.” 첫째, 그들은 자발적으로 그렇게 할 것이다. 하나님께서 다윗을 위하여 나타나시고 그에게 주신 약속을 이루시는 것은 하나님의 의와 선하심과 신실하심의 그런 사례가 되어, 그분의 모든 신실한 예배자들의 마음을 크게 넓히고 그들의 입을 찬양으로 채울 것이다. 다윗은 자기 나라의 사랑받는 사람이었고, 특히 그 안의 모든 선한 백성에게 그러했다. 그러므로 그들이 그가 왕좌에 오르는 순탄한 길에 있는 것을 보게 될 때 크게 기뻐하고 하나님께 감사할 것이다. 그들 중 무리가 자기 땅에 주어진 그런 복을 두고 찬양하며 그분의 발판 앞에 나아갈 것이다. 둘째, 하나님께서 약속하신 대로 다윗이 권세를 잡게 되면, 그는 자기 영향력으로 백성들을 교회로 이끌도록 돌볼 것이며, 언약궤가 사울의 날들에 그랬던 것처럼 방치되지 않게 할 것이다(대상 13:3).
3. 그는 일반적으로 죄인들의 회심과 성도들의 견고함을 위해 기도한다(시 7:9). “오, 악인의 악이, 나의 악한 원수들뿐 아니라 모든 악인의 악이 끝나게 하소서! 그러나 의인을 굳게 세우소서.” 여기에 우리 각자가 바라야 하고 소망할 수 있는 두 가지가 있다.—(1.) 죄의 파괴, 곧 우리 자신과 다른 사람들 안에서 죄가 끝나게 되는 것이다. 부패가 죽임을 당할 때, 모든 악한 길과 생각이 버려질 때, 세상과 육체를 향해 세차게 흐르던 물줄기가 되돌려져 하나님과 하늘을 향해 흐를 때, 그때 악인의 악은 끝난다. 풍속의 전반적인 개혁이 있을 때, 무신론자들과 불경건한 자들이 깨닫고 회심할 때, 죄의 감염이 퍼지는 데 제동이 걸려 악한 사람들이 더 나아가지 못하고 그들의 어리석음이 드러날 때, 교회의 원수들의 악한 계획이 좌절되고 그들의 권세가 꺾이며 죄의 사람이 멸망할 때, 그때 악인의 악이 끝난다. 그리고 이것은 하나님을 사랑하고 그분을 위하여 악을 미워하는 모든 사람이 바라고 기도하는 것이다. (2.) 의의 영속성이다. 그러나 의인을 굳게 세우소서. 우리가 악한 자들이 선하게 되기를 기도하듯이, 선한 자들이 더 나아지기를 기도한다. 그들이 악인의 간계에 미혹되지 않고 그들의 악의에 흔들리지 않으며, 하나님의 길을 선택한 데서와 그 길 안에 끝까지 머물겠다는 결심에서 확고해지고, 하나님과 신앙의 유익에 굳게 서며 악인의 악을 끝나게 하려는 노력에 열심을 내게 되기를 기도한다. 이 청원을 강화하는 그의 호소는 이것이다. 의로우신 하나님은 마음과 폐부를 감찰하시나이다. 그러므로 그분은 악인의 은밀한 악을 아시고 그것을 어떻게 끝나게 할지도 아시며, 의인의 은밀한 진실함을 증언하시고 그들을 굳게 세우는 은밀한 방법들을 가지고 계신다.
어떤 경우에든 우리가 부당한 해를 입고 해로운 비난을 받았다는 데 대해 편견 없는 양심의 증거가 우리 편에 있는 한, 우리는 시 7:1-9을 노래하면서 의로우신 하나님께 우리의 호소를 맡길 수 있다. 그리고 그분께서 우리의 의로운 송사를 인정하시며, 언젠가, 늦어도 마지막 날에는 우리의 성실함을 빛처럼 드러내실 것을 확신할 수 있다.
영문 원문
David Prays Against His Enemies; Prayer for Sinners and Saints
Shiggaion of David, which he sang unto the Lord, concerning the words of Cush the Benjamite.
¹ O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
² Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
³ O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
⁴ If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
⁵ Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
⁶ Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
⁷ So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
⁸ The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
⁹ Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
Shiggaion is a song or psalm (the word is used so only here and Hab 3:1)—a wandering song (so some), the matter and composition of the several parts being different, but artificially put together—a charming song (so others), very delightful. David not only penned it, but sang it himself in a devout religious manner unto the Lord, concerning the words or affairs of Cush the Benjamite, that is, of Saul himself, whose barbarous usage of David bespoke him rather a Cushite, or Ethiopian, than a true-born Israelite. Or, more likely, it was some kinsman of Saul named Cush, who was an inveterate enemy to David, misrepresented him to Saul as a traitor, and (which was very needless) exasperated Saul against him, one of those children of men, children of Belial indeed, whom David complains of (1Sa 26:19), that made mischief between him and Saul. David, thus basely abused, has recourse to the Lord. The injuries men do us should drive us to God, for to him we may commit our cause. Nay, he sings to the Lord; his spirit was not ruffled by it, nor cast down, but so composed and cheerful that he was still in tune for sacred songs and it did not occasion one jarring string in his harp. Thus let the injuries we receive from men, instead of provoking our passions, kindle and excite our devotions. In Ps 7:1-9,
I. He puts himself under God's protection and flies to him for succour and shelter (Ps 7:1): "Lord, save me, and deliver me from the power and malice of all those that persecute me, that they may not have their will against me." He pleads, 1. His relation to God. "Thou art my God, and therefore whither else should I go but to thee? Thou art my God, and therefore my shield (Ge 15:1), my God, and therefore I am one of thy servants, who may expect to be protected." 2. His confidence in God: "Lord, save me, for I depend upon thee: In thee do I put my trust, and not in any arm of flesh." Men of honour will not fail those that repose a trust in them, especially if they themselves have encouraged them to do so, which is our case. 3. The rage and malice of his enemies, and the imminent danger he was in of being swallowed up by them: "Lord, save me, or I am gone; he will tear my soul like a lion tearing his prey," with so much pride, and pleasure, and power, so easily, so cruelly. St. Paul compares Nero to a lion (2Ti 4:17), as David here compares Saul. 4. The failure of all other helpers: "Lord, be thou pleased to deliver me, for otherwise there is none to deliver," Ps 7:2. It is the glory of God to help the helpless.
II. He makes a solemn protestation of his innocency as to those things whereof he was accused, and by a dreadful imprecation appeals to God, the searcher of hearts, concerning it, Ps 7:3-5. Observe, in general, 1. When we are falsely accused by men it is a great comfort if our own consciences acquit us—
and not only they cannot prove their calumnies (Ac 24:13), but our hearts can disprove them, to our own satisfaction. 2. God is the patron of wronged innocency. David had no court on earth to appeal to. His prince, who should have righted him, was his sworn enemy. But he had the court of heaven to fly to, and a righteous Judge there, whom he could call his God. And here see, (1.) What the indictment is which he pleads not guilty to. He was charged with a traitorous design against Saul's crown and life, that he compassed and imagined to depose and murder him, and, in order to that, levied war against him. This he utterly denies. He never did this; there was no iniquity of this kind in his hand (Ps 7:3); he abhorred the thought of it. He never rewarded evil to Saul when he was at peace with him, nor to any other, Ps 7:4. Nay, as some think it should be rendered, he never rendered evil for evil, never did those mischief that had injured him. (2.) What evidence he produces of his innocency. It is hard to prove a negative, and yet this was a negative which David could produce very good proof of: I have delivered him that without cause is my enemy, Ps 7:4. By this it appeared, beyond contradiction, that David had no design against Saul's life—that, once and again, Providence so ordered it that Saul lay at his mercy, and there were those about him that would soon have dispatched him, but David generously and conscientiously prevented it, when he cut off his skirt (1Sa 24:4) and afterwards when he took away his spear (1Sa 26:12), to attest for him what he could have done. Saul himself owned both these to be undeniable proofs of David's integrity and good affection to him. If we render good for evil, and deny ourselves the gratifications of our passion, our so doing may turn to us for a testimony, more than we think of, another day. (3.) What doom he would submit to if he were guilty (Ps 7:5): Let the enemy persecute my soul to the death, and my good name when I am gone: let him lay my honour in the dust. This intimates, [1.] That, if he had been indeed injurious to others, he had reason to expect that they would repay him in the same coin. He that has his hand against every man must reckon upon it that every man's hand will be against him. [2.] That, in that case, he could not with any confidence go to God and beg of him to deliver him or plead his cause. It is a presumptuous dangerous thing for any that are guilty, and suffer justly, to appeal to God, as if they were innocent and suffered wrongfully; such must humble themselves and accept the punishment of their iniquity, and not expect that the righteous God will patronise their unrighteousness. [3.] That he was abundantly satisfied in himself concerning his innocency. It is natural to us to wish well to ourselves; and therefore a curse to ourselves, if we swear falsely, has been thought as awful a form of swearing as any. With such an oath, or imprecation, David here ratifies the protestation of his innocency, which yet will not justify us in doing the like for every light and trivial cause; for the occasion here was important.
III. Having this testimony of his conscience concerning his innocency, he humbly prays to God to appear for him against his persecutors, and backs every petition with a proper plea, as one that knew how to order his cause before God.
1. He prays that God would manifest his wrath against his enemies, and pleads their wrath against him: "Lord, they are unjustly angry at me, be thou justly angry with them and let them know that thou art so, Ps 7:6. In thy anger lift up thyself to the seat of judgment, and make thy power and justice conspicuous, because of the rage, the furies, the outrages (the word is plural) of my enemies." Those need not fear men's wrath against them who have God's wrath for them. Who knows the power of his anger?
2. He prays that God would plead his cause.
(1.) He prays, Awake for me to judgment (that is, let my cause have a hearing), to the judgment which thou hast commanded; this speaks, [1.] The divine power; as he blesses effectually, and is therefore said to command the blessing, so he judges effectually, and is therefore said to command the judgment, which is such as none can countermand; for it certainly carries execution along with it. [2.] The divine purpose and promise: "It is the judgment which thou hast determined to pass upon all the enemies of thy people. Thou hast commanded the princes and judges of the earth to give redress to the injured and vindicate the oppressed; Lord, awaken thyself to that judgment." He that loves righteousness, and requires it in others, will no doubt execute it himself. Though he seem to connive at wrong, as one asleep, he will awake in due time (Ps 78:65) and will make it to appear that the delays were no neglects.
(2.) He prays (Ps 7:7), "Return thou on high, maintain thy own authority, resume thy royal throne of which they have despised the sovereignty, and the judgment-seat of which they have despised the sentence. Return on high, that is, visibly and in the sight of all, that it may be universally acknowledged that heaven itself owns and pleads David's cause." Some make this to point at the resurrection and ascension of Jesus Christ, who, when he returned to heaven (returned on high in his exalted state), had all judgment committed to him. Or it may refer to his second coming, when he shall return on high to this world, to execute judgment upon all. This return his injured people wait for, and pray for, and to it they appeal from the unjust censures of men.
(3.) He prays again (Ps 7:8), "Judge me, judge for me, give sentence on my side." To enforce this suit, [1.] He pleads that his cause was now brought into the proper court: The Lord shall judge the people, Ps 7:8. He is the Judge of all the earth, and therefore no doubt he will do right and all will be obliged to acquiesce in his judgment. [2.] He insists upon his integrity as to all the matters in variance between him and Saul, and desires only to be judged, in this matter, according to his righteousness, and the sincerity of his heart in all the steps he had taken towards his preferment. [3.] He foretels that it would be much for the glory of God and the edification and comfort of his people if God would appear for him: "So shall the congregation of the people compass thee about; therefore do it for their sakes, that they may attend thee with their raises and services in the courts of thy house." First, They will do it of their own accord. God's appearing on David's behalf, and fulfilling his promise to him, would be such an instance of his righteousness, goodness, and faithfulness, as would greatly enlarge the hearts of all his faithful worshippers and fill their mouths with praise. David was the darling of his country, especially of all the good people in it; and therefore, when they saw him in a fair way to the throne, they would greatly rejoice and give thanks to God; crowds of them would attend his footstool with their praises for such a blessing to their land. Secondly, If David come into power, as God has promised him, he will take care to bring people to church by his influence upon them, and the ark shall not be neglected, as it was in the days of Saul, 1Ch 13:3.
3. He prays, in general, for the conversion of sinners and the establishment of saints (Ps 7:9): "O let the wickedness, not only of my wicked enemies, but of all the wicked, come to an end! but establish the just." Here are two things which everyone of us must desire and may hope for:—(1.) The destruction of sin, that it may be brought to an end in ourselves and others. When corruption is mortified, when every wicked way and thought are forsaken, and the stream which ran violently towards the world and the flesh is driven back and runs towards God and heaven, then the wickedness of the wicked comes to an end. When there is a general reformation of manners, when atheists and profane are convinced and converted, when a stop is put to the spreading of the infection of sin, so that evil men proceed no further, their folly being made manifest, when the wicked designs of the church's enemies are baffled, and their power is broken, and the man of sin is destroyed, then the wickedness of the wicked comes to an end. And this is that which all that love God, and for his sake hate evil, desire and pray for. (2.) The perpetuity of righteousness: But establish the just. As we pray that the bad maybe made good, so we pray that the good may be made better, that they may not be seduced by the wiles of the wicked nor shocked by their malice, that they may be confirmed in their choice of the ways of God and in their resolution to persevere therein, may be firm to the interests of God and religion and zealous in their endeavours to bring the wickedness of the wicked to an end. His plea to enforce this petition is, For the righteous God trieth the hearts and the reins; and therefore he knows the secret wickedness of the wicked and knows how to bring it to an end, and the secret sincerity of the just he is witness to and has secret ways of establishing.
As far as we have the testimony of an unbiased conscience for us that in any instance we are wronged and injuriously reflected on, we may, in singing Ps 7:1-9, lodge our appeal with the righteous God, and be assured that he will own our righteous cause, and will one day, in the last day at furthest, bring forth our integrity as the light.
10-17
The Persecutor's Doom
박해자의 파멸
¹⁰ 나의 방패는 하나님께 있나니, 그는 마음이 정직한 자를 구원하시는 이시로다.
¹¹ 하나님은 의인을 판단하시며, 하나님은 날마다 악인에게 진노하시는도다.
¹² 그가 돌이키지 아니하면 하나님이 그의 칼을 가시며, 그의 활을 이미 당겨 예비하셨도다.
¹³ 또한 그를 위하여 죽이는 도구들을 예비하셨으며, 박해자들을 향하여 그의 화살을 정하셨도다.
¹⁴ 보라, 그가 죄악으로 해산의 고통을 겪으며, 해악을 잉태하고 거짓을 낳았도다.
¹⁵ 그가 웅덩이를 만들고 팠으나, 자기가 만든 그 구덩이에 빠졌도다.
¹⁶ 그의 해악은 자기 머리로 돌아가고, 그의 폭력은 자기 정수리에 내려오리로다.
¹⁷ 내가 여호와의 의를 따라 그를 찬송하며, 지극히 높으신 여호와의 이름을 찬양하리로다.
다윗은 이 시의 앞부분에서 기도와 자기 성실함에 대한 엄숙한 고백으로 하나님께 호소를 올려 드린 뒤, 이 뒷부분에서는 말하자면 그 호소에 대한 판결을 믿음으로 받아 낸다. 그것은 하나님의 말씀과, 그 말씀이 의인의 행복과 안전, 그리고 회개하지 않고 계속 악을 행하는 악인들의 확실한 멸망에 대하여 주는 보증을 믿는 믿음으로 말미암은 것이다.
I. 다윗은 하나님을 자기의 강력한 보호자와 구원자, 그리고 억눌린 자기 무죄함의 후원자로 만나게 될 것을 확신한다(시 7:10). “나의 방패는 하나님께 있나니.” 이는 단지 하나님이 나의 변호자이시며 내가 그분을 그렇게 만나게 되리라는 뜻만이 아니다. 나는 다른 어떤 데서도 보호와 안전을 바라지 않는다는 뜻이다. 위험한 때에 피할 소망은 오직 하나님께만 두었다. 내가 보호를 받는다면 그것은 반드시 하나님께로부터 오는 것이다. “나의 방패는 하나님 위에 있다”(어떤 이들은 이렇게 읽는다). 하나님 안에는 그분께 속한 모든 자에게 보호의 확신을 주는 것이 있다. 그의 이름은 견고한 망대이다, 잠 18:10. 다윗은 이 확신을 두 가지 위에 세운다. — 1. 하나님께서 진실한 모든 자에게 베푸시는 특별한 은총이다. 그는 마음이 정직한 자를 구원하신다. 그는 그들을 영원한 구원으로 구원하시므로, 따라서 그들을 그의 하늘 나라에 이르도록 보존하실 것이다. 그는 현재의 환난에서도 그들에게 유익한 만큼 그들을 구원하신다. 그들의 성실함과 정직함이 그들을 지킬 것이다. 마음이 정직한 자들은 안전하며, 하나님의 보호 아래서 자신들이 안전하다고 생각해야 한다. 2. 하나님께서 정의와 공평에 대하여 가지시는 일반적인 존중이다. 하나님은 의인을 판단하신다. 그는 모든 의로운 사정을 인정하시고, 모든 의로운 사람 안에서 그것을 지키시며, 그를 보호하실 것이다. 하나님은 의로운 재판장이시다(어떤 이들은 이렇게 읽는다). 그는 스스로 의를 행하실 뿐 아니라, 사람의 자녀들 가운데서 의가 이루어지도록 돌보시며, 모든 불의를 갚고 벌하실 것이다.
II. 그는 자기의 모든 박해자들, 곧 회개하여 하나님께 영광을 돌리기를 원하지 않는 자들이 모두 멸망하리라는 것도 조금도 덜 확신하지 않는다. 그는 여기서 그들의 운명을 읽어 준다. 가능하다면 그들의 유익을 위하여, 그들이 적의를 그치게 하려는 것이며, 그렇지 않더라도 자기 자신의 위로를 위하여, 그들을 두려워하지 않고 그들이 한동안 누리는 번영과 성공 때문에 괴로워하지 않게 하려는 것이다. 그는 하나님의 성소로 들어가 거기서 깨닫는다.
1. 그들은 진노의 자녀들이다. 그들은 부러워할 대상이 아니다. 하나님이 그들에게 진노하시며, 날마다 악인에게 진노하시기 때문이다. 그들은 날마다 하나님을 격노하게 하는 일을 행하고, 하나님은 그것을 불쾌히 여기시며, 그것을 진노의 날을 위하여 쌓아 두신다. 하나님의 백성을 향한 그분의 긍휼이 아침마다 새롭듯이, 악인들이 새롭게 범하는 죄들로 인해 새롭게 주어지는 이유들 때문에 악인을 향한 하나님의 진노도 아침마다 새롭다. 하나님은 악인들의 가장 즐겁고 번영하는 날에도, 심지어 그들이 경건의 행위를 하는 날에도 그들에게 진노하신다. 그들이 번영하도록 허락된다 해도 그것은 진노 가운데서이며, 그들이 기도한다 해도 그들의 기도 자체가 가증한 것이기 때문이다. 하나님의 진노가 그들 위에 머물러 있으며(요 3:36), 거기에 끊임없이 더해지는 것이 있다.
2. 그들은 죽음의 자녀들이다. 모든 진노의 자녀들이 그러하듯이, 그들은 멸망의 아들들이며 파멸을 위해 표시된 자들이다. 그들의 멸망을 보라.
(1.) 하나님이 그들을 멸하실 것이다. 그들을 위하여 예비된 멸망은 전능자에게서 오는 멸망이며, 이것은 우리 모두에게 두려움이 되어야 한다. 그것은 하나님의 진노에서 오기 때문이다, 시 7:13,14. 여기에는 다음과 같은 뜻이 암시되어 있다. [1.] 죄인들의 멸망은 그들의 회심으로 막을 수 있다. 이 위협은 그런 조건과 함께 주어졌기 때문이다. 그가 돌이키지 아니하면, 곧 자기의 악한 길에서 돌이키지 않고, 하나님의 백성을 향한 적의를 내려놓지 않는다면, 그는 그것이 자기의 파멸이 되리라고 예상해야 한다. 그러나 그가 돌이킨다면, 그의 죄가 용서받고 모든 것이 잘될 것이라는 뜻이 함축되어 있다. 이처럼 진노의 위협조차도 은혜로운 긍휼의 암시와 함께 제시된다. 이는 멸망하는 자들의 멸망에 있어서 하나님을 영원히 의롭다 하기에 충분하다. 그들은 돌이켜 살 수도 있었지만, 오히려 계속 나아가 죽기를 선택했으므로, 그들의 피는 그들 자신의 머리 위에 있는 것이다. [2.] 죄인의 회심으로 이렇게 막아지지 않는다면, 그 멸망은 하나님의 공의에 의해 그를 위하여 예비될 것이다. 일반적으로(시 7:13), 그는 그를 위하여 죽이는 도구들을 예비하셨다. 이는 죄의 삯인 모든 죽음의 도구들이다. 하나님이 죽이려 하시면, 어떤 피조물에 대해서도 죽음의 도구가 부족하지 않을 것이다. 가장 작고 약한 것조차 그분이 원하시면 그렇게 될 수 있다. 첫째, 여기에는 여러 종류의 도구들이 있으며, 그것들은 모두 위협과 살육을 내뿜는다. 가까이서 상하게 하고 죽이는 칼이 있고, 하나님의 보복적 공의의 손길에서 벗어났다고 생각하는 자들을 멀리서도 상하게 하고 죽이는 활과 화살이 있다. 죄인이 철 병기를 피한다 해도 놋 활이 그를 꿰뚫을 것이다, 욥 20:24. 둘째, 이 죽음의 도구들은 모두 준비되었다고 말해진다. 하나님은 그것들을 찾아다니실 필요가 없고, 언제나 가까이에 두고 계신다. 심판은 거만한 자들을 위하여 예비되어 있다. 도벳은 옛적부터 예비되어 있다. 셋째, 하나님은 죽음의 도구들을 준비하시는 동안, 죄인들에게 그 위험을 때맞추어 경고하시고, 회개하여 그것을 막을 여지를 주신다. 그는 벌하기를 더디 하시며, 우리를 향하여 오래 참으사 아무도 멸망하지 않기를 원하신다. 넷째, 회개할 시간을 주기 위해 멸망이 오래 지연될수록, 그 시간이 제대로 사용되지 않는다면 그 멸망은 더 고통스럽고 더 무겁게 떨어져 영원히 머물 것이다. 하나님이 기다리시는 동안 칼은 갈리고 있고 활은 당겨지고 있다. 다섯째, 회개하지 않는 죄인들의 멸망은 더디 오는 듯해도 반드시 온다. 그것은 정해진 것이기 때문이다. 그들은 옛적부터 그것을 위하여 정해져 있다. 여섯째, 모든 죄인들 가운데 박해자들은 하나님의 진노가 겨누는 가장 뚜렷한 표적으로 세워져 있다. 다른 어떤 자들보다도 그들을 향하여 하나님은 그의 화살을 정하셨다. 그들은 하나님께 도전하지만, 하나님의 심판이 미치는 범위 밖으로 자신들을 옮겨 놓을 수는 없다.
(2.) 그들은 스스로를 멸망시킬 것이다, 시 7:14-16. 여기서 죄인은 자기 자신을 파멸시키기 위해 많은 수고를 들이는 자로 묘사된다. 그의 영혼을 멸망시키는 데 들이는 수고는, 바른 방향으로 사용되었다면 그 영혼을 구원했을 수고보다 더 크다. 그의 행실은 이렇게 묘사된다. [1.] 거짓된 잉태를 낳는 산고의 여인의 고통으로 묘사된다, 시 7:14. 죄인의 머리는 그 계략들로 해악을 잉태한다. 그는 그것을 많은 기술로 꾸미고, 음모를 깊이 세우며, 그것을 은밀히 간직한다. 죄인의 마음은 그 정욕들로 죄악으로 해산의 고통을 겪으며, 하나님의 백성을 대적하여 품고 있는 악의적인 계획들을 낳으려고 고통스러워한다. 그러나 그것이 출산에 이를 때 무엇이 되는가? 그것은 거짓이다. 그것은 자기 자신을 속이는 것이며, 그의 오른손 안에 있는 거짓말이다. 그는 의도한 것을 이룰 수 없고, 설령 목적을 달성한다 해도 스스로 약속했던 만족을 얻지 못할 것이다. 그는 바람(사 26:18), 초개(사 33:11), 사망(약 1:5), 곧 거짓을 낳는다. [2.] 웅덩이를 파려고 힘써 일하다가, 그 안에 빠져 그 안에서 멸망하는 노동자의 수고로 묘사된다. 첫째, 이는 어떤 의미에서 모든 죄인들에게 참되다. 그들은 스스로를 멸망에 맞게 준비함으로써 자기 자신을 위하여 멸망을 준비한다. 곧 죄책을 자기에게 짊어지고, 자기 부패에 복종하는 것이다. 둘째, 하나님의 백성이나 이웃을 해치려고 해악을 꾸미는 자들에게서 이것은 종종 두드러지게 참으로 드러난다. 하나님의 의로운 손길로 인해 그것이 그들 자신의 머리로 돌아가게 된다. 그들이 다른 사람들의 수치와 멸망을 위해 계획한 것이 도리어 자기 자신의 혼란이 된다.
어떤 이들은 이것을 자기 칼 위에 엎어진 사울에게 적용한다.
이 시를 노래할 때 우리는 여기서 다윗이 한 것처럼 해야 한다(시 7:17). 여호와의 의를 따라 그를 찬송해야 한다. 곧 그가 고난받는 자기 백성을 그 아래 두시는 은혜로운 보호와, 그들을 괴롭히는 자들을 추적하실 공의로운 보복에 대해 그분께 영광을 돌려야 한다. 이와 같이 우리는 지극히 높으신 여호와를 찬양하여 노래해야 한다. 그는 그의 원수들이 교만하게 행할 때, 자신이 그들보다 높으신 분임을 보이신다.
영문 원문
The Persecutor's Doom
¹⁰ My defence is of God, which saveth the upright in heart.
¹¹ God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
¹² If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
¹³ He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
¹⁴ Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
¹⁵ He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
¹⁶ His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
¹⁷ I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
David having lodged his appeal with God by prayer and a solemn profession of his integrity, in the former part of the psalm, in this latter part does, as it were, take out judgment upon the appeal, by faith in the word of God, and the assurance it gives of the happiness and safety of the righteous and the certain destruction of wicked people that continue impenitent.
I. David is confident that he shall find God his powerful protector and Saviour, and the patron of his oppressed innocency (Ps 7:10): "My defence is of God. Not only, God is my defender, and I shall find him so; but I look for defence and safety in no other; my hope for shelter in a time of danger is placed in God alone; if I have defence, it must be of God." My shield is upon God (so some read it); there is that in God which gives an assurance of protection to all that are his. His name is a strong tower, Pr 18:10. Two things David builds this confidence upon:—1. The particular favour God has for all that are sincere: He saves the upright in heart, saves them with an everlasting salvation, and therefore will preserve them to his heavenly kingdom; he saves them out of their present troubles, as far as is good for them; their integrity and uprightness will preserve them. The upright in heart are safe, and ought to think themselves so, under the divine protection. 2. The general respect he has for justice and equity: God judgeth the righteous; he owns every righteous cause, and will maintain it in every righteous man, and will protect him. God is a righteous Judge (so some read it), who not only doeth righteousness himself, but will take care that righteousness be done by the children of men and will avenge and punish all unrighteousness.
II. He is no less confident of the destruction of all his persecutors, even as many of them as would not repent, to give glory to God. He reads their doom here, for their good, if possible, that they might cease from their enmity, or, however, for his own comfort, that he might not be afraid of them nor aggrieved at their prosperity and success for a time. He goes into the sanctuary of God, and there understands,
1. That they are children of wrath. They are not to be envied, for God is angry with them, is angry with the wicked every day. They are every day doing that which is provoking to him, and he resents it, and treasures it up against the day of wrath. As his mercies are new every morning towards his people, so his anger is new every morning against the wicked, upon the fresh occasions given for it by their renewed transgressions. God is angry with the wicked even in the merriest and most prosperous of their days, even in the days of their devotion; for, if they be suffered to prosper, it is in wrath; if they pray, their very prayers are an abomination. The wrath of God abides upon them (Joh 3:36) and continual additions are made to it.
2. That they are children of death, as all the children of wrath are, sons of perdition, marked out for ruin. See their destruction.
(1.) God will destroy them. The destruction they are reserved for is destruction from the Almighty, which ought to be a terror to every one of us, for it comes from the wrath of God, Ps 7:13,14. It is here intimated, [1.] That the destruction of sinners may be prevented by their conversion, for it is threatened with that proviso: If he turn not from his evil way, if he do not let fall his enmity against the people of God, then let him expect it will be his ruin; but, if he turn, it is implied that his sin shall be pardoned and all shall be well. Thus even the threatenings of wrath are introduced with a gracious implication of mercy, enough to justify God for ever in the destruction of those that perish; they might have turned and lived, but they chose rather to go on and die and their blood is therefore upon their own heads. [2.] That, if it be not thus prevented by the conversion of the sinner, it will be prepared for him by the justice of God. In general (Ps 7:13), He has prepared for him the instruments of death, of all that death which is the wages of sin. If God will slay, he will not want instruments of death for any creature; even the least and weakest may be made so when he pleases. First, Here is variety of instruments, all which breathe threatenings and slaughter. Here is a sword, which wounds and kills at hand, a bow and arrows, which wound and kill at a distance those who think to get out of the reach of God's vindictive justice. If the sinner flees from the iron weapon, yet the bow of steel shall strike him through, Job 20:24. Secondly, These instruments of death are all said to be made ready. God has them not to seek, but always at hand. Judgments are prepared for scorners. Tophet is prepared of old. Thirdly, While God is preparing his instruments of death, he gives the sinners timely warning of their danger, and space to repent and prevent it. He is slow to punish, and long-suffering to us-ward, not willing that any should perish. Fourthly, The longer the destruction is delayed, to give time for repentance, the sorer will it be and the heavier will it fall and lie for ever if that time be not so improved; while God is waiting the sword is in the whetting and the bow in the drawing. Fifthly, The destruction of impenitent sinners, though it come slowly, yet comes surely; for it is ordained, they are of old ordained to it. Sixthly, Of all sinners persecutors are set up as the fairest marks of divine wrath; against them, more than any other, God has ordained his arrows. They set God at defiance, but cannot set themselves out of the reach of his judgments.
(2.) They will destroy themselves, Ps 7:14-16. The sinner is here described as taking a great deal of pains to ruin himself, more pains to damn his soul than, if directed aright, would save it. His conduct is described, [1.] By the pains of a labouring woman that brings forth a false conception, Ps 7:14. The sinner's head with its politics conceives mischief, contrives it with a great deal of art, lays the plot deep, and keeps it close; the sinner's heart with its passions travails with iniquity, and is in pain to be delivered of the malicious projects it is hatching against the people of God. But what does it come to when it comes to the birth? It is falsehood; it is a cheat upon himself; it is a lie in his right hand. He cannot compass what he intended, nor, if he gain his point, will he gain the satisfaction he promised himself. He brings forth wind (Isa 26:18), stubble (Isa 33:11), death (Jam 1:5), that is, falsehood. [2.] By the pains of a labouring man that works hard to dig a pit, and then falls into it and perishes in it. First, This is true, in a sense of all sinners. They prepare destruction for themselves by preparing themselves for destruction, loading themselves with guilt and submitting themselves to their corruptions. Secondly, It is often remarkably true of those who contrive mischief against the people of God or against their neighbours; by the righteous hand of God it is made to return upon their own heads. What they designed for the shame and destruction of others proves to be their own confusion.
Some apply it to Saul, who fell upon his sword.
In singing this psalm we must do as David here does (Ps 7:17), praise the Lord according to his righteousness, that is, give him the glory of that gracious protection under which he takes his afflicted people and of that just vengeance with which he will pursue those that afflict them. Thus we must sing to the praise of the Lord most high, who, when his enemies deal proudly, shows that he is above them.
제목을 보면, 이 시편은 다윗이 그의 원수들 중 몇몇에게서 부당하게 받았던 악의적인 비방과 관련하여 지어진 것으로 보인다. 이처럼 억울한 일을 당하자, I. 그는 하나님의 은혜를 구한다, 시 7:1,2. II. 그는 자신이 고발당한 일들에 관하여 자신의 무죄를 하나님께 호소한다, 시 7:3-5. III. 그는 하나님께서 그의 송사를 변호하시고 박해자들을 대하여 그를 위해 판단해 주시기를 기도한다, 시 7:6-9. IV. 그는 하나님께서 그렇게 하시며, 그를 해하려고 꾀한 자들의 머리 위로 그 해악을 되돌리실 것이라는 확신을 표현한다, 시 7:10-16. V. 그는 자신의 구원의 영광을 하나님께 돌리겠다고 약속한다, 시 7:17. 이 일에서 다윗은 그리스도의 모형이었다. 그리스도께서는 친히, 그리고 지금도 그의 지체들 안에서, 이처럼 해를 당하시지만, 마침내 반드시 의롭다 하심을 받으실 것이다.